background image

1

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

SV

DA

NO

FI

HU

CS

RU

RO

PL

SL

HR

ET

LT

LV

SK

BG

Votre taille-haies télescopique électrique a été conçu et 

fabriqué selon les hauts standards de qualité de Ryobi 

afin de vous offrir fiabilité, sécurité et facilité d'utilisation. 

Si vous lui offrez l'entretien nécessaire, il vous fournira 

des années d'utilisation sans problème.

Merci d'avoir acheté un produit Ryobi.

TAILLE-HAIES TÉLESCOPIQUE ÉLECTRIQUE

 AVERTISSEMENT

 Lisez et comprenez toutes ces instructions.  Le 

non respect de toutes les instructions ci-dessous 

pourrait entraîner un incendie et/ou de graves 

blessures.

 

L e   t e r m e   “ O u t i l   é l e c t r i q u e ”   d a n s   l e s 

avertissements se réfère à votre outil alimenté 

par le secteur par l’intermédiaire de son câble 

électrique.

Utilisation prévue: 

ce produit utilisable par un seul 

opérateur est conçu pour tailler les bordures et les haies 

grâce à une ou plusieurs lames de coupe alternatives, 

mais il n'a pas été conçu pour couper du bois.

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

■ 

Gardez l’espace de travail propre et bien éclairé. 

Les espaces de travail encombrés sont propices aux 

accidents.

■ 

N’utilisez pas d’outils électriques en atmosphère 

explosive, comme par exemple en présence de 

liquides inflammables, de gaz ou de poussière. 

Les outils électriques produisent des étincelles 

susceptibles d’enflammer les vapeurs et les 

poussières.

■ 

Gardez les enfants et les spectateurs à distance 

lorsque vous utilisez un outil électrique. Les 

distractions peuvent vous amener à perdre le contrôle 

de vos actions.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

■ 

Les fiches secteur des outils électriques doivent 

correspondre à la prise secteur. Ne modifiez la fiche 

secteur en aucune façon. N’utilisez pas de fiches 

adaptatrices avec les outils électriques reliés à la 

terre. L’utilisation de fiches non modifiées dans une 

prise de courant compatible réduit les risques de choc 

électrique.

■ 

Evitez le contact du corps avec des surfaces reliées à 

la terre, telles que des tuyaux, radiateurs, cuisinières 

et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est 

augmenté si votre corps est relié à la terre.

■ 

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou 

à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique.

■ 

Ne forcez pas sur le câble d’alimentation.  Ne l’utilisez 

pas pour transporter, déplacer ou débrancher l’outil. 

Tenez le câble à l’écart de la chaleur, des graisses, 

des bords coupants et des pièces en mouvement. 

Les câbles d’alimentation endommagés ou emmêlés 

augmentent le risque de choc électrique.

■ 

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, 

utilisez une rallonge électrique prévue pour une 

utilisation en extérieur. L’utilisation d’une rallonge 

prévue pour l’extérieur réduit le risque de choc 

électrique.

■ 

Si vous devez absolument utiliser un outil 

électrique en conditions humides, alimentez-le par 

l’intermédiaire d’un disjoncteur différentiel d’une 

sensibilité inférieure ou égale à 30mA.

SÉCURIT´PERSONNELLE

■ 

Restez vigilant, prenez garde à ce que vous faites 

et utilisez votre bon sens lors de l’utilisation d’un 

outil électrique. N’utilisez pas d’outils électriques 

lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de 

l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment 

d’inattention lors de l’utilisation d’un outil électrique 

peut engendrer de graves blessures.

■ 

Utilisez des équipements de sécurité. Portez toujours 

une protection oculaire. Les équipements de sécurité 

tels qu’un masque anti poussières, des chaussures 

de sécurité antidérapantes, un casque rigide et une 

protection auditive utilisés à bon escient réduisent les 

risques de blessures.

■ 

Evitez les mises en marche accidentelles. Assurez-

vous que l’interrupteur est en position arrêt avant 

de brancher l’outil électrique. Le transport d’un 

outil électrique avec le doigt sur l’interrupteur et 

le branchement d’outils dont l’interrupteur est en 

position marche sont propice aux accidents.

■ 

Retirez toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 

marche. Une clé présente sur une partie rotative de 

l’outil est susceptible de provoquer un accident.

■ 

Ne travaillez pas en extension. Conservez un bon 

appui et un bon équilibre en permanence. Vous 

contrôlerez ainsi mieux l’outil en cas d’imprévu.

■ 

Habillez-vous correctement. Ne portez pas de 

vêtements ou de bijoux amples. Gardez vos cheveux, 

vos vêtements et vos gants à l’écart des pièces 

en mouvement. Les vêtements et bijoux amples 

ainsi que les cheveux longs sont susceptibles d’être 

happés par les pièces en mouvement.

■ 

Si l’outil est prévu pour être relié à un dispositif 

d’extraction des poussières, utilisez ce dispositif de 

façon correcte. L’utilisation de ces dispositifs réduit 

les risques associés à la production de poussières.

U T I L I S AT I O N   E T   E N T R E T I E N   D E S   O U T I L S 

ÉLECTRIQUES

■ 

Ne forcez pas sur un outil électrique. Utilisez un 

outil adapté au travail à effectuer. Un outil effectuera 

un meilleur travail dans de meilleures conditions 

de sécurité s’il est utilisé dans les limites de ses 

capacités.

■ 

N’utilisez-pas un outil électrique dont l’interrupteur est 

inopérant. Tout outil électrique ne pouvant pas être 

contrôlé par l’intermédiaire de son interrupteur est 

dangereux et doit être réparé.

■ 

Débranchez l’alimentation électrique avant tout 

réglage, tout changement d’accessoire, et avant 

Summary of Contents for RPT4045

Page 1: ...YTT INEN PENSASLEIKKURI K YTT J N K SIKIRJA 78 ELEKTROMOS S V NYV G HASZN LATI TMUTAT 85 ELEKTRICK TY OV N KY PRO IV PLOT N VOD K OBSLUZE 93 100 TRIMMER ELECTRIC CU COAD TELESCOPIC PENTRU T IAT GARDU...

Page 2: ...sentlig at du l ser anvisningerne I denne manual f r du betjener denne maskine Viktig Det er meget viktig at du leser instruksjonene i denne brukerh ndboken f r du bruker denne maskinen T rke On t rk...

Page 3: ...niska ndringar Med forbehold for tekniske ndringer Med forbehold om tekniske endringer Tekniset muutokset varataan A m szaki m dos t s jog t fenntartjuk Zm ny technick ch daj vyhrazeny e e e e e e e S...

Page 4: ...e de choc lectrique Lors de l utilisation d un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge lectrique pr vue pour une utilisation en ext rieur L utilisation d une rallonge pr vue pour l ext rieur...

Page 5: ...du r glage Assurez vous en permanence que l l ment de coupe est correctement plac en position de travail avant de mettre le moteur en marche ou de brancher l outil sur le secteur Assurez vous d avoir...

Page 6: ...l humidit Symbole d alerte de s curit Pr cautions concernant votre s curit Lisez le mode d emploi Pour r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d ut...

Page 7: ...et compris le mode d emploi Si vous ne comprenez pas les avertissements et instructions du mode d emploi n utilisez pas ce produit Appelez notre service client le pour obtenir de l aide Les mots et sy...

Page 8: ...us ne respectez pas cette consigne de graves blessures pourraient s en suivre AVERTISSEMENT Ne tentez pas de modifier cet appareil ou de fabriquer des accessoires non recommand s pour l utilisation av...

Page 9: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre Poussez les tubes l un sur l autre pour raccourcir la perche ou tirez dessus pour l allonger NOTE N tirez la perche qu la longueur n cessaire pour atte...

Page 10: ...AVERTISSEMENT Avant d inspecter nettoyer ou entretenir l appareil d branchez le du secteur et attendez que toutes les pi ces mobiles se soient arr t es Le non respect de cette consigne peut entra ner...

Page 11: ...ILLE HAIES Retirez tous les corps trangers de l appareil Rangez le dans un endroit bien ventil et hors de la port e des enfants Maintenez le l cart des produits corrosifs tels que les produits de jard...

Page 12: ...electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply the tripping current of 30mA or less PERSONAL SAFETY Stay alert watch wha...

Page 13: ...rrectly located in a designated working position before starting the engine or plugging the machine in to the mains While operating the machine be always sure of a safe and secure operating position e...

Page 14: ...to rain or use in damp locations Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read the Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before...

Page 15: ...y the operator s manual If you do not understand the warnings and instructions in the operator s manual do not use this product Call customer service for assistance The following signal words and mean...

Page 16: ...are replaced Failure to heed this warning could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such...

Page 17: ...r counterclockwise to loosen Push the poles towards each other to shorten the pole or pull away from each other to lengthen the pole NOTE Extend the telescopic pole only to the length required to reac...

Page 18: ...l injury or property damage GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercialsolventsandmaybedamagedbytheiru...

Page 19: ...aste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the pr...

Page 20: ...ch digte oder verhedderte Stromkabel erh hen das Risiko eines Stromschlags Benutzen Sie ein Verl ngerungskabel das f r den Einsatz im Freuen geeignet ist wenn Sie Elektrowerkzeuge im Freien verwenden...

Page 21: ...instellen Halten Sie niemals die Schneidklingen beim Einstellen des Schneidger ts wenn der Heckenschneider mit Einstellm glichkeiten des Winkels des Schneidger ts und oder der L nge des Griffschafts a...

Page 22: ...cherheitswarnsymbol Vorsichtsma nahmen die Ihre Sicherheit betreffen Lesen Sie die Bedienungsanleitung Der Benutzer muss die Bedienungsanleitung lesen und verstehen bevor er dieses Produkt benutzt um...

Page 23: ...zungen zu vermeiden Benutzen Sie dieses Produkt nicht falls Sie die Warnungen und Anweisungen in der Bedienungsanleitung nicht verstehen Rufen Sie den Ryobi Kundendienst f r Hilfe an Die folgenden Sym...

Page 24: ...le besch digt sind oder fehlen bis die Teile ersetzt sind Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren K rperverletzungen f hren WARNUNG Versuchen Sie nicht dieses Produkt zu ver ndern oder Zubeh r...

Page 25: ...n gleichzeitig bet tigt werden damit die Klinge sich bewegt Lassen Sie den Ausl seknopf los um die Bewegung der Klinge anzuhalten EINSTELLUNG DES DREHKOPFS Siehe Abb 4 Trennen Sie den Stecker vom Stro...

Page 26: ...it beiden H nden fest Halten Sie Ihre linke Hand immer an dem Teleskopstab und Ihre rechte Hand an dem hinteren Griff Das Ger t wird verwendet um in langsamen weit ausholenden Bewegungen in beide Rich...

Page 27: ...en beschrieben Schlie en Sie das Ger t wieder ans Stromnetz und arbeiten weiter REINIGUNG DES HECKENSCHNEIDERS Halten Sie den Motor an und trennen Sie das Ger t vom Stromnetz Reinigen Sie mit einem fe...

Page 28: ...riesgo de sufrir descargas el ctricas Si usa una herramienta el ctrica a la intemperie es necesario usar un cable alargador adecuado para este uso El uso de un cable para exteriores disminuye el riesg...

Page 29: ...ispositivo de corte se encuentra en la posici n de trabajo correcta antes de encender el motor o de enchufar la herramienta al suministro el ctrico Al usar la herramienta mantenga siempre una posici n...

Page 30: ...s conciernen a su seguridad Lea el manual de usuario Para minimizar el riesgo de sufrir heridas es necesario leer y entender el manual de usuario antes de usar este producto Protectores auditivos y le...

Page 31: ...to sin leer antes el manual de usuario No use el producto si no entiende por completo las instrucciones y advertencias de este manual de usuario Llame al servicio de atenci n al cliente para obtener a...

Page 32: ...entan aver as Si no tiene en cuenta esta advertencia es posible que sufra heridas de gravedad ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear accesorios que no fueron recomendados para usar co...

Page 33: ...gura 5 Gire el aro roscado en sentido antihorario para aflojarlo Empuje los tubos unos contra otros para acortarlos o tire de ellos para alargar el cortasetos NOTA Extienda el tubo telesc pico hasta l...

Page 34: ...to en la herramienta desconecte el enchufe del tomacorrientes y espere a que se detengan todas las piezas m viles Si no obedece estas instrucciones es posible que sufra heridas de gravedad MANTENIMIEN...

Page 35: ...de la herramienta en un lugar bien ventilado lejos del alcance de los ni os Mantenga alejado de la herramienta cualquier producto qu mico como ser productos de jardiner a y sales antihielo ELIMINACI N...

Page 36: ...parti affilate o in movimento Cavi danneggiati o intrecciati aumenteranno il rischio di scosse elettriche Quando si utilizza un elettroutensile in esterni impiegare una prolunga adatta all uso in este...

Page 37: ...o del decespugliatore per siepi e o la lunghezza dell asta Assicurarsi sempre che l utensile sia correttamente situato nella corretta posizione di lavoro prima di metterlo in funzione o di collegarlo...

Page 38: ...midi Simbolo sicurezza Indica precauzioni sulla sicurezza dell operatore Leggere il manuale d istruzioni Perridurreilrischiodilesioni leggereattentamenteilmanuale d istruzioni prima di utilizzare l ut...

Page 39: ...el presente manuale Qualora non si comprendano le avvertenze e istruzioni contenute nel manuale non utilizzare il prodotto Contattare il servizio clienti per ricevere assistenza I seguenti segnali e s...

Page 40: ...rodotto fino a che le stesse non siano state sostituite Il mancato rispetto di questa avvertenza potr risultare in seri danni alla persona AVVERTENZE Non cercare di modificare questo prodotto o di ass...

Page 41: ...ovimento delle lame rilasciare l interruttore a grilletto REGOLAZIONE DELLA TESTA ROTANTE Vedere la Figura 4 Scollegare la spina dall alimentazione Posizionare il decespugliatore su una superficie sol...

Page 42: ...stra Lavorare in piedi per avere un corretto e stabile bilanciamento su entrambi i piedi Ispezionare e pulire la zona di lavoro da eventuali oggetti nascosti Per proteggersi dai rischi di elettrocuzio...

Page 43: ...gare all alimentazione e ricominciare ad utilizzare l utensile PULIRE IL DECESPUGLIATORE Bloccare il motore e scollegare dall alimentazione Rimuovere sporco e detriti dal corpo del decespugliatore uti...

Page 44: ...que el ctrico Ao operar uma ferramenta el ctrica ao ar livre use um cabo de extens o apropriado para o uso no exterior O uso de um cabo apropriado para o uso no exterior reduz o risco de choque el ctr...

Reviews: