background image

22

Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) 

DE

FR

EN

ES

IT

PT

NL

SV

DA

NO

FI

HU

CS

RU

RO

PL

SL

HR

ET

LT

LV

SK

BG

WARNUNG:

Sollte die Motorkopf-Stange nicht wie oben 
beschrieben arretiert sein, können schwere 
Verletzungen oder Tod zur Folge haben.

DEUTSCH BEDIENUNG

WARNUNG:

Lassen Sie es nicht zu, dass Sie durch 
Vertrautheit mit diesem Produkt sorglos 
werden. Vergessen Sie nicht, dass ein Moment 
der Unachtsamkeit genügt um schwere 
Körperverletzungen zu verursachen.

WARNUNG:

Tragen Sie immer eine Schutzbrille oder 
eine Brille mit Seitenschutz wenn Sie 
Elektrowerkzeuge benutzen. Andernfalls könnten 
Gegenstände in Ihre Augen geschleudert werden 
und zu schweren Körperverletzungen führen.

WARNUNG:

Benutzen Sie kein Anbauteil oder Zubehör das 
nicht vom Hersteller dieses Produkts empfohlen 
ist. Die Verwendung von nicht empfohlenen 
Anbauteilen oder Zubehör kann zu schweren 
Körperverletzungen führen.

ANWENDUNGEN

Sie dürfen dieses Produkt für die unten genannten 

Zwecke benutzen: 

■ 

Schneiden und Formen von Hecken und Büschen.

STARTEN UND ANHALTEN

 

Siehe Abb. 3.

■ 

Verbinden Sie den Heckenschneider mit dem 
Stromnetz.

■ 

Verbinden Sie ein Verlängerungskabel mit dem 
Stecker hinten an dem Heckenschneider.

 Führen Sie das Verlängerungskabel wie gezeigt durch 

den Kabelhalter.

HINWEIS:

 Benutzen Sie nur ein anerkanntes 

V e r l ä n g e r u n g s k a b e l ,   w i e   o b e n   i n   d e r 
Bedienungsanleitung beschrieben.

■ 

Greifen Sie die Teleskopstange mit Ihrer linken Hand 
und den hinteren Griff mit Ihrer rechten Hand.

■ 

Der Auslöseknopf und der Entriegelungsknopf 
müssen gleichzeitig betätigt werden, damit die Klinge 
sich bewegt.

■ 

Lassen Sie den Auslöseknopf los um die Bewegung 
der Klinge anzuhalten.

EINSTELLUNG DES DREHKOPFS

 

Siehe Abb. 4.

■ 

Trennen Sie den Stecker vom Stromnetz.

■ 

Legen Sie den Heckenschneider auf eine stabile, 
flache Fläche.

■ 

Drücken Sie den Drehknopf, und verstellen Sie den 
Schneidekopf bis er sicher in eine der vier durch 
Kerben angezeigten Positionen einrastet.

VORSICHT:

Bringen Sie Ihre Hand nicht zwischen den 
Drehkopf und die Gewindemanschette. 
N i c h t b e a c h t u n g   k ö n n t e   z u   e i n e r 
Quetschverletzung führen.

EINSTELLEN DER TELESKOPSTANGE

 

Siehe Abb. 5.

■ 

Drehen Sie die Gewindemanschette zum Lockern 
gegen den Uhrzeigersinn.

■ 

Schieben Sie die Stangen zusammen um die 
Teleskopstange zu kürzen, oder auseinander um die 
Stange zu verlängern.

HINWEIS:

 Verlängern Sie die Stange nur auf die 

erforderliche Länge um einen Ast zu kürzen. Verlängern 
Sie den Griff nicht über Hüfthöhe.

■ 

Drehen Sie zum fixieren bei gewünschter Länge die 
Gewindemanschette im Uhrzeigersinn. 

HINWEIS:

 Justieren Sie die Position Ihrer Hände an 

der Teleskopstange des Heckenschneiders um das 
richtige Gleichgewicht zu halten. Versuchen Sie nicht, 
den Heckenschneider in einer Länge zu benutzen die 
es Ihnen nicht erlaubt einen sicheren Stand und Ihr 
Gleichgewicht zu halten.

SCHNEIDETIPS 

Siehe Abb. 6 - 7.

WARNUNG:

Behalten Sie immer beide Hände an den 
Griffen des Heckenschneiders. Halten Sie 
niemals Büsche mit einer Hand und bedienen 
den Heckenschneider mit der anderen. 
Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu 
schweren Verletzungen führen.

WARNUNG:

Räumen Sie den zu schneidenden Bereich vor 
jedem Einsatz. Entfernen Sie alle Gegenstände 
wie zum Beispiel Kabel, Leuchten, Draht oder 
lose Schnur, welche sich in der Klinge verfangen 

Summary of Contents for RPT4045

Page 1: ...YTT INEN PENSASLEIKKURI K YTT J N K SIKIRJA 78 ELEKTROMOS S V NYV G HASZN LATI TMUTAT 85 ELEKTRICK TY OV N KY PRO IV PLOT N VOD K OBSLUZE 93 100 TRIMMER ELECTRIC CU COAD TELESCOPIC PENTRU T IAT GARDU...

Page 2: ...sentlig at du l ser anvisningerne I denne manual f r du betjener denne maskine Viktig Det er meget viktig at du leser instruksjonene i denne brukerh ndboken f r du bruker denne maskinen T rke On t rk...

Page 3: ...niska ndringar Med forbehold for tekniske ndringer Med forbehold om tekniske endringer Tekniset muutokset varataan A m szaki m dos t s jog t fenntartjuk Zm ny technick ch daj vyhrazeny e e e e e e e S...

Page 4: ...e de choc lectrique Lors de l utilisation d un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge lectrique pr vue pour une utilisation en ext rieur L utilisation d une rallonge pr vue pour l ext rieur...

Page 5: ...du r glage Assurez vous en permanence que l l ment de coupe est correctement plac en position de travail avant de mettre le moteur en marche ou de brancher l outil sur le secteur Assurez vous d avoir...

Page 6: ...l humidit Symbole d alerte de s curit Pr cautions concernant votre s curit Lisez le mode d emploi Pour r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d ut...

Page 7: ...et compris le mode d emploi Si vous ne comprenez pas les avertissements et instructions du mode d emploi n utilisez pas ce produit Appelez notre service client le pour obtenir de l aide Les mots et sy...

Page 8: ...us ne respectez pas cette consigne de graves blessures pourraient s en suivre AVERTISSEMENT Ne tentez pas de modifier cet appareil ou de fabriquer des accessoires non recommand s pour l utilisation av...

Page 9: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre Poussez les tubes l un sur l autre pour raccourcir la perche ou tirez dessus pour l allonger NOTE N tirez la perche qu la longueur n cessaire pour atte...

Page 10: ...AVERTISSEMENT Avant d inspecter nettoyer ou entretenir l appareil d branchez le du secteur et attendez que toutes les pi ces mobiles se soient arr t es Le non respect de cette consigne peut entra ner...

Page 11: ...ILLE HAIES Retirez tous les corps trangers de l appareil Rangez le dans un endroit bien ventil et hors de la port e des enfants Maintenez le l cart des produits corrosifs tels que les produits de jard...

Page 12: ...electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply the tripping current of 30mA or less PERSONAL SAFETY Stay alert watch wha...

Page 13: ...rrectly located in a designated working position before starting the engine or plugging the machine in to the mains While operating the machine be always sure of a safe and secure operating position e...

Page 14: ...to rain or use in damp locations Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read the Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before...

Page 15: ...y the operator s manual If you do not understand the warnings and instructions in the operator s manual do not use this product Call customer service for assistance The following signal words and mean...

Page 16: ...are replaced Failure to heed this warning could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such...

Page 17: ...r counterclockwise to loosen Push the poles towards each other to shorten the pole or pull away from each other to lengthen the pole NOTE Extend the telescopic pole only to the length required to reac...

Page 18: ...l injury or property damage GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercialsolventsandmaybedamagedbytheiru...

Page 19: ...aste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the pr...

Page 20: ...ch digte oder verhedderte Stromkabel erh hen das Risiko eines Stromschlags Benutzen Sie ein Verl ngerungskabel das f r den Einsatz im Freuen geeignet ist wenn Sie Elektrowerkzeuge im Freien verwenden...

Page 21: ...instellen Halten Sie niemals die Schneidklingen beim Einstellen des Schneidger ts wenn der Heckenschneider mit Einstellm glichkeiten des Winkels des Schneidger ts und oder der L nge des Griffschafts a...

Page 22: ...cherheitswarnsymbol Vorsichtsma nahmen die Ihre Sicherheit betreffen Lesen Sie die Bedienungsanleitung Der Benutzer muss die Bedienungsanleitung lesen und verstehen bevor er dieses Produkt benutzt um...

Page 23: ...zungen zu vermeiden Benutzen Sie dieses Produkt nicht falls Sie die Warnungen und Anweisungen in der Bedienungsanleitung nicht verstehen Rufen Sie den Ryobi Kundendienst f r Hilfe an Die folgenden Sym...

Page 24: ...le besch digt sind oder fehlen bis die Teile ersetzt sind Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren K rperverletzungen f hren WARNUNG Versuchen Sie nicht dieses Produkt zu ver ndern oder Zubeh r...

Page 25: ...n gleichzeitig bet tigt werden damit die Klinge sich bewegt Lassen Sie den Ausl seknopf los um die Bewegung der Klinge anzuhalten EINSTELLUNG DES DREHKOPFS Siehe Abb 4 Trennen Sie den Stecker vom Stro...

Page 26: ...it beiden H nden fest Halten Sie Ihre linke Hand immer an dem Teleskopstab und Ihre rechte Hand an dem hinteren Griff Das Ger t wird verwendet um in langsamen weit ausholenden Bewegungen in beide Rich...

Page 27: ...en beschrieben Schlie en Sie das Ger t wieder ans Stromnetz und arbeiten weiter REINIGUNG DES HECKENSCHNEIDERS Halten Sie den Motor an und trennen Sie das Ger t vom Stromnetz Reinigen Sie mit einem fe...

Page 28: ...riesgo de sufrir descargas el ctricas Si usa una herramienta el ctrica a la intemperie es necesario usar un cable alargador adecuado para este uso El uso de un cable para exteriores disminuye el riesg...

Page 29: ...ispositivo de corte se encuentra en la posici n de trabajo correcta antes de encender el motor o de enchufar la herramienta al suministro el ctrico Al usar la herramienta mantenga siempre una posici n...

Page 30: ...s conciernen a su seguridad Lea el manual de usuario Para minimizar el riesgo de sufrir heridas es necesario leer y entender el manual de usuario antes de usar este producto Protectores auditivos y le...

Page 31: ...to sin leer antes el manual de usuario No use el producto si no entiende por completo las instrucciones y advertencias de este manual de usuario Llame al servicio de atenci n al cliente para obtener a...

Page 32: ...entan aver as Si no tiene en cuenta esta advertencia es posible que sufra heridas de gravedad ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear accesorios que no fueron recomendados para usar co...

Page 33: ...gura 5 Gire el aro roscado en sentido antihorario para aflojarlo Empuje los tubos unos contra otros para acortarlos o tire de ellos para alargar el cortasetos NOTA Extienda el tubo telesc pico hasta l...

Page 34: ...to en la herramienta desconecte el enchufe del tomacorrientes y espere a que se detengan todas las piezas m viles Si no obedece estas instrucciones es posible que sufra heridas de gravedad MANTENIMIEN...

Page 35: ...de la herramienta en un lugar bien ventilado lejos del alcance de los ni os Mantenga alejado de la herramienta cualquier producto qu mico como ser productos de jardiner a y sales antihielo ELIMINACI N...

Page 36: ...parti affilate o in movimento Cavi danneggiati o intrecciati aumenteranno il rischio di scosse elettriche Quando si utilizza un elettroutensile in esterni impiegare una prolunga adatta all uso in este...

Page 37: ...o del decespugliatore per siepi e o la lunghezza dell asta Assicurarsi sempre che l utensile sia correttamente situato nella corretta posizione di lavoro prima di metterlo in funzione o di collegarlo...

Page 38: ...midi Simbolo sicurezza Indica precauzioni sulla sicurezza dell operatore Leggere il manuale d istruzioni Perridurreilrischiodilesioni leggereattentamenteilmanuale d istruzioni prima di utilizzare l ut...

Page 39: ...el presente manuale Qualora non si comprendano le avvertenze e istruzioni contenute nel manuale non utilizzare il prodotto Contattare il servizio clienti per ricevere assistenza I seguenti segnali e s...

Page 40: ...rodotto fino a che le stesse non siano state sostituite Il mancato rispetto di questa avvertenza potr risultare in seri danni alla persona AVVERTENZE Non cercare di modificare questo prodotto o di ass...

Page 41: ...ovimento delle lame rilasciare l interruttore a grilletto REGOLAZIONE DELLA TESTA ROTANTE Vedere la Figura 4 Scollegare la spina dall alimentazione Posizionare il decespugliatore su una superficie sol...

Page 42: ...stra Lavorare in piedi per avere un corretto e stabile bilanciamento su entrambi i piedi Ispezionare e pulire la zona di lavoro da eventuali oggetti nascosti Per proteggersi dai rischi di elettrocuzio...

Page 43: ...gare all alimentazione e ricominciare ad utilizzare l utensile PULIRE IL DECESPUGLIATORE Bloccare il motore e scollegare dall alimentazione Rimuovere sporco e detriti dal corpo del decespugliatore uti...

Page 44: ...que el ctrico Ao operar uma ferramenta el ctrica ao ar livre use um cabo de extens o apropriado para o uso no exterior O uso de um cabo apropriado para o uso no exterior reduz o risco de choque el ctr...

Reviews: