background image

CS

 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY RYOBI

® 

Kromě zákonných práv vyplývajících z koupě výrobku se na tento výrobek vztahuje 

také níže uvedené záruka.

1. 

Záruční doba pro spotřebitele je 24 měsíců a začíná datem nákupu výrobku. 

Datum musí být zaznamenáno na faktuře nebo jiném dokladu o koupi. Tento 

výrobek je navržen a určen pouze pro soukromé účely spotřebitelů. Záruka se 

tedy nevztahuje na profesionální nebo komerční využití výrobku.

2. 

U některých elektrických nástrojů (AC/DC) je možné záruční dobu prodloužit. K 

tomu je nutná registrace na stránkách www.ryobitools.eu. Možnost prodloužené 

záruční doby výrobků je jasně uvedena v prodejnách, popř. na obalech nebo v 

dokumentech o výrobku. Koncový uživatel musí svůj nový nástroj zaregistrovat 

online  do  30  dnů  od  data  nákupu.  Koncový  uživatel  se  může  k  prodloužené 

záruční době zaregistrovat v zemi trvalého pobytu, pokud je tato uvedena na 

internetovém registračním formuláři u výrobku, kde je tato možnost dostupná. 

Koncoví  uživatelé  musí  dále  souhlasit  s  uložením  osobních  údajů,  která 

musí  zadat  na  internetu,  a  přijmout  obchodní  podmínky.  E-mail  s  potvrzením 

registrace a původní faktura s datem koupě poslouží jako důkaz o prodloužené 

záruce.

3. Záruka se vztahuje na veškeré vady na výrobku v rámci záruční doby způsobené 

výrobními vadami nebo vadami materiálu v době koupě. Záruka je omezena na 

opravu, popřípadě výměnu a nezahrnuje žádné další povinnosti, včetně mimo 

jiné vedlejších či následných odškodnění. Záruka neplatí při použití výrobku k 

nevhodným účelům, v rozporu s uživatelskou příručkou nebo při nesprávném 

zapojení. Záruka se nevztahuje na:

 

veškeré škody na výrobku způsobené nesprávnou údržbou

 

veškeré produkty, které byly pozměněny nebo upraveny

 

veškeré  produkty,  kde  byly  původní  identifikační  prvky  (obchodní  značka, 

sériové číslo) poničeny, pozměněny nebo odstraněny

 

veškeré škody způsobené nedodržováním pokynů uživatelské příručky

 

veškeré produkty bez CE certifikace

 

veškeré  produkty,  které  se  pokusil  opravit  nekvalifikovaný  odborník  nebo 

opravy bez předchozího svolení společnosti Techtronic Industries.

 

veškeré  produkty  zapojené  do  nesprávného  elektrického  zdroje  (proud, 

napětí, frekvence)

 

veškeré  škody  způsobené  externími  vlivy  (chemickými,  fyzickými,  nárazy) 

nebo cizími látkami

 

běžné opotřebování dílů

 

nevhodné použití, přetěžování nástroje

 

použití neschválených příslušenství nebo dílů

 

příslušenství k elektrickému nástroji poskytnuté s nástrojem nebo zakoupené 

samostatně. Tyto výjimky se vztahují mimo jiné na šroubovací bity, vrtáky, 

brusné disky, brusný papír a čepele, postranní vodicí lišty

 

komponenty  (díly  a  příslušenství)  podléhající  přirozenému  opotřebování, 

včetně mimo jiné servisních sad, karbonových kartáčů, ložisek, sklíčidla, SDS 

nástavce  na  vrtací  bity,  napájecího  kabelu,  pomocné  rukojeti,  přepravního 

pouzdra,  brusné  desky,  prachového  vaku,  výfukové  prachové  trubice, 

plstěných podložek, západek a pružin rázového utahováku atd.

4. 

K provedení servisu musí být výrobek zaslán nebo předán do autorizovaného 

servisního  centra  společnosti  RYOBI,  jejichž  adresy  jsou  uvedeny  podle 

zemí v seznamu servisních center. V některých zemích za vás výrobek pošle 

servisní  organizaci  RYOBI  sám  prodejce  výrobků  této  značky.  Při  zasílání 

výrobku do servisního centra RYOBI je potřeba výrobek bezpečně zabalit bez 

nebezpečného obsahu jako benzín, opatřit adresou odesílatele a připojit krátký 

popis závady.

5. 

Oprava, popř. výměna v rámci této záruky je zdarma. Neznamená to prodloužení 

nebo  začátek  nové  záruční  lhůty.  Vyměněné  díly  nebo  nástroje  přejdou  do 

našeho vlastnictví. V některých zemích platí poštovné odesílatel. Vaše zákonná 

práva vyplývající z koupě tohoto nástroje zůstávají nedotčená.

6. 

Tato  záruka  platí  v  Evropském  Společenství,  Švýcarsku,  Norsku, 

Lichtenštejnsku,  Turecku,  Rusku  a  na  Islandu.  Mimo  tato  území  kontaktujte 

autorizovaného prodejce značky RYOBI, který zjistí, zda se na výrobek vztahuje 

jiná záruka.

POVĚŘENÉ SERVISNÍ STŘEDISKO

S  požadavky  nebo  problémy  týkajícími  se  tohoto  výrobku  se  můžete  obracet 

na místní pověřená servisní střediska (podle www.ryobitools.eu) nebo přímo na: 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

Uveďte výrobní číslo a druh výrobku ze štítku.

PL

 WARUNKI GWARANCJI RYOBI®

Oprócz praw ustawowych wynikających z zakupu produkt jest objęty gwarancją, 

której warunki podano poniżej.

1. 

Okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące dla konsumentów i rozpoczyna się w 

dniu zakupu produktu. Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym 

dowodem zakupu. Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku 

konsumenckiego  i  prywatnego.  W  związku  z  tym  gwarancja  nie  obejmuje 

zastosowań profesjonalnych i komercyjnych.

2. 

Istnieje  możliwość  wydłużenia  okresu  gwarancyjnego  dla  części  asortymentu 

narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym (AC/DC) poprzez zarejestrowanie 

produktu na stronie internetowej www.ryobitools.eu. Kwalifikowalność narzędzi 

do  wydłużenia  okresu  gwarancyjnego  jest  wyraźnie  określona  w  sklepach  i/

lub na opakowaniu oraz w dokumentacji produktu. Użytkownik końcowy musi 

zarejestrować nowo kupione narzędzia online w ciągu 30 dni od daty zakupu. 

Użytkownik końcowy może zarejestrować się w celu przedłużenia gwarancji w 

swoim  kraju  zamieszkania,  jeżeli  jest  on  wymieniony  w  formularzu  rejestracji 

online, gdzie opcja ta obowiązuje. Ponadto użytkownicy końcowi muszą wyrazić 

zgodę  na  przechowywanie  danych,  wprowadzanych  na  stronie  internetowej  i 

zaakceptować regulamin. Dowodem wydłużenia gwarancji jest wysyłane pocztą 

elektroniczną  potwierdzenie  rejestracji  i  oryginał  faktury  potwierdzającej  datę 

zakupu.

3. Gwarancja  obejmuje  wszystkie  wady  produktu  ujawnione  w  okresie 

gwarancyjnym  wynikające  usterek  wykonania  lub  materiału  obecnych  w  dniu 

zakupu. Gwarancja jest ograniczona do naprawy i/lub wymiany i nie obejmuje 

żadnych  innych  zobowiązań,  w  tym  między  innymi  odpowiedzialności  za 

szkody przypadkowe lub wtórne. Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli produkt był 

nieprawidłowo używany, używany niezgodnie z instrukcją lub nie był prawidłowo 

podłączony. Gwarancja nie obejmuje:

 

uszkodzenia produktu wynikającego z nieprawidłowej konserwacji,

 

produktu, który został zmieniony lub zmodyfikowany,

 

produktu,  którego  oryginalne  oznaczenie  (znak  towarowy,  numer  seryjny) 

zostało zniszczone, zmienione lub usunięte,

 

jakichkolwiek uszkodzeń wynikających z nieprzestrzegania instrukcji,

 

jakiegokolwiek produktu bez certyfikatu CE,

 

jakiegokolwiek  produktu,  który  próbowano  naprawiać  z  pomocą 

niewykwalifikowanej  osoby  lub  bez  uzyskania  wcześniejszej  zgody  firmy 

Techtronic Industries.

 

jakiegokolwiek produktu podłączonego nie nieprawidłowego źródła zasilania 

(nieprawidłowe natężenie prądu, napięcie, częstotliwość),

 

jakichkolwiek uszkodzeń spowodowanych wpływem czynników zewnętrznych 

(chemicznych, fizycznych, drgań) lub substancji obcych,

 

normalnego zużycia części zamiennych,

 

nieprawidłowego użycia, przeciążenia narzędzia,

 

stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub części,

 

akcesoriów  narzędzi  ręcznych  z napędem  mechanicznym dostarczonych  z 

narzędziem lub kupionych oddzielnie. Takie wykluczenia obejmują, między 

innymi,  wymienne  ostrza  wkrętaka,  wiertła,  tarcze  cierne,  papier  ścierny  i 

ostrza, prowadnicę boczną.

 

elementów  (części  i  akcesoriów)  podlegających  naturalnemu  zużyciu 

obejmujących,  między  innymi,  zestawy  do  konserwacji  i  serwisu,  szczotki 

węglowe,  łożyska,  uchwyt,  przystawkę  wiertła  SDS,  gniazdo,  przewód 

zasilania, uchwyt pomocniczy, skrzynię transportową, płytę szlifierską, worek 

pyłowy, rurę odprowadzania pyłu, podkładki filcowe, kołki i sprężyny klucza 

udarowego itp.

4. 

W  celu  serwisowania  produkt  należy  wysłać  lub  okazać  w  autoryzowanym 

punkcie  serwisowym  RYOBI  znajdującym  się  na  przedstawionym  poniżej 

wykazie  punktów  serwisowych  w  poszczególnych  krajach.  W  niektórych 

krajach lokalny dystrybutor produktów RYOBI podejmuje się wysyłki produktu 

do centrum serwisowego RYOBI. W przypadku wysyłki do punktu serwisowego 

RYOBI  produkt  —  pozbawiony  jakichkolwiek  niebezpiecznych  substancji,  na 

przykład benzyny — należy bezpiecznie zapakować i dołączyć adres nadawcy 

oraz krótki opis usterki.

5. 

Naprawa/wymiana  w  ramach  niniejszej  gwarancji  jest  bezpłatna.  Nie  stanowi 

jednak o przedłużeniu lub rozpoczęciu od nowa biegu okresu gwarancyjnego. 

Wymienione  części  lub  narzędzia  stają  się  naszą  własnością.  W  przypadku 

niektórych  krajów  nadawca  będzie  musiał  uregulować  koszty  dostawy  lub 

opłaty  pocztowe.  Prawa  ustawowe  wynikające  z  zakupu  narzędzia  pozostają 

niezmienione.

6. 

Niniejsza  gwarancja  obowiązuje  w  Unii  Europejskiej,  Szwajcarii,  Islandii, 

Norwegii,  Liechtensteinie,  Turcji  i  Rosji.  Poza  tymi  obszarami  należy 

skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić, czy 

obowiązuje inna gwarancja.

AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY

Wszelkie  zapytania  i  problemy  z  produktem  można  zgłaszać  do  lokalnych 

autoryzowanych centrów serwisowych (patrz www.ryobitools.eu) lub bezpośrednio 

do:  Techtronic  Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10,  71364  Winnenden, 

Germany. Prosimy o podanie wydrukowanego na etykiecie numeru seryjnego oraz 

typu produktu.

Summary of Contents for RRS18C

Page 1: ...GLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...bient temperature range for battery during use is between 0 C and 40 C Ambient temperature range for battery storage is between 0 C and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in acc...

Page 4: ...f with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice SYMBOLS IN THIS MANUAL Note Parts or accessories sold separately Lock Unlo...

Page 5: ...blanchi ment etc Peuvent provoquer un court circuit La plage de temp rature ambiante pour la batterie en utilisation se situe entre 0 C et 40 C La plage de temp rature ambiante pour l entreposage de...

Page 6: ...pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de r...

Page 7: ...mittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen Der Umgebungstemperaturbereich f r die Batterie w hrend des Gebrauchs liegt zwischen 0 C und 40 C Der Umgebungstemperaturbereich f r die Lagerung...

Page 8: ...dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten...

Page 9: ...conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadores o lej as que contienen etc Pueden causar un cortocircuito El rango de temperatura ambiente para la bater a en...

Page 10: ...icos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar S MBOLOS EN ESTE MAN...

Page 11: ...ambiente per la batteria durante l utilizzo rientra tra 0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0 C e 20 C TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO Tras...

Page 12: ...uti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o access...

Page 13: ...alde chemicali n bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken Toegestane omgevingstemperatuur voor de accu tijdens gebruik ligt tussen 0 C en 40 C Toegesta...

Page 14: ...trisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recycl...

Page 15: ...st ncias qu micas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto circuito A amplitude de temperatura ambiente para a bateria durante a utiliza o entre 0 C e 40 C A amplitude de temperatu...

Page 16: ...ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NEST...

Page 17: ...r blegestoffer eller produkter som indeholder blegestoffer kan for rsage kortslutning Omgivelsestemperaturomr det for batteri under brug er mellem 0 C og 40 C Omgivelsestemperaturomr det for batteriop...

Page 18: ...e afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsr d SYMBOLER I BRUGSANVISNINGEN Bem rk Dele eller...

Page 19: ...m inneh ller blekmedel kan orsaka en kortslutning Omgivningstemperatur f r batteriet vid drift skall ligga mellan 0 C och 40 C Omgivningstemperatur f r batteriet vid f rvaring skall ligga mellan 0 C o...

Page 20: ...oporna tervinn d r s dana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller s ljaren f r att f tervinningstips SYMBOLER I MANUALEN Notera Delar och utrustning s ljs separat L s L s upp Hast...

Page 21: ...heuttaa lyhytsulun Ymp rist n l mp tila alue akulle k yt n aikana on 0 C ja 40 C v lill Ymp rist n l mp tila alue akun varastoinnin aikana on 0 C ja 20 C v lill LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN Kuljeta akk...

Page 22: ...isuuksien mukaan pantava kiertoon Kierr tysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja v hitt iskauppiaat K SIKIRJAN SYMBOLIT Huom Osat ja lis varusteet on hankittava erikseen Lukko Avaa Nopeus pienin Nope...

Page 23: ...for rsake en kortslutning En passende batteritemperatur n r verkt yet brukes er mellom 0 C og 40 C En passende lagringstemperatur for batteriet er mellom 0 C og 20 C TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER Tra...

Page 24: ...ll Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale myndigheter eller forhandler for r d om resirkulering SYMBOLER I MANUALEN Nb Deler eller tilbeh r solgt separat L...

Page 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...V min 1 26...

Page 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 28: ...lone chemikalia i wybielacze lub produkty zawieraj ce wybielacze Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas eksploatacji to od 0 C do 40 C Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podcza...

Page 29: ...cyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesoria sprzedawane oddzielnie Blok...

Page 30: ...ch teplot okol akumul toru je od 0 C do 40 C Rozsah skladovac ch teplot okol akumul toru je od 0 C do 20 C TRANSPORT LITHIOV CH BATERI P enos baterie dle m stn ch a n rodn ch opat en a p edpis Dodr uj...

Page 31: ...se u m stn ch ad nebo prodejce na postup p i recyklaci SYMBOLY POU IT V N VODU Pozn mka D ly nebo p slu enstv jsou v prodeji samostatn Zamknuto Odemknuto Rychlost minimum Rychlost maximum Vypnout Zapn...

Page 32: ...m rs klet tartom nya a haszn lat sor n 0 C 40 C Az akkumul tor k rnyezeti h m rs klet tartom nya a t rol s sor n 0 C 20 C L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sok...

Page 33: ...r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz s K l n rt kes tett alkatr szek s kieg sz t...

Page 34: ...tan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit Temperatura ambiental n timpul utiliz rii bateriei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 40 C Temperatura ambiental n t...

Page 35: ...st facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat Piedic Deblocare Vitez minim Vitez max...

Page 36: ...izrais t ssavienojumu Apk rt j s vides temperat ras diapazons akumulatoram lieto anas laik ir starp 0 C un 40 C Apk rt j s vides temperat ras diapazons akumulatora uzglab anai ir starp 0 C un 20 C LI...

Page 37: ...ieties ar savu viet jo varas p rst vi vai izplat t ju lai noskaidrotu kur iesp jama atk rtota p rstr de SIMBOLI ROKASGR MAT Piez me Atsevi i nop rkam s da as vai piederumi Blo t js Atblo t Apgriezieni...

Page 38: ...alikli gali sukelti trump j jungim Baterijos darbin s aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 40 C Baterijos sand liavimo aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 20 C LI IO BATERIJ GABENIMAS...

Page 39: ...z s D l perdirbimo patarimo kreipkit s savo vietin savivaldyb ar pardav j SIMBOLIAI VADOVE Pastaba Detal s arba priedai yra parduodami atskirai Blo t js Atrakinti Greitis minimalus Greitis maksimalus...

Page 40: ...ad p hjustada l hist Akut mbritseva keskkonna temperatuur kasutamise ajal on vahemikus 0 C 40 C Akut mbritseva keskkonna temperatuur ladustamise ajal on vahemikus 0 C 20 C LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE Ak...

Page 41: ...llekohast n u oma edasim jalt v i vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt KASUTUSJUHENDIS KASUTATUD S MBOLID M rkus Eraldi ostetavad osad v i tarvikud Lukk Lahtikeeramine Velocidad m nimo Vel...

Page 42: ...temperatura okoli a za bateriju za vrijeme uporabe je izme u 0 C i 40 C Raspon temperatura okoli a za pohranu baterije je izme u 0 C i 20 C TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH BATERIJA Transportirajte bateri...

Page 43: ...to mogu e Potra ite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati SIMBOLI U PRIRU NIKU Napomena Dijelovi ili pribor prodan odvojeno Brava Otklju avanje Brzina minimalna Brzina maksimum Isklj...

Page 44: ...povzro ijo kratek stik Temperatura okolja za baterijo izdelek je med 0 C in 40 C Temperatura okolja za shranjevanje baterije je med 0 C in 20 C PREVA ANJE LITIJEVIH AKUMULATORJEV Akumulator preva ajt...

Page 45: ...anih mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti SIMBOLI V PRIRO NIKU Opomba Deli ali dodatki so na prodaj lo eno Zaklenjeno Odklenjeno Hitrost Hitrost najve ja Izklop Vklop Les Plastika Kovina NEV...

Page 46: ...ostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat Rozsah okolitej teploty po as pou vania bat rie je 0 C a 40 C Rozsah okolitej teploty po as skladovania bat rie je 0 C a 20 C PREPRAVA L...

Page 47: ...mo n Kontaktujte miestne rady alebo predajcu pre viac inform ci oh adom ekologick ho spracovania SYMBOLY V N VODE Pozn mka Diely alebo pr slu enstvo pred van samostatne Zamknut Odomknut R chlos min R...

Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 48...

Page 49: ...V min 1 EC EurAsian 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 50...

Page 51: ...V min 1 CE 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...korozif veya iletken s v lar k sa devreye neden olabilir Batarya i in ortam s cakl aral al ma s ras nda 0 C ile 40 C aras ndad r Batarya i in depolama ortam s cakl aral 0 C ile 20 C aras ndad r L TYU...

Page 53: ...e i in Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun K TAP IKTAK SEMBOLLER Not Par alar ya da aksesuarlar ayr olarak sat l r Kilit Kilidi a ma H z minimum H z en Kapal A ma Ah ap Plastik Metal TEHL KE...

Page 54: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 54...

Page 55: ...V min 1 CE EurAsian 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57 8 9 1 2 3 4 5 6 7...

Page 58: ...58 1 2 3 2 1 3 1 2 5...

Page 59: ...59 1 2 1 2 1 3 3 3 4...

Page 60: ...60 2 1 1 2...

Page 61: ...61 3...

Page 62: ...62 1 2 2 1 1 2 3 4 20201023v1d2...

Page 63: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 64: ...total values triaxial vector sum determined according to EN 62841 La valeur totale des vibrations somme vectorielle triaxiale a t d termin e selon EN 62841 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Ri...

Page 65: ...tionsv rdier triax vector sum afg res if lge EN 62841 Det totala vibrationsv rdet treaxelvektorsumma r framtaget enligt EN 62841 T rin n kokonaisarvot kolmiakselinen vektorisumma m ritettyn standardin...

Page 66: ...emones Kasutage kuulmiskaitsevahendeid N z Celkov hodnoty vibrac t os vektorov sou et ur en v souladu s EN 62841 Vibr ci teljes rt kei h romtengely vektor sszeg az EN 62841 szerint meghat rozva Valori...

Page 67: ...luchu Kulak koruyucu kullan n ed alt Ponderirana energetska vrijednost Ukupne vrijednosti vibracija troosni vektorski zbir odre uju se u skladu s EN 62841 Skupna vrednost vibracij vektorska vsota treh...

Page 68: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Page 69: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Page 70: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Page 71: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In add...

Page 72: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen...

Page 73: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge ris...

Page 74: ...e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e u...

Page 75: ...gade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta d...

Page 76: ...gsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har bli...

Page 77: ...ub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istniej...

Page 78: ...ia n afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu prod...

Page 79: ...ijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garantiju...

Page 80: ...se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete se obratiti va im...

Page 81: ...VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in za ne te...

Page 82: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 83: ...arici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m...

Page 84: ...forordninger og harmoniserede standarder Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek SV KONFORMITETSDEKLARATION Tigers g Vi f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller...

Page 85: ...elevantne odredbe sljede ih europskih direktiva europskih uredbi i uskla enih normi Ovla ten da sastavi tehni ku datoteku SL IZJAVA O SKLADNOSTI Povratna aga Pod izklju no lastno odgovornostjo izjavlj...

Page 86: ......

Page 87: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Page 88: ...961075622 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: