![Ryobi RLM46173 Original Instructions Manual Download Page 143](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm46173/rlm46173_original-instructions-manual_1505204143.webp)
Русский
141
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
■
Объекты
,
пораженные
лезвием
косилки
лужайки
,
могут
причинять
серьезные
повреждения
людям
.
Тщательно
осмотрите
участок
,
где
предполагается
использовать
газонокосилку
,
и
уберите
все
камни
,
палки
,
металлические
части
,
проволоку
,
кости
,
игрушки
и
другие
посторонние
предметы
.
■
Не
работайте
с
устройством
во
влажной
траве
или
под
дождем
.
■
Иметь
в
виду
,
что
оператор
или
пользователь
ответственны
за
несчастные
случаи
или
опасности
,
встречающиеся
другим
людям
или
их
собственности
.
■
Трагические
несчастные
случаи
могут
происходить
,
если
оператор
-
не
внимателен
к
присутствию
детей
.
Детей
часто
привлекает
машина
и
скашивающая
деятельность
.
Никогда
не
предполагать
,
что
дети
останутся
,
там
,
где
вы
видели
их
.
■
Не
допускайте
присутствия
детей
в
рабочей
зоне
,
они
должны
быть
под
присмотром
,
если
находятся
вблизи
места
проведения
работ
.
■
Использовать
дополнительную
осторожность
при
приближении
к
не
просматриваемым
поворотам
,
кустам
,
деревьям
,
или
другим
объектам
,
которые
могут
скрыть
ребенка
от
вашего
взгляда
.
■
Поддерживайте
чистоту
на
рабочем
участке
.
Загромождение
или
плохое
освещение
рабочей
зоны
может
привести
к
несчастным
случаям
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАС
-
НОГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ
ГАЗОНОКОСИЛКИ
■
Перед
работой
всегда
проверяйте
инструмент
на
наличие
износа
или
повреждений
режущего
лезвия
,
болтов
для
его
крепления
полотна
и
режущего
узла
.
Проверьте
продукт
перед
каждым
использованием
и
часто
во
время
работы
.
■
Замените
изношенные
или
поврежденные
режущие
лезвия
и
болты
в
комплекте
,
чтобы
обеспечить
балансировку
.
■
Проверить
все
болты
,
задвижки
,
и
винты
,
через
короткие
интервалы
,
на
надлежащую
плотность
,
чтобы
убедиться
,
что
оборудование
находится
в
безопасном
,
рабочем
состоянии
.
■
Регулярно
проверяйте
травосборник
на
предмет
износа
,
повреждений
и
эффективности
.
Это
может
привести
к
отбрасыванию
предметов
в
сторону
оператора
.
■
Замените
изношенные
или
поврежденные
детали
перед
началом
эксплуатации
устройства
.
■
Никогда
не
используйте
газонокосилку
,
если
при
опущенном
силовом
рычаге
двигатель
не
останавливается
.
■
Не
используйте
продукт
без
всего
зрелище
травы
или
охранника
выпускного
отверстия
самозакрывающегося
на
месте
.
■
Не
используйте
прибор
,
если
есть
опасность
поражения
молнией
.
■
Не
прикладывайте
чрезмерных
усилий
при
работе
с
данным
инструментом
.
Лучше
и
безопаснее
выполнить
работу
на
той
скорости
,
на
которую
устройство
рассчитано
.
■
Не
допускайте
перегрузок
при
работе
газонокосилки
.
При
стрижке
длинной
густой
травы
частота
вращения
двигателя
может
упасть
или
может
прекратиться
подача
энергии
.
При
первой
стрижке
длинной
густой
травы
следует
установить
более
высокое
значение
высоты
стрижки
,
что
поможет
снизить
нагрузку
.
См
.
настройку
высоты
режущего
лезвия
.
■
При
пересечении
участков
,
покрытых
гравием
,
остановите
режущее
лезвие
.
■
Не
тяните
устройство
назад
без
крайней
необходимости
.
Если
вам
потребуется
отодвинуть
устройство
от
стены
или
иного
ограждения
,
сначала
посмотрите
под
ноги
и
назад
,
чтобы
не
повредить
себе
ноги
при
его
перемещении
.
■
Остановите
режущее
лезвие
,
если
необходимо
наклонить
устройство
для
его
транспортировки
,
при
пересечении
участков
без
травяного
покрытия
,
а
также
при
транспортировке
устройства
на
место
стрижки
и
обратно
.
■
Никогда
не
пользуйтесь
инструментом
в
случае
повреждения
защитных
приспособлений
или
без
установленных
щитков
или
других
защитных
устройств
,
например
,
без
отражателей
и
/
или
контейнера
для
травы
.
■
Запустите
двигатель
,
тщательно
соблюдая
инструкции
и
не
допуская
попадания
рук
и
ног
в
зону
резания
.
Держите
свободным
разгрузку
,
открывающейся
всегда
.
■
Никогда
не
поднимать
,
или
носить
газонокосилку
,
в
то
время
,
как
двигатель
бежит
.
■
Избежать
отверстий
,
колей
,
ударов
,
камней
,
или
других
скрытых
объектов
.
Неровный
ландшафт
может
причинять
несчастный
случай
промаха
и
падения
.
■
Когда
не
в
использовании
,
косилка
должна
быть
сохранена
в
хорошо
-
проветренном
,
сухом
,
запертом
месте
-
вне
досягаемости
детей
.
■
Следовать
за
инструкциями
изготовителя
для
надлежащего
действия
и
установки
принадлежностей
.
Только
используйте
принадлежности
,
одобренные
изготовителем
.
■
Не
запускайте
двигатель
в
замкнутом
пространстве
,
где
может
накопиться
опасный
угарный
газ
.
■
Не
изменяйте
регулировок
двигателя
и
не
превышайте
допустимую
скорость
двигателя
.
■
Не
наклоняйте
газонокосилку
во
время
запуска
и
работы
двигателя
.
При
этом
открывается
лезвие
Summary of Contents for RLM46173
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 144: ...142...
Page 146: ...144 Raynaud s Syndrome Ryobi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 148: ...146 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 90 4 Full 5 90 5 1 3 2 3...
Page 150: ...148 11 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 30 6 7 8...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 18...
Page 154: ...152 20160307v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FF 15m...
Page 282: ...280...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 284: ...282 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 96 96 dB Raynaud s Syndrome...
Page 286: ...284 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9...
Page 288: ...286 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 292: ...290...
Page 294: ...292 15 Starter...
Page 295: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 296: ...294...
Page 298: ...296 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 96 96 Ryobi...
Page 300: ...298 1 2 3 4 9 1 2 3 4 5 5 9 25 25 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 Full...
Page 302: ...300 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 304: ...302 14 25 15 13 16 F7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4 16 17...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 30 10 18...
Page 306: ...304 20160307v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 307: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 332: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160307v2...