●
Mo
ż
liwe przyczyny:
–
przekrzywienie w obrabianym materiale
–
przebicie obrabianego materia
ł
u
–
produkt jest przeci
ąż
ony
RYZYKO ZWI
Ą
ZANE Z U
Ż
YTKOWANIEM
Nawet je
ś
li produkt jest u
ż
ywany zgodnie z zaleceniami,
nadal nie jest mo
ż
liwe wyeliminowanie okre
ś
lonych
czynników ryzyka. Nast
ę
puj
ą
ce zagro
ż
enia mog
ą
wyst
ą
pi
ć
podczas u
ż
ywania urz
ą
dzenia i operator powinien zwraca
ć
szczególn
ą
uwag
ę
na poni
ż
sze punkty:
■
Urazy cia
ł
a spowodowane py
ł
em
–
Podczas korzystania z produktu wytwarzane s
ą
du
ż
e ilo
ś
ci drobnych cz
ą
stek. Podczas obs
ł
ugi
produktu nale
ż
y u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia odpylaj
ą
cego
lub odkurzacza.
–
Stosowa
ć
przez ca
ł
y czas
ś
rodki ochrony oczu.
–
Nale
ż
y nosi
ć
mask
ę
ochronn
ą
z filtrem odpowiednim
do obrabianego materia
ł
u. Nale
ż
y zapewni
ć
odpowiedni
ą
wentylacj
ę
miejsca pracy.
–
Nie je
ść
, nie pi
ć
i nie pali
ć
w miejscu pracy.
■
Urazy spowodowane ha
ł
asem i wibracjami
–
Stosowa
ć
ś
rodki ochrony s
ł
uchu
–
Nie nale
ż
y u
ż
ywa produktu przez d
ł
u
ż
szy czas.
Patrz “Ograniczenie Ryzyka”.
■
Ryzyko
ś
miertelnego pora
ż
enia pr
ą
dem elektrycznym
w przypadku przeci
ę
cia kabli elektrycznych
Produkt zawsze nale
ż
y trzyma
ć
za odpowiednie
uchwyty. Nie dotyka
ć
ostrzy tn
ą
cych ani metalowych
cz
ęś
ci produktu.
OGRANICZENIE RYZYKA
Badania dowodz
ą
,
ż
e wibracje powodowane przez
narz
ę
dzia r
ę
czne mog
ą
wywo
ł
ywa
ć
u niektórych osób
objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie,
dr
ę
twienie i bledni
ę
cie palców, widoczne zwykle po
wystawieniu na dzia
ł
anie zimna. Uwa
ż
a si
ę
,
ż
e czynniki
dziedziczne, wystawienie na dzia
ł
anie zimna i wilgoci,
dieta, palenie papierosów i przyj
ę
te zwyczaje przyczyniaj
ą
si
ę
do rozwoju tych objawów. Istniej
ą
ś
rodki zaradcze,
które mo
ż
e podj
ąć
operator narz
ę
dzia, aby zmniejszy
ć
efekt wibracji:
■
Zadba
ć
w niskich temperaturach o ciep
ł
ot
ę
w
ł
asnego
cia
ł
a, zak
ł
adaj
ą
c odpowiednie ubranie. Podczas
obs
ł
ugi urz
ą
dzenia nale
ż
y nosi
ć
r
ę
kawice, aby d
ł
onie i
nadgarstki by
ł
y ciep
ł
e. Wiadomo,
ż
e niskie temperatury
s
ą
g
ł
ówn
ą
przyczyn
ą
powstawania objawu Raynauda.
■
Podczas przerw w pracy nale
ż
y wykonywa
ć
ć
wiczenia
poprawiaj
ą
ce kr
ąż
enie krwi..
■
Podczas pracy robi
ć
cz
ę
ste przerwy. Ograniczy
ć
ekspozycj
ę
w ci
ą
gu dnia.
W razie do
ś
wiadczenia dowolnego z wymienionych
objawów, nale
ż
y niezw
ł
ocznie zaprzesta
ć
u
ż
ytkowania
tego urz
ą
dzenia i skontaktowa
ć
si
ę
z lekarzem.
OSTRZE
Ż
ENIE
D
ł
ugotrwa
ł
e u
ż
ytkowanie narz
ę
dzia mo
ż
e spowodowa
ć
obra
ż
enia cia
ł
a lub nasili
ć
dolegliwo
ś
ci zdrowotne. W
przypadku u
ż
ywania narz
ę
dzia przed d
ł
u
ż
szy czas
nale
ż
y pami
ę
ta
ć
o regularnych przerwach.
INFORMACJE O PRODUKCIE
Patrz strona 109.
1. Zacisk ostrza
2. D
ź
wignia blokady/zwalniania ostrza
3. Przycisk zwalniania regulacji k
ą
ta g
ł
owicy
4. Ostrze do ci
ę
cia wg
łę
bnego
5. Ostrze do skrobania
6. Ostrze do cementu
7. Ostrze do ci
ę
cia brzegowego/metalowe ostrze
8. P
ł
yta szlifierska
9. Papier
ś
cierny
10. Przy
łą
cze do odci
ą
gu trocin
11. Miernik g
łę
boko
ś
ci/wysoko
ś
ci
12. Adapter */ **
13. Kontrolowanie pr
ę
dko
ś
ci
14. Prze
łą
cznik W
ł
-Wy
ł
15. Uchwyt, izolowana powierzchnia chwytna
Strona R&F
Produkt zgodny z wcze
ś
niejszymi generacjami akcesoriów
RYOBI, RIDGID oraz AEG . RYOBI jest znakiem
towarowym na licencji RYOBI Limited. RIDGID jest
znakiem towarowym na licencji Emerson Electric Co. AEG
jest zarejestrowanym znakiem towarowym na licencji AB
Electrolux (publ).
*Zgodny z akcesoriami FEIN. FEIN jest znakiem
towarowym na licencji C. & E. Fein GmbH.
Strona D
**Zgodny z akcesoriami DREMEL. DREMEL jest znakiem
towarowym Robert Bosch Tool Corporation.
OBS
Ł
UGA
Produkt jest dostarczony z dodatkowym adapterem
umo
ż
liwiaj
ą
cym u
ż
ywanie akcesoriów do ci
ę
cia, skrobania
i szlifowania innych producentów. Nie u
ż
ywa
ć
adaptera z
akcesoriami RYOBI najnowszej generacji dostarczonymi
z narz
ę
dziem. Na przyk
ł
ad nale
ż
y u
ż
ywa
ć
adaptera z
literami „R&F” skierowanymi na zewn
ą
trz w przypadku
wcze
ś
niejszej generacji akcesoriów RYOBI, RIDGID lub
AEG. Adapter mo
ż
na obróci
ć
, aby umo
ż
liwi
ć
u
ż
ywanie
akcesoriów innych marek.
■
Zamocowa
ć
obrabiany element przy u
ż
yciu zacisku,
aby uniemo
ż
liwi
ć
jego poruszanie podczas szlifowania
lub ci
ę
cia. Nie wolno trzyma
ć
obrabianego elementu w
r
ę
kach. Przypadkowe przesuni
ę
cie produktu podczas
pracy mo
ż
e spowodowa
ć
powa
ż
ne obra
ż
enia cia
ł
a.
■
W przypadku wykonywania ci
ę
cia wg
łę
bnego w
mi
ę
kkich materia
ł
ach, takich jak drewno i tynku, przy
u
ż
yciu akcesoriów tn
ą
cych, nale
ż
y stopniowo zbli
ż
a
ć
wibruj
ą
ce ostrze do obrabianego elementu. Nie
nale
ż
y dociska
ć
mocno wibruj
ą
cego ostrza do ci
ę
tego
materia
ł
u. Nie popycha
ć
produktu na si
łę
i skupi
ć
si
ę
na
ustabilizowaniu ostrza tn
ą
cego w pozycji umo
ż
liwiaj
ą
cej
52
| Polski
Summary of Contents for RMT300
Page 48: ...46...
Page 50: ...RYOBI V Hz W no min 48...
Page 93: ...MDF 91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 96: ...W no min EC EurAsian II 94...
Page 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 100: ...98...
Page 105: ...MDF 103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 108: ...106...
Page 109: ...107 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 110: ...108...
Page 111: ...13 2 1 14 4 5 3 6 12 7 8 15 9 10 11 109...
Page 112: ...1 3 2 1 2 0 2 2 5 90 45 67 5 1 2 3 110...
Page 113: ...1 6 4 D R F p 117 111...
Page 114: ...112...
Page 115: ...113 2 3 1 1 2 3 2 3 1...
Page 116: ...114 1 3 2 5 4 6 7...
Page 117: ...115 1 33 2 2 1 1 2 3 4...
Page 118: ...116 6 5 7 8 20180412v1d8...
Page 148: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20180412v1...