background image

FR

 RYOBI® CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie 

telle que décrite ci-dessous.
1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir 

de  la  date  d'achat.  Cette  date  doit  être  authentifiée  par  une  facture  ou  toute 

autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement 

privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle 

ou commerciale.

2. 

Il  existe  pour  une  partie  de  la  gamme  d'outils  électroportatifs  (AC/DC),    une 

possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment 

décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www.

ryobitools.eu.  L'éligibilité  d'un  outil  est  clairement  affichée  dans  les  points  de 

vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer 

son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent 

la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension 

de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire 

d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner 

son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au 

site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, 

envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la 

date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie. 

3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits liés 

à la fabrication et aux matériaux à la date d’achat. La garantie est limitée à la 

réparation et/ou au remplacement et n’inclut aucune autre obligation, tel que, 

mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est 

non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire 

aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette 

garantie ne s'applique pas pour :

 

tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien

 

tout produit ayant été altéré ou modifié

 

tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de 

série) ont été dégradés, altérés ou retirés

 

tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi

 

tout produit non CE

 

tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non 

qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries

 

tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, 

voltage, fréquence)

 

tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, 

chocs) ou par des substances étrangères

 

l'usure normale des pièces consommables

 

une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil

 

l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés

 

accessoires de l'outil électrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. 

Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, 

les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral

 

Les  composants  (pièces  et  accessoires)  sujets  à  l'usure  naturelle,  ceci 

incluant  notamment  les  mandrins,  les  charbons,  adaptateurs  SDS,  les 

cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les 

plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction 

de poussière, les carrés de clé à choc, etc.

4. 

Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI 

dont  vous  trouverez  ci-dessous  la  liste  pour  chaque  pays.  Dans  certains 

pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de 

réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente 

RYOBI,  celui-ci  doit  être  correctement  emballé,  sans  contenir  aucun  produit 

dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi 

qu'une courte description du problème.

5. 

Une  réparation  /  un  remplacement  sous  garantie  est  gratuit(e).  Ceci  ne 

constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période 

de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans 

certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits 

statutaires restent inchangés.

6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la 

Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, 

veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre 

garantie s'applique.

CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ

Toute demande ou tout problème concernant le produit peut être transmis à votre 

centre  de  service  agréé  local  (consultez  www.ryobitools.eu)  ou  directement  à  : 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Allemagne. 

Veuillez  mentionner  le  numéro  de  série  et  le  type  de  produit  imprimés  sur 

l'étiquette.

EN

 RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

In  addition  to  any  statutory  rights  resulting  from  the  purchase,  this  product  is 

covered by a warranty as stated below.

1. 

The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date 

the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or 

other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer 

and private use only. So there is no warranty provided in case of professional or 

commercial use. This warranty applies only on new products.

2. 

There is a possibility to extend for a part of the range of power tools (AC/DC) 

the warranty period over the period described above using the registration on 

the www.ryobitools.eu website. The eligibility of products for extended warranty 

is clearly displayed in stores and / or on packaging and is contained within the 

product  documentation.  The  end  user  is  required  to  register  his/her  newly-

acquired products online within 30 days from the date of purchase. The end user 

may register for the extended warranty in his/her country of residence if listed 

on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users 

must give their consent to the storage of their personal data that is required to be 

entered online. They must also accept the terms and conditions. The registration 

confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing 

the date of purchase will serve as proof of the extended warranty.

3. The warranty covers all defects of the product during the warranty period due to 

faults in workmanship or material at the purchase date. The warranty is limited to 

repair and/or replacement and does not include any other obligations including 

but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid 

if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or has 

been incorrectly connected to a power supply. This warranty does not apply to:

 

any damage to the product that is the result of improper or lack of maintenance

 

any product that has been altered or modified

 

any product where original identification (trade mark, serial number) markings 

have been defaced, altered or removed

 

any damage caused by non-observance of the instruction manual

 

any product not displaying the CE approval mark on the rating plate

 

any product that has been attempted to be repaired by a non-authorised 

warranty service centre or without prior authorisation by Techtronic Industries

 

any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)

 

any  damage  caused  by  external  influences  (water,  chemical,  physical, 

shocks) or foreign substances

 

normal wear and tear spare parts

 

inappropriate use, overloading of the tool

 

use of non-approved accessories or parts

 

Power  tool  accessories  provided  with  the  tool  or  purchased  separately, 

including but not limited to screw driver bits, drill bits, abrasive discs, sand 

paper and blades, lateral guide, etc.

 

Components  (parts  and  accessories)  subject  to  natural  wear  and  tear, 

including  but  not  limited  to  service  &  maintenance  kits,  carbon  brushes, 

bearings, chuck, SDS drill bit attachment or reception, power cord, auxiliary 

handle, transport carry case, sanding plate, dust bag, dust exhaust tube, felt 

washers, impact wrench pins & springs, etc.

4. 

For  servicing,  the  product  must  be  sent  or  presented  to  a  RYOBI  authorised 

service  station  listed  for  each  country  in  the  following  list  of  service  station 

addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the 

product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI 

service  station,  the  product  should  be  safely  packed  without  any  dangerous 

contents such as petrol, marked with sender’s address and accompanied by a 

short description of the fault.

5. 

A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute 

an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or products 

become our property. In some countries delivery charges or postage will have 

to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the 

product remain unaffected

6. 

This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, 

Liechtenstein,  Turkey  and  Russia.  Outside  these  areas,  please  contact  your 

authorised RYOBI dealer to determine if another warranty applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

Any request or issue with the product can be addressed to your local authorised 

service  centres  (visit  www.ryobitools.eu)  or  directly  to:  Techtronic  Industries 

GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.  Please state the serial 

number and product type printed on the label.

Summary of Contents for RRS18C

Page 1: ...GLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...bient temperature range for battery during use is between 0 C and 40 C Ambient temperature range for battery storage is between 0 C and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in acc...

Page 4: ...f with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice SYMBOLS IN THIS MANUAL Note Parts or accessories sold separately Lock Unlo...

Page 5: ...blanchi ment etc Peuvent provoquer un court circuit La plage de temp rature ambiante pour la batterie en utilisation se situe entre 0 C et 40 C La plage de temp rature ambiante pour l entreposage de...

Page 6: ...pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de r...

Page 7: ...mittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen Der Umgebungstemperaturbereich f r die Batterie w hrend des Gebrauchs liegt zwischen 0 C und 40 C Der Umgebungstemperaturbereich f r die Lagerung...

Page 8: ...dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten...

Page 9: ...conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadores o lej as que contienen etc Pueden causar un cortocircuito El rango de temperatura ambiente para la bater a en...

Page 10: ...icos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar S MBOLOS EN ESTE MAN...

Page 11: ...ambiente per la batteria durante l utilizzo rientra tra 0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0 C e 20 C TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO Tras...

Page 12: ...uti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o access...

Page 13: ...alde chemicali n bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken Toegestane omgevingstemperatuur voor de accu tijdens gebruik ligt tussen 0 C en 40 C Toegesta...

Page 14: ...trisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recycl...

Page 15: ...st ncias qu micas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto circuito A amplitude de temperatura ambiente para a bateria durante a utiliza o entre 0 C e 40 C A amplitude de temperatu...

Page 16: ...ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NEST...

Page 17: ...r blegestoffer eller produkter som indeholder blegestoffer kan for rsage kortslutning Omgivelsestemperaturomr det for batteri under brug er mellem 0 C og 40 C Omgivelsestemperaturomr det for batteriop...

Page 18: ...e afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsr d SYMBOLER I BRUGSANVISNINGEN Bem rk Dele eller...

Page 19: ...m inneh ller blekmedel kan orsaka en kortslutning Omgivningstemperatur f r batteriet vid drift skall ligga mellan 0 C och 40 C Omgivningstemperatur f r batteriet vid f rvaring skall ligga mellan 0 C o...

Page 20: ...oporna tervinn d r s dana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller s ljaren f r att f tervinningstips SYMBOLER I MANUALEN Notera Delar och utrustning s ljs separat L s L s upp Hast...

Page 21: ...heuttaa lyhytsulun Ymp rist n l mp tila alue akulle k yt n aikana on 0 C ja 40 C v lill Ymp rist n l mp tila alue akun varastoinnin aikana on 0 C ja 20 C v lill LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN Kuljeta akk...

Page 22: ...isuuksien mukaan pantava kiertoon Kierr tysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja v hitt iskauppiaat K SIKIRJAN SYMBOLIT Huom Osat ja lis varusteet on hankittava erikseen Lukko Avaa Nopeus pienin Nope...

Page 23: ...for rsake en kortslutning En passende batteritemperatur n r verkt yet brukes er mellom 0 C og 40 C En passende lagringstemperatur for batteriet er mellom 0 C og 20 C TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER Tra...

Page 24: ...ll Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale myndigheter eller forhandler for r d om resirkulering SYMBOLER I MANUALEN Nb Deler eller tilbeh r solgt separat L...

Page 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...V min 1 26...

Page 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 28: ...lone chemikalia i wybielacze lub produkty zawieraj ce wybielacze Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas eksploatacji to od 0 C do 40 C Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podcza...

Page 29: ...cyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesoria sprzedawane oddzielnie Blok...

Page 30: ...ch teplot okol akumul toru je od 0 C do 40 C Rozsah skladovac ch teplot okol akumul toru je od 0 C do 20 C TRANSPORT LITHIOV CH BATERI P enos baterie dle m stn ch a n rodn ch opat en a p edpis Dodr uj...

Page 31: ...se u m stn ch ad nebo prodejce na postup p i recyklaci SYMBOLY POU IT V N VODU Pozn mka D ly nebo p slu enstv jsou v prodeji samostatn Zamknuto Odemknuto Rychlost minimum Rychlost maximum Vypnout Zapn...

Page 32: ...m rs klet tartom nya a haszn lat sor n 0 C 40 C Az akkumul tor k rnyezeti h m rs klet tartom nya a t rol s sor n 0 C 20 C L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sok...

Page 33: ...r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz s K l n rt kes tett alkatr szek s kieg sz t...

Page 34: ...tan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit Temperatura ambiental n timpul utiliz rii bateriei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 40 C Temperatura ambiental n t...

Page 35: ...st facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat Piedic Deblocare Vitez minim Vitez max...

Page 36: ...izrais t ssavienojumu Apk rt j s vides temperat ras diapazons akumulatoram lieto anas laik ir starp 0 C un 40 C Apk rt j s vides temperat ras diapazons akumulatora uzglab anai ir starp 0 C un 20 C LI...

Page 37: ...ieties ar savu viet jo varas p rst vi vai izplat t ju lai noskaidrotu kur iesp jama atk rtota p rstr de SIMBOLI ROKASGR MAT Piez me Atsevi i nop rkam s da as vai piederumi Blo t js Atblo t Apgriezieni...

Page 38: ...alikli gali sukelti trump j jungim Baterijos darbin s aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 40 C Baterijos sand liavimo aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 20 C LI IO BATERIJ GABENIMAS...

Page 39: ...z s D l perdirbimo patarimo kreipkit s savo vietin savivaldyb ar pardav j SIMBOLIAI VADOVE Pastaba Detal s arba priedai yra parduodami atskirai Blo t js Atrakinti Greitis minimalus Greitis maksimalus...

Page 40: ...ad p hjustada l hist Akut mbritseva keskkonna temperatuur kasutamise ajal on vahemikus 0 C 40 C Akut mbritseva keskkonna temperatuur ladustamise ajal on vahemikus 0 C 20 C LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE Ak...

Page 41: ...llekohast n u oma edasim jalt v i vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt KASUTUSJUHENDIS KASUTATUD S MBOLID M rkus Eraldi ostetavad osad v i tarvikud Lukk Lahtikeeramine Velocidad m nimo Vel...

Page 42: ...temperatura okoli a za bateriju za vrijeme uporabe je izme u 0 C i 40 C Raspon temperatura okoli a za pohranu baterije je izme u 0 C i 20 C TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH BATERIJA Transportirajte bateri...

Page 43: ...to mogu e Potra ite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati SIMBOLI U PRIRU NIKU Napomena Dijelovi ili pribor prodan odvojeno Brava Otklju avanje Brzina minimalna Brzina maksimum Isklj...

Page 44: ...povzro ijo kratek stik Temperatura okolja za baterijo izdelek je med 0 C in 40 C Temperatura okolja za shranjevanje baterije je med 0 C in 20 C PREVA ANJE LITIJEVIH AKUMULATORJEV Akumulator preva ajt...

Page 45: ...anih mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti SIMBOLI V PRIRO NIKU Opomba Deli ali dodatki so na prodaj lo eno Zaklenjeno Odklenjeno Hitrost Hitrost najve ja Izklop Vklop Les Plastika Kovina NEV...

Page 46: ...ostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat Rozsah okolitej teploty po as pou vania bat rie je 0 C a 40 C Rozsah okolitej teploty po as skladovania bat rie je 0 C a 20 C PREPRAVA L...

Page 47: ...mo n Kontaktujte miestne rady alebo predajcu pre viac inform ci oh adom ekologick ho spracovania SYMBOLY V N VODE Pozn mka Diely alebo pr slu enstvo pred van samostatne Zamknut Odomknut R chlos min R...

Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 48...

Page 49: ...V min 1 EC EurAsian 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 50...

Page 51: ...V min 1 CE 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...korozif veya iletken s v lar k sa devreye neden olabilir Batarya i in ortam s cakl aral al ma s ras nda 0 C ile 40 C aras ndad r Batarya i in depolama ortam s cakl aral 0 C ile 20 C aras ndad r L TYU...

Page 53: ...e i in Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun K TAP IKTAK SEMBOLLER Not Par alar ya da aksesuarlar ayr olarak sat l r Kilit Kilidi a ma H z minimum H z en Kapal A ma Ah ap Plastik Metal TEHL KE...

Page 54: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 54...

Page 55: ...V min 1 CE EurAsian 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57 8 9 1 2 3 4 5 6 7...

Page 58: ...58 1 2 3 2 1 3 1 2 5...

Page 59: ...59 1 2 1 2 1 3 3 3 4...

Page 60: ...60 2 1 1 2...

Page 61: ...61 3...

Page 62: ...62 1 2 2 1 1 2 3 4 20201023v1d2...

Page 63: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 64: ...total values triaxial vector sum determined according to EN 62841 La valeur totale des vibrations somme vectorielle triaxiale a t d termin e selon EN 62841 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Ri...

Page 65: ...tionsv rdier triax vector sum afg res if lge EN 62841 Det totala vibrationsv rdet treaxelvektorsumma r framtaget enligt EN 62841 T rin n kokonaisarvot kolmiakselinen vektorisumma m ritettyn standardin...

Page 66: ...emones Kasutage kuulmiskaitsevahendeid N z Celkov hodnoty vibrac t os vektorov sou et ur en v souladu s EN 62841 Vibr ci teljes rt kei h romtengely vektor sszeg az EN 62841 szerint meghat rozva Valori...

Page 67: ...luchu Kulak koruyucu kullan n ed alt Ponderirana energetska vrijednost Ukupne vrijednosti vibracija troosni vektorski zbir odre uju se u skladu s EN 62841 Skupna vrednost vibracij vektorska vsota treh...

Page 68: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Page 69: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Page 70: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Page 71: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In add...

Page 72: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen...

Page 73: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge ris...

Page 74: ...e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e u...

Page 75: ...gade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta d...

Page 76: ...gsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har bli...

Page 77: ...ub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istniej...

Page 78: ...ia n afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu prod...

Page 79: ...ijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garantiju...

Page 80: ...se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete se obratiti va im...

Page 81: ...VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in za ne te...

Page 82: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 83: ...arici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m...

Page 84: ...forordninger og harmoniserede standarder Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek SV KONFORMITETSDEKLARATION Tigers g Vi f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller...

Page 85: ...elevantne odredbe sljede ih europskih direktiva europskih uredbi i uskla enih normi Ovla ten da sastavi tehni ku datoteku SL IZJAVA O SKLADNOSTI Povratna aga Pod izklju no lastno odgovornostjo izjavlj...

Page 86: ......

Page 87: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Page 88: ...961075622 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: