background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do 

produto

Produktspecifikationer Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики 

изделия

Parametry techniczne

Multi-tool

Multi-outils

Multi-Werkzeug

Multiherramienta

Multiutensile

Multi-gereedschap

Multi-ferramentas

Multiværktøj

Multiverktyg

Monitoimityökalu

Multiverktøy

Многофункциональный 

инструмент

Narzędzie uniwersalne

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

Malli

Modell

Модель

Model

RMT18

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

No-load speed

Vitesse à vide

Leerlaufdrehzahl

Sin velocidad de carga Velocità senza carico

Onbelast toerental

Velocidade sem carga

Tomgangshastighed

Ingen 

belastningshastighet

Kuormaton nopeus

Hastighet uten 

belastning

Скорость без нагрузки

Prędkość bez obciążenia

10,000 - 20,000 

min

-1

Oscillation angle

Angle d'oscillation

Oszillationswinkel

Ángulo de oscilación

Angolo di oscillazione Oscillerende hoek

Ângulo de oscilação

Oscillationsvinkel

Oscillationsvinkel

Oskillaatiokulma

Svingningsvinkel

Угол качания

Kąt oscylacji

Weight - excluding 

battery pack

Poids, sans bloc de 

batterie

Gewicht, ohne Akkupack

Peso, sin incluir la 

batería

Peso, non incluso nel 

gruppo batteria

Gewicht, batterijpack 

niet inbegrepen

Peso, sem incluir a 

bateria

Vægt, ekskl. 

batteripakke

Vikt, exklusive batteri

Paino ilman akkua

Vekt (uten batteripakke)

Масса без батареи

Waga – bez akumulatora 0,76 kg

Weight - including 

battery pack 

(According to EPTA 

procedure 01/2014)

Poids avec la batterie 

(Selon la procédure 

EPTA 01/2014)

Gewicht ‒ einschließlich 

Akku (Gemäß EPTA-

Verfahren 01/2014)

Peso, incluida la 

batería (Según el 

procedimiento EPTA 

01/2014)

Peso - con pacco 

batteria (Secondo 

quanto indicato dalla 

EPTA-Procedura 

01/2014)

Gewicht – inclusief 

accu (Overeenkomstig 

de EPTA-procedure 

01/2014)

Peso com bateria 

(De acordo com o 

Procedimento EPTA 

01/2014)

Vægt inklusive 

batteripakken (I 

henhold til EPTA-

procedure 01/2014)

Vikt - inklusive 

batteripaket (Enligt EPTA 

01/2014)

Paino - sisältää 

akkupakkauksen 

(EPTA-menetelmän 

01/2014 mukaan)

Vekt - inkludert 

batteripakke (I henhold 

til EPTA-prosedyre 

01/2014)

Масса, с 

аккумуляторным 

блоком (Соответствует 

требованиям EPTA-

Procedure 01/2014)

Ciężar – z akumulatorem 

(Zgodnie z procedurą 

EPTA 01/2014)

1,18 kg (1.3Ah) -  

2,95 kg (9.0Ah)

Measured sound 

values determined 

according to EN 

62841:

Valeurs du son 

mesuré déterminées 

selon EN 62841:

Gemäß EN 62841: 

gemessene Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de 

la norma EN 62841:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 62841:

Gemeten 

geluidswaarden bepaald 

in overeenstemming 

met EN 62841:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 62841:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 

62841.

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 62841:

Mitatut arvot 

määritetty EN 62841 

standardin mukaan.

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 62841:

Измеренные значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 

62841:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z 

normą EN 62841:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень A-взвешенного 

звукового давления

A-ważony poziom 

ciśnienia hałasu

L

pA

 = 73,0 dB(A) 

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

3 dB(A)

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom mocy 

akustycznej

L

WA

 

= 84,0 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

3 dB(A)

Wear ear protectors. Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers. Sempre use a 

protecção dos ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте наушники! Stosować środki ochrony 

słuchu!

The vibration total 

values (triax vector 

sum) determined 

according to EN 

62841:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) a 

été déterminée selon 

EN 62841:

Die Vibrationsgesamtwerte 

(dreiaxiale Vektorsumme) 

wurden nach EN 62841 

erfasst:

Los valores totales 

de vibración (Suma 

vectorial triaxial) se 

han determiado según 

la norma EN 62841:

I valori di vibrazione 

totali (somma vettore 

triassiale) sono 

determinati secondo gli 

standard EN 62841:

De totale 

trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

werden vastgesteld in 

overeenstemming met 

EN 62841:

Os valores totais 

de vibração (Soma 

vectorial triaxial) foram 

determinados de 

acordo com a norma 

EN 62841:

De totale 

vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) 

er bestemt i henhold til 

EN 62841:

De totala 

vibrationsvärderna 

(triaxial vektorsumma) 

bestäms enligt EN 

62841:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardien EN 62841 

mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(triax vektor-sum) er 

fastsatt i henhold til EN 

62841:

Суммарное значение 

вибрации (сумма 

векторов по трем 

координатным 

осям) определено 

в соответствии со 

стандартом EN 62841:

Wartości sumaryczne 

drgań (suma wektora 

trójosiowego) określone 

zgodnie z normą EN 

62841:

Sanding with 

sanding pad

Ponçage à l'aide d'un 

tampon abrasif

Schleifen mit dem 

Schleifpad

Lijar con lija

Levigatura con 

cuscinetto levigante

Schuren met schuurpad Lixar com lixa

Slibning med slibepad Slipning med slipplatta

Hionta hiontatyynyllä

Sliping med slipeputer

Шлифовка 

шлифовальной 

насадкой

Szlifowanie przy użyciu 

tarczy szlifierskiej

a

h  

= 6,6 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

1,5 m/s²

Replacement parts

Pièces de rechange

Ersatzteile

Piezas de repuesto

Ricambi

Vervangende 

onderdelen

Peças sobresselentes

Reservedele

Reservdelar

Varaosat

Reservedeler

Запасные части

Części zamienne

Adaptor

Adaptateur

Adapter

Adaptador

Adattatore

Adapter

Adaptador

Adapter

Adapter

Sovitin

Adapter

Адаптер

Adapter

5131040771

28-mm Plunge cut 

blade

Lame pour coupe 

plongeante 28 mm

28 mm Sägeblatt für 

Tauchschnitt

Hoja para incisiones 

de 28 mm

Lama per tagli a 

immersione da 28 mm 28 mm insteekzaagblad

Lâmina para cortes de 

rebarba de 28 mm

28 mm 

lommesnitklinge

28 mm sågblad

28 mm:n 

upotusleikkausterä

28 mm Blad for dypkutt

Погружное пильное 

полотно 28 мм

28 mm Ostrze do cięcia 

wgłębnego

RAK15MT

88-mm Flush cut 

blade

Lame pour coupe à 

ras 88 mm

88 mm 

Glattschnittsägeblatt

Hoja para corte a nivel 

de 88 mm

Lama per tagli in linea 

da 88 mm

88 mm langszaagblad

Lâmina para corte liso 

de 88 mm

88 mm 

udglatningsklinge

88 mm sågblad

88 mm:n 

tasasaumaterä

88 mm Blad for skjult 

saging

Пильное полотно для 

резки заподлицо 88 мм

88 mm Ostrze do cięcia 

brzegowego

RAK15MT

Sanding pad

Patin

Schleifschuh

Patín

Patín

Schuurvoet

Placa de lixar

Bundplade

Fot

Luistin

Såle

Лодошва

Płyta szlifierska

5131040772

Sanding paper, 

60 grit

Papier de verre, 

grosseur 60

Schleifpapier, 60er 

Körnung

Papel de lija, 60 grit

Carta abrasiva, 60 

grani abrasivi

Schuurpapier, 60 korrel Papel de lixa, 60 grit

Slibepapir, 60 korn

Sandpapper, 60 grovlek

Hiomapaperi, karkeus 

60

Sandpapir, 60 grit

Наждачная бумага, 

зернистость 60

Papier ścierny, 

granulacja 60

RAK15MT

Sanding paper, 

80 grit

Papier de verre, 

grosseur 80

Schleifpapier, 80er 

Körnung

Papel de lija, 80 grit

Carta abrasiva, 80 

grani abrasivi

Schuurpapier, 80 korrel Papel de lixa, 80 grit

Slibepapir, 80 korn

Sandpapper, 80 grovlek

Hiomapaperi, karkeus 

80

Sandpapir, 80 grit

Наждачная бумага, 

зернистость 80

Papier ścierny, 

granulacja 80

RAK15MT

Sanding paper, 

120 grit

Papier de verre, 

grosseur 120

Schleifpapier, 120er 

Körnung

Papel de lija, 120 grit

Carta abrasiva, 120 

grani abrasivi

Schuurpapier, 120 korrel Papel de lixa, 120 grit

Slibepapir, 120 korn

Sandpapper, 120 grovlek Hiomapaperi, karkeus 

120

Sandpapir, 120 grit

Наждачная бумага, 

зернистость 120

Papier ścierny, 

granulacja 120

RAK15MT

Summary of Contents for RMT18

Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RMT18...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...o the safety instructions Ambient temperature range for tool during operation is between 0 C and 40 C Ambient temperature range for tool storage is between 0 C and 40 C The recommended ambient tempera...

Page 4: ...Mark British Conformity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark Please read the instructions carefully before starting the machine Wood Plunge and flush cuts Non ferrous metal Plunge and...

Page 5: ...i toucher ni respirer la poussi re Porter un masque anti poussi re adapt N usiner aucun mat riau dangereux pour la sant ex amiante S curisez la pi ce couper l aide d un dispositif de serrage Une pi ce...

Page 6: ...u liquide de frein de l essence des produits p troliers des huiles p n trantes etc entrer en contact avec les l ments en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les p...

Page 7: ...nnvorrichtung Ungesicherte Werkst cke k nnen schwere Verletzungen und Sch den verursachen Schalten Sie das Ger t sofort aus wenn das Zubeh rteil blockiert Schalten Sie das Ger t nicht erneut ein w hre...

Page 8: ...den Plastikteilen in Kontakt geraten Chemikalien k nnen Plastik besch digen aufweichen oder zerst ren was zu schweren Verletzungen f hren kann Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und Zuv...

Page 9: ...ra el polvo adecuada No mecanice ning n material que pueda suponer un peligro para la salud como por ejemplo amianto Sujete la pieza de trabajo con un dispositivo de sujeci n Las piezas de trabajo mal...

Page 10: ...s del petr leo aceites penetrantes etc Los productos qu micos pueden da ar destruir o debilitar el pl stico lo que puede ocasionar graves da os personales Para una mayor seguridad y fiabilidad todas l...

Page 11: ...o mentre l accessorio ancora in stallo in quanto si potrebbe produrre un improvviso contraccolpo con un elevata forza reattiva Determinare la causa dello stallo e correggerla prestando attenzione alle...

Page 12: ...ggere la plastica il che potr risultare in gravi lesioni personali Per maggiroe sicurezza e affidabilit tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato SIMBOLI SUL PRODOTT...

Page 13: ...werkstuk met een klem vast Werkstukken die niet zijn vastgeklemd kunnen ernstige letsels en schade veroorzaken Schakel het apparaat onmiddellijk uit zodra het inzetstuk vastloopt Schakel het apparaat...

Page 14: ...tstof beschadigen verzwakken of verwoesten wat kan leiden tot ernstig letsel Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een Erkend Servicecentrum teneinde de veilige en betrouwbare werking van de m...

Page 15: ...rar em paragem espont nea desligue imediatamente o produto no interruptor N o ligue o produto novamente enquanto o acess rio estiver parado pois ao faz lo poder causar um ressalto s bito com uma eleva...

Page 16: ...o que poderia provocar ferimentos graves Para uma maior seguran a e fiabilidade todas as repara es devem ser realizadas por um centro de assist ncia autorizado S MBOLOS NO PRODUTO Alerta de seguran a...

Page 17: ...dl st herved Sl fast hvorfor tilbeh ret gik i st og foretag udbedring af dette og tag samtidig h jde for sikkerhedsanvisningerne Omgivelsestemperaturomr det for v rkt j under betjening er mellem 0 C o...

Page 18: ...SYMBOLER P PRODUKTET Sikkerhedsadvarsel Tomgangshastighed V Volt Direkte str m Europ isk overensstemmelsesm rkning Britisk overensstemmelsesm rkning Ukrainsk overensstemmelsesm rkning EurAsian overens...

Page 19: ...med h g reaktiv kraft Fastst ll varf r tillbeh ret fick motorstopp och tg rda detta samtidigt som du beaktar s kerhetsanvisningarna Omgivningstemperatur f r verktyget vid drift skall ligga mellan 0 C...

Page 20: ...LER P PRODUKTEN S kerhetsvarning Tomg ngshastighet V Volt Likstr m CE m rkning Brittisk CE m rkning Ukrainsk CE m rkning EurAsian verensst mmelsesymbol L s instruktionerna ordentligt innan start av ma...

Page 21: ...ynnist ty kalua uudelleen lis varusteen ollessa pys hdyksiss muutoin seurauksena voi olla killinen ja voimakas takapotku M rit miksi lis varuste on jumittunut ja korjaa tilanne noudattaen turvallisuus...

Page 22: ...un huoltopisteen hoidettavaksi TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Turvallisuusvaroitus Tyhj k yntinopeus V Voltti Tasavirta Eurooppalainen vaatimustenmukaisuusmerkint Brittil inen vaatimustenmukaisuusmerkint...

Page 23: ...dette kan utl se en plutselig rekyl med h y reaksjonskraft Bestem hvorfor tilbeh ret stoppet og utbedre dette samtidig som sikkerhetsanvisningene overholdes En passende temperatur for verkt yet n r d...

Page 24: ...BOLER P PRODUKTET Sikkerhetsadvarsel Hastighet ubelastet V Volt Likestr m Europeisk samsvarsmerking Britisk samsvarsmerking Ukrainsk samsvarsmerking EurAsian Konformitetstegn Vennligst les instruksjon...

Page 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BOSCH BOSCH Robert Bosch GmbH DREMEL DREMEL Robert Bosch Tool Corporation V 26...

Page 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 28: ...Nie obrabia materia w niebezpiecznych dla zdrowia np azbestu Obrabiany element nale y zamocowa za pomoc zacisku Niezabezpieczone elementy mog spowodowa powa ne obra enia cia a i uszkodzenia W przypadk...

Page 29: ...tancje kt re mog yby uszkodzi os abi lub zniszczy plastik co mog oby spowodowa powa ne zranienie Aby zapewni wy szy poziom bezpiecze stwa i niezawodno ci wszystkie naprawy powinny by przeprowadzane pr...

Page 30: ...na majetku Pokud dojde k zastaven n stavce v d sledku p et en okam it p stroj vypn te P stroj znovu nezap nejte dokud p etrv v p ina zastaven jinak by mohlo doj t k siln mu zp tn mu r zu Ur ete p inu...

Page 31: ...m lo opravy prov d t pov en autorizovan servisn st edisko SYMBOLY NA V ROBKU Bezpe nostn v straha Rychlost napr zdno ot ky V Nap t Stejnosm rn proud Zna ka shody s evropsk mi normami Zna ka shody s b...

Page 32: ...t okozhatnak A tartoz k le ll sa eset n azonnal kapcsolja ki a term ket Ne kapcsolja vissza a term ket am g a tartoz k elakadt llapotban van mert az nagy reakt v er vel hirtelen visszal k st v lthat k...

Page 33: ...s megb zhat s g rdek ben minden jav t st hivatalos szervizk zpontban kell elv geztetni SZIMB LUMOK A TERM KEN Biztons gi figyelmeztet s resj rati fordulatsz m V Volt Egyen ram Eur pai megfelel s gi j...

Page 34: ...ntra prafului Nu procesa i niciun material care prezint pericol pentru s n tate de ex azbest Prinde i piesa de lucru cu un dispozitiv de prindere Piesele de lucru nefixate cu clem pot cauza v t mare g...

Page 35: ...sau deteriora plasticul Pentru o mai mare siguran i ncredere toate repara iile trebuiesc ndeplinite la un centru service autorizat SIMBOLURILE DE PE PRODUS Alert de siguran Vitez n gol V Vol i Curent...

Page 36: ...k u augsta reakt v pretsp ka atbr vo anos Nosakiet k p c piederums ir iestr dzis un nov rsiet trauc jumus piev r ot uzman bu dro bas instrukcij m Apk rt j s vides temperat ras diapazons instrumentam...

Page 37: ...ilst bas z me Lielbrit nijas atbilst bas z me Ukrainas atbilst bas z me EurAsian atbilst bas mar jums Pirms iedarbin t ma nu l dzu r p gi izlasiet instrukcijas Kokam grie anai ar iegremd anu un caurej...

Page 38: ...gos taisykli rankio darbin s aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 40 C rankio sand liavimo aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 40 C Rekomenduojamas krovimo sistem darbin s aplinkos te...

Page 39: ...tikties enklas Atid iai persikaitykite instrukcijas prie prad dami naudoti mechanizm Mediena leid iamieji ir lygmalieji pj viai Spalvotieji metalai leid iamieji ir lygmalieji pj viai Plastikai leid ia...

Page 40: ...tarvik kinni kiilus ja k rvaldage selle p hjus sealjuures pidage kinni ohutusjuhistest T riista mbritseva keskkonna temperatuur t ajal j b vahemikku 0 C 40 C T riista mbritseva keskkonna temperatuur...

Page 41: ...is Ukraina vastavusm rgis Euraasia vastavusm rk Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Puit s vis ja tasapinnalised l iked V rviline metall s vis ja tasapinnalised l iked Plast...

Page 42: ...reaktivnom silom Odredite za to dolazi do zastoja u radu pribora i ispravite to obra aju i pa nju na sigurnosne upute Raspon temperatura okoli a za alat za vrijeme rada je izme u 0 C i 40 C Raspon te...

Page 43: ...optere enja V Volti Istosmjerna struja Europska oznaka sukladnosti Britanska oznaka sukladnosti Ukrajinska oznaka sukladnosti EurAsian znak konformnosti Molimo da pa ljivo pro itate upute prije pokret...

Page 44: ...vodila Temperatura okolja delovanja orodja je med 0 C in 40 C Temperatura okolja shranjevanja orodja je med 0 C in 40 C Priporo ena temperatura okolja za polnilni sistem med polnjenjem je med 10 C in...

Page 45: ...ki znak skladnosti Ukrajinski znak skladnosti EurAsian oznaka o skladnosti Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Les potopni in ravni rezi Ne elezne kovine potopni in ravni rez...

Page 46: ...a kody Ak d jde k zastaveniu pr slu enstva v robok okam ite vypnite K m pr slu enstvo stoj v robok nezap najte preto e by mohlo d js k spusteniu n hleho sp tn ho inku s vysokou reak nou silou Zistite...

Page 47: ...re vy iu bezpe nos a spo ahlivos sa musia v etky opravy vykon va v autorizovanom servisnom centre SYMBOLY NA PRODUKTE Bu te ostra it Ot ky bez za a enia V Nap tie Jednosmern pr d Eur pske ozna enie zh...

Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 LED 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 48...

Page 49: ...15 16 BOSCH BOSCH Robert Bosch GmbH DREMEL DREMEL Robert Bosch GmbH V EurAsian 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BOSCH BOSCH Robert Bosch GmbH DREMEL DREMEL Robert Bosch GmbH 50...

Page 51: ...V 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...derhal kapat n Aksesuar stop etmi durumdayken r n yeniden al t rmay n b ylesi bir davran ok g l bir geri tepmeye yol a abilir G venlik talimatlar n g z n nden uzakla t rmadan aksesuar n neden stop et...

Page 53: ...itanya Uyumluluk areti Ukrayna Uyumluluk areti EurAsian Uyumluluk i areti Makineyi al t rmadan talimatlar dikkatlice okuyun Ah ap Dald rmal ve kenar kesimler Demirsiz metal Dald rmal ve kenar kesimler...

Page 54: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 LED 2 3 4 5 on off 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 BOSCH BOSCH 54...

Page 55: ...Robert Bosch GmbH DREMEL DREMEL Robert Bosch Tool Corporation V EurAsian 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57 B D 12 5 8 2 4 6 3 1 7 14 11 10 9 13 15 16...

Page 58: ...58 3 1 2 2 1 6 0 4 5 6 1...

Page 59: ...59 1 1 2 B B D D p 60 3 1 4 2 5 2 1 7 3 1 2 4 3 4 20210921v1d2...

Page 60: ...OSCH BOSCH Robert Bosch GmbH DREMEL DREMEL Robert Bosch Tool Corporation PL ADAPTER DO NARZ DZIA UNIWERSALNEGO Zgodny z akcesoriami BOSCH BOSCH jest znakiem towarowym Robert Bosch GmbH Zgodny z akceso...

Page 61: ...ei ole komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav...

Page 62: ...veau N vel de pot ncia sonora ponderada A A ly Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Incerteza K U Wear ear protectors Portez une protection acoustique...

Page 63: ...eho A vektet lydeffektniv A A wa ony poziom mocy akustycznej LWA 84 0 dB A Usikkerhed K Os kerhet K Ep tarkkuus K Usikkerhet K K Niepewno pomiaru K 3 dB A s B r h rev rn B r h rselskydd K yt korvasuoj...

Page 64: ...heliv imsuse tase Ponderirana razina zvu ne snage A zv Nejistota K Bizonytalans g K Incertitudine K Nenoteikt ba K Nepastovumas K M ramatus K Neodre enost K N Pou vejte chr ni e sluchu Viseljen hall...

Page 65: ...hladina akustick ho v konu A A a rl kl ses g c seviyesi LWA 84 0 dB A Negotovost K Neur itos K K Belirsizlik K K 3 dB A Nosite itnike za u esa Pou vajte chr ni e sluchu Kulak koruyucu kullan n u Efek...

Page 66: ...etodo di prova standardizzato ed utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell esposizione I valori di emissione di rumori e vi...

Page 67: ...a hluku za celou pracovn dobu P i odhadu rovn vystaven vibrac m a hluku je nutn vz t v vahu tak dobu kdy je mlhova vypnut nebo b napr zdno Tyto podm nky mohou podstatn sn it rove vystaven vibrac m a h...

Page 68: ...vo orodja Uporabljajo se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti Navedeni vrednosti emisij vibracij in hrupa veljata za glavne namene uporabe orodja Vendar e se orodje uporablja v druge name...

Page 69: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 70: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 71: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 72: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 73: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 74: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 75: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 76: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 77: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 78: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 79: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 80: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 81: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 82: ...europeiska f rordningar och harmoniserade standarder3 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen 4 FI EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Monitoimity kalu Tuotemerkki RYOBI Mallinumero1 Sarjanumeroalue2...

Page 83: ...EN 55014 1 2017 A11 2020 BS EN IEC 55014 1 2021 BS EN 55014 2 2015 BS EN IEC 55014 2 2021 BS EN 62841 1 2015 BS EN 62841 2 4 2014 BS EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Vice President Quality Asia Winnend...

Page 84: ...BACK PAGE 961075707 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: