Безпеці
,
продуктивності
і
надійності
наданий
вищий
пріоритет
в
дизайні
вашого
мультіінструменту
.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Цей
мультіінструмент
призначений
для
використання
тільки
дорослими
,
які
читали
і
зрозуміли
інструкції
та
попередження
в
цьому
посібнику
і
можуть
вважатися
відповідальними
за
свої
дії
.
Мультіінструмент
призначений
для
використання
:
–
за
шлифоване
и
окончателно
обработване
на
метал
,
дърво
,
пластмаси
или
подобни
материали
,
чрез
използване
на
шлифовъчна
подложка
с
предоставените
оформени
шлифовъчни
листове
–
за
шаброване
и
обработване
чрез
врязване
в
цветни
метали
,
дърво
,
пластмаси
,
гипсокартон
и
т
.
н
.
с
помощта
на
предоставените
метални
режещи
остриета
–
за
рязане
на
отвори
в
стени
за
поставяне
на
електрически
ключове
или
контакти
–
за
премахване
на
материал
от
фуги
между
керамични
плочки
Мультіінструмент
призначений
для
роботи
в
закритому
приміщенні
у
сухих
,
добре
освітлених
і
адекватно
вентильованих
умовах
.
Продукт
не
призначений
для
використання
на
вологих
матеріалах
та
/
або
поверхнях
.
Не
използвайте
продукта
по
начини
,
различни
от
посочените
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Прочетете
всички
предупреждения
за
безопасност
инструкции
,
илюстрации
и
спецификации
,
предоставени
с
този
електрически
инструмент
.
Неспазването
на
инструкциите
,
изброени
по
-
долу
,
може
да
доведе
до
електрически
удар
,
пожар
и
/
или
тежки
физически
травми
.
Съхранявайте
всички
предупреждения
и
инструкции
за
бъдещи
справки
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
З
БЕЗПЕКИ
МУЛЬТІІНСТРУМЕНТА
■
Дръжте
електрическия
инструмент
за
изолираните
повърхности
за
хващане
,
когато
извършвате
операция
,
при
която
режещият
аксесоар
може
да
влезе
в
контакт
със
скрити
проводници
.
Режещ
аксесоар
,
който
влезе
в
контакт
с
проводник
,
по
който
тече
ток
,
може
да
доведе
до
протичането
на
ток
по
неизолираните
метални
части
на
електрическия
инструмент
и
да
причини
токов
удар
на
оператора
.
■
Винаги
носете
предпазни
очила
и
маска
против
прах
,
когато
шлифовате
,
по
-
специално
,
когато
шлифовате
над
главата
си
.
■
Трябва
да
носите
подходящ
респиратор
,
докато
шлифовате
оловни
бои
,
някои
видове
дървесина
и
метал
,
за
да
избегнете
вдишване
на
вреден
/
отровен
прах
или
въздух
.
■
Прахът
,
произведен
при
използването
на
продукта
,
може
да
бъде
вреден
за
здравето
на
оператора
и
страничните
наблюдатели
.
Операторът
и
страничните
наблюдатели
не
бива
да
докосват
и
да
вдишват
праха
.
Носете
подходяща
противопрахова
маска
.
■
Не
обработвайте
материали
,
които
представляват
опасност
за
здравето
(
напр
.
азбест
).
■
Закрепете
работния
детайл
с
устройство
за
захващане
.
Незакрепени
обработвани
детайли
могат
да
причинят
сериозно
нараняване
или
щети
.
■
Изключете
продукта
незабавно
,
ако
аксесоарът
заседне
.
Не
включвайте
продукта
отново
,
докато
аксесоарът
е
заседнал
,
тъй
като
това
може
да
предизвика
внезапен
откат
с
голяма
реактивна
сила
.
Определете
защо
аксесоарът
е
блокирал
и
отстранете
причината
за
това
,
като
се
съобразите
с
инструкциите
за
безопасност
.
■
Диапазонът
на
околната
температура
при
работа
с
инструмента
е
между
0
°C
и
40
°C.
■
Диапазонът
на
околната
температура
при
съхранение
на
инструмента
е
между
0
°C
и
40
°C.
■
Препоръчителният
диапазон
на
околната
температура
при
зареждане
със
зарядната
система
е
между
10
°C
и
38
°C.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ЗА
БАТЕРИЯТА
■
За
да
избегнете
опасността
от
пожар
,
предизвикана
от
късо
съединение
,
както
и
нараняванията
и
повредите
на
продукта
,
не
потапяйте
инструмента
,
сменяемата
акумулаторна
батерия
или
зарядното
устройство
в
течности
и
се
погрижете
в
уредите
и
акумулаторните
батерии
да
не
попадат
течности
.
Течностите
,
предизвикващи
корозия
или
провеждащи
електричество
,
като
солена
вода
,
определени
химикали
,
избелващи
вещества
или
продукти
,
съдържащи
избелващи
вещества
,
могат
да
предизвикат
късо
съединение
.
■
Диапазонът
на
околната
температура
при
използване
на
батерията
е
между
0
°C
и
40
°C.
■
Диапазонът
на
околната
температура
при
съхранение
на
батерията
е
между
0
°C
и
20
°C.
ТРАНСПОРТИРАНЕ
НА
ЛИТИЕВИ
БАТЕРИИ
Транспортирайте
батериите
в
съответствие
с
местните
и
национални
постановления
и
разпоредби
.
Спазвайте
всички
специални
изисквания
за
пакетиране
и
етикетиране
,
когато
транспортирате
батерии
чрез
трето
лице
.
Уверете
се
,
че
батериите
не
влизат
в
контакт
с
други
батерии
или
проводими
материали
по
време
на
транспортиране
,
като
предпазите
откритите
конектори
с
изолация
,
непроводими
капачета
или
лента
.
Не
транспортирайте
батерии
,
които
са
спукани
или
текат
.
Свържете
се
със
следната
компания
за
допълнителен
съвет
.
ОПОЗНАЙТЕ
ВАШИЯ
ПРОДУКТ
Вж
.
страница
57.
1. LED
светлини
2.
Фиксиращ
винт
на
циркулярния
диск
3.
Управление
на
скоростта
4.
Заключване
на
превключвателя
5.
Превключвател
ПУСКАНЕ
/
СПИРАНЕ
6.
Ръкохватка
,
изолирана
повърхност
за
захващане
7.
Гнездо
за
батерията
8.
Ключ
шестограм
9.
Острие
за
обработване
чрез
врязване
10.
Острие
за
рязане
наравно
11.
Адаптер
*/ **
12.
Шкурка
13.
Шлифовъчна
подложка
14.
Ръководство
за
оператора
48
Превод
от
оригиналните
инструкции
Summary of Contents for RMT18
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RMT18...
Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 LED 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 48...
Page 51: ...V 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 56: ...56...
Page 57: ...57 B D 12 5 8 2 4 6 3 1 7 14 11 10 9 13 15 16...
Page 58: ...58 3 1 2 2 1 6 0 4 5 6 1...
Page 59: ...59 1 1 2 B B D D p 60 3 1 4 2 5 2 1 7 3 1 2 4 3 4 20210921v1d2...