Безпеці
,
продуктивності
і
надійності
наданий
вищий
пріоритет
в
дизайні
вашої
мультіінструмент
.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Цей
мультіінструмент
призначений
для
використання
тільки
дорослими
,
які
читали
і
зрозуміли
інструкції
та
попередження
в
цьому
посібнику
і
можуть
вважатися
відповідальними
за
свої
дії
.
Мультіінструмент
призначений
для
використання
:
–
для
шліфування
та
полірування
металу
,
дерева
,
пластика
,
або
подібних
матеріалів
,
використовуючи
шліфувальну
насадку
з
наданими
профільованими
абразивними
листами
–
для
вискоблювання
і
врізання
в
кольорові
метали
,
дерево
,
пластик
,
гіпсокартон
і
т
.
д
.,
використовуючи
надані
металеві
ріжучі
леза
–
для
вирізання
отворів
у
стінах
для
розміщення
перемикачів
або
розеток
–
для
видалення
затірки
між
керамічною
плиткою
Мультіінструмент
призначений
для
роботи
в
закритому
приміщенні
у
сухих
,
добре
освітлених
і
адекватно
вентильованих
умовах
.
Продукт
не
призначений
для
використання
на
вологих
матеріалах
та
/
або
поверхнях
.
Для
довбання
та
свердлення
кам
'
яної
кладки
,
може
бути
використаний
режим
молотка
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
!
Прочитайте
всі
правила
безпеки
,
інструкції
,
ілюстрації
і
специфікації
,
що
поставляються
з
електроінструментом
.
Недотримання
всіх
зазначених
інструкцій
може
призвести
до
ураження
електричним
струмом
,
пожежі
та
/
або
серйозних
травм
.
Збережіть
всі
інструкції
і
вказівки
для
майбутнього
використання
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
З
БЕЗПЕКИ
МУЛЬТІІНСТРУМЕНТА
■
Під
час
виконання
операції
,
в
якій
ріжуче
приладдя
може
контактувати
з
прихованою
проводкою
,
тримайте
електроінструмент
тільки
за
ізольовані
поверхні
.
Ріжучі
приладдя
при
контакті
з
проводом
під
напругою
можуть
зробити
незахищені
металеві
частини
електроінструменту
під
напругою
і
можуть
вдарити
оператора
електричним
струмом
.
■
Завжди
надягайте
захисні
окуляри
і
маску
від
пилу
,
коли
шліфуєте
,
особливо
шліфуєте
над
головою
.
■
Придатний
дихальний
респіратор
повинен
одягатися
під
час
шліфування
свинцевої
фарби
,
деякої
деревини
і
металу
,
щоб
уникнути
вдихання
шкідливого
/
токсичного
пилу
або
повітря
.
■
Пил
,
що
виробляється
під
час
використання
пристрою
,
може
завдати
шкоди
здоров
'
ю
оператора
та
сторонніх
спостерігачів
.
Оператор
та
сторонні
особи
не
повинні
торкатися
і
не
вдихати
пил
.
Одягніть
відповідну
захисну
маску
для
захисту
від
пилу
.
■
Не
використовуйте
матеріали
,
які
представляють
небезпеку
для
здоров
'
я
(
наприклад
,
азбест
).
■
Затисніть
заготовку
за
допомогою
затискного
пристрою
.
Незатиснені
заготовки
можуть
привести
до
серйозних
травм
і
пошкоджень
.
■
Негайно
вимкніть
пристрій
,
якщо
аксесуар
застрягає
.
Не
вмикайте
виріб
,
якщо
вставлений
інструмент
застряг
,
це
може
спричинити
раптову
віддачу
з
високою
швидкістю
.
Визначте
,
чому
аксесуар
застряг
,
та
усуньте
причину
,
звертаючи
особливу
увагу
на
інструкції
з
безпеки
.
■
Діапазон
температури
навколишнього
середовища
для
пристрою
під
час
використання
від
0
°C
до
40
°C.
■
Діапазон
температури
навколишнього
середовища
для
пристрою
під
час
зберігання
від
0
°C
до
40
°C.
■
Рекомендований
діапазон
температури
зовнішнього
середовища
для
системи
заряджання
під
час
заряджання
між
10
°C
та
38
°C.
ТЕХНІКА
БЕЗПЕКИ
ПРИ
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
АКУМУЛЯТОРНОЇ
БАТАРЕЇ
■
Для
запобігання
небезпеці
пожежі
в
результаті
короткого
замикання
,
травмам
і
пошкодженню
виробів
не
занурюйте
інструмент
,
змінний
акумулятор
або
зарядний
пристрій
у
рідину
і
не
допускайте
потрапляння
рідини
всередину
пристроїв
або
акумуляторів
.
Корозійні
і
струмопровідні
рідини
,
такі
як
солоний
розчин
,
певні
хімікати
,
вибілювальні
засоби
або
продукти
,
що
їх
містять
,
можуть
призвести
до
короткого
замикання
.
■
Діапазон
температури
навколишнього
середовища
для
акумулятора
під
час
використання
між
0
°C
та
40
°C.
■
Діапазон
температур
зовнішнього
середовища
під
час
зберігання
акумулятора
між
0
°C
та
20
°C.
ТРАНСПОРТУВАННЯ
ЛІТІЄВИХ
БАТАРЕЙ
Транспортуйте
батарею
відповідно
до
місцевих
та
національних
положень
та
правил
.
Дотримуйтесь
усіх
спеціальних
вимог
щодо
пакування
та
маркування
при
транспортуванні
батареї
третьою
стороною
.
Переконайтеся
,
що
батареї
не
можуть
вступати
в
контакт
з
іншими
батареями
або
провідними
матеріалами
при
транспортировці
,
захищаючи
відкриті
роз
'
єми
ізоляційними
непроводящими
кришками
або
стрічкою
.
Не
перевозити
батареї
,
які
мають
тріщини
або
протечки
.
Консультуйтеся
з
експедиторською
компанією
для
подальших
консультацій
.
ЗНАЙТЕ
СВІЙ
ПРОДУКТ
Див
.
стор
. 57.
1.
СВД
світло
2.
Гвинт
для
кріплення
леза
3.
Контроль
швидкості
4.
Зафіксуйте
перемикач
5.
Перемикач
включення
/
вимикання
6.
Ручка
,
ізольована
поверхня
для
утримання
7.
Гніздо
для
акумулятора
8.
Пальцева
прокладка
9.
Полотно
для
врізання
10.
Пилкове
полотно
11.
Адаптер
*/**
12.
Наждачний
папір
13.
Шліфувальна
насадка
14.
Керівництво
з
експлуатації
15.
Акумуляторна
батарея
16.
Зарядний
пристрій
*
Сумісний
із
BOSCH
аксесуарами
. BOSCH
є
зареєстрованим
товарним
знаком
Robert Bosch GmbH.
*
Сумісний
із
DREMEL
аксесуарами
. DREMEL
є
зареєстрованим
товарним
знаком
Robert Bosch GmbH.
50
Оригінальні
інструкції
Summary of Contents for RMT18
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RMT18...
Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 LED 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 48...
Page 51: ...V 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 56: ...56...
Page 57: ...57 B D 12 5 8 2 4 6 3 1 7 14 11 10 9 13 15 16...
Page 58: ...58 3 1 2 2 1 6 0 4 5 6 1...
Page 59: ...59 1 1 2 B B D D p 60 3 1 4 2 5 2 1 7 3 1 2 4 3 4 20210921v1d2...