background image

EN

 

WARNING

The declared vibration total values and the declared noise emission values given 

in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised 

test and may be used to compare one tool with another. They may be used for a 

preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications 

of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different 

accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. 

These conditions may significantly increase the exposure levels over the total 

working period. An estimation of the level of exposure to vibration and noise 

should take into account the times when the tool is turned off or when it is running 

idle. These conditions may significantly reduce the exposure level over the total 

working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of 

vibration and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the 

hands warm (in case of vibration), and organising work patterns.

FR

 

AVERTISSEMENT

Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés 

indiqués dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de 

test normalisée et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils 

peuvent servir d’évaluation préliminaire à l’exposition.
Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les 

principales applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes ou des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations 

émises peuvent varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les 

niveaux d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau 

d’exposition aux vibrations et du bruit doit aussi prendre en compte les périodes 

durant lesquelles l’outil est éteint ou lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs 

pourraient réduire considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale 

d’utilisation.
Identifiez toute mesure de sécurité supplémentaire à observer pour protéger 

l’opérateur des effets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des 

accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration 

de schémas de pulvérisation.

DE

 

WARNUNG

Die in dieser Anleitung deklarierten Gesamtwerte der Schwingungsemission und 

die deklarierten Werte der Geräuschemission wurden gemäß einer standardisierten 

Testmethode gemessen und können verwendet werden, um Werkzeuge 

miteinander zu vergleichen. Sie können für eine vorläufige Beurteilung der 

Belastung verwendet werden.
Die deklarierten Werte für Schwingungs- und Geräuschemission treffen auf die 

Hauptanwendung des Werkzeugs zu. Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene 

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht 

gewartet ist, kann die Schwingungs- und Geräuschemission variieren. Diese 

Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich 

steigern. Eine Schätzung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeiten 

berücksichtigen, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. 

Diese Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit 

deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen fest, um den Bediener vor den 

Auswirkungen von Schwingung und Geräuschen zu schützen, z. B. Warten des 

Geräts und der Zubehörteile, Warmhalten der Hände (bei Schwingung) und 

Organisieren der Tätigkeit.

ES

 

ADVERTENCIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones 

de ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han 

calculado según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar 

para comparar una herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación 

preliminar de exposición.
Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las 

aplicaciones principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza 

para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento 

deficiente, la emisión de vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones 

podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo 

de funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el 

ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando 

funciona a baja intensidad. Estas condiciones podrían reducir significativamente 

el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total.
Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de 

los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los 

accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 

AVVERTENZE

Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato 

misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare 

gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare 

dell’esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni 

dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con 

differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori 

può essere diversa. Queste condizioni possono significativamente aumentare 

il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di 

esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando 

l’utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni possono 

significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l’operatore dagli effetti 

di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo 

le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

 

WAARSCHUWING

Het gespecificeerde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden in deze 

instructiehandleiding zijn gemeten overeenkomstig een gestandaardiseerde test 

en kunnen worden gebruikt om gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze 

kunnen worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.
De gespecificeerde trillings- en geluidsemissiewaarden vertegenwoordigen de 

belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor 

andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruiktof slecht wordt 

onderhouden, kunnen de trillings- en geluidsemissiewaarden afwijken. Deze 

omstandigheden kunnen het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode 

aanzienlijk verhogen. Een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen 

en geluid dient ook rekening te houden met de perioden dat het gereedschap is 

uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt. Deze omstandigheden 

kunnen de blootstellingsniveaus over de gehele gebruiksperiode aanzienlijk 

verhogen.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast om de gebruiker te beschermen 

tegen de effecten van trillingen en geluid, zoals onderhoud van het gereedschap 

en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en 

het organiseren van werkpatronen.

PT

 

AVISO

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta 

ficha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser 

utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para 

uma avaliação preliminar da exposição.
O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações 

principais da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for utilizada para várias 

aplicações, com diferentes acessórios ou se receber manutenção insuficiente, a 

emissão de vibrações e ruído pode ser diferente. Estas condições podem aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. 

Uma estimativa do nível de exposição às vibrações e ruído deverá também levar 

em conta os tempos que a ferramenta está desligada ou que está a funcionar 

mas sem estar a ser utilizada para trabalho. Estas condições podem reduzir 

significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos 

da vibração e ruído, tal como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, 

manter as mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.

DA

 

ADVARSEL

Vibrations- og støjemissionsværdierne, der er angivet i denne vejledning er målt i 

overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne 

et værktøj med et andet. De kan bruges til en foreløbig vurdering af udsættelse.
De angivne vibrations- og støjemissionsværdier repræsenterer værktøjets 

hovedanvendelser. Hvis værktøjet imidlertid anvendes til andre formål med 

forskelligt tilbehør eller er dårligt vedligeholdt, kan vibrations- og lydemissionen 

afvige. Disse forhold kan i væsentlig grad forøge udsættelsesniveauerne over den 

samlede arbejdsperiode. Et overslag over udsættelsesniveauet for vibrationer og 

støj bør også tage højde for de gange, hvor værktøjet er slukket, eller når det kører 

i tomgang. Disse forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet 

over den samlede arbejdsperiode.
Find yderligere sikkerhedsforanstaltninger, der kan beskytte operatøren mod 

virkningerne af vibrationer og støj, såsom vedligeholdelse af værktøjet og 

tilbehøret, holde hænderne varme (i tilfælde af vibrationer) og organisering af 

arbejdsmønstre.

SV

 

VARNING

De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna 

instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och 

kan användas för att jämföra olika verktyg. De kan användas för en preliminär 

bedömning av exponering.
De angivna vibrations- och bulleremissionsvärdena representerar verktygets 

huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra 

tillämpningar, med andra tillbehör eller underhålls bristfälligt, kan vibrationer 

och bulleremission skilja sig från de angivna. Dessa förhållanden kan öka 

exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning 

av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen de 

tider då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i arbete. 

Dessa förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden 

Summary of Contents for RJS18X

Page 1: ...FRONT PAGE RJS18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...y from the cutting area at all times ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS To reduce the risk of fire personal injury and product damage due to a short circuit never immerse your tool battery pack or cha...

Page 4: ...nger Sharp blade Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice SYMBOLS...

Page 5: ...re ad quat dot de filtres capable d assurer une protection contre les particules provenant du mat riau coup Ne mangez pas ne buvez pas et ne fumez pas dans l espace de travail Assurez vous que la ven...

Page 6: ...urit et de fiabilit toutes les r parations doivent tre effectu es par un service apr s vente agr SYMBOLES APPLIQU S SUR LE PRODUIT Alerte de s curit Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant...

Page 7: ...Staubschutzmaske mit den geeigneten Filtern zum Schutz vor Partikeln des zu schneidenden Materials Essen trinken oder rauchen Sie nicht in dem Arbeitsbereich Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung Lass...

Page 8: ...kann Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und Zuverl ssigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Sicherheitswarnung Bitte lesen Sie die Anwei...

Page 9: ...Utilice una m scara de control de polvo apropiada con ILOWURV DGHFXDGRV TXH RIUH FDQ SURWHFFLyQ FRQWUD ODV part culas procedentes del material cortado No comer beber o fumar en el rea de trabajo Asegu...

Page 10: ...ciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado S MBOLOS EN EL PRODUCTO Alerta de seguridad Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la m quina Velocidad sin ca...

Page 11: ...alderanno durante l utilizzo Indossare guanti quando si cambiano le lame Tenere sempre le mani lontane dalle zone di taglio AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA Per ridurre il rischio...

Page 12: ...zioni prima di avviare l utensile Velocit a vuoto Conformit CE Marchio di conformit EurAsian Marchio di conformit ucraino Indossare sempre occhiali di protezione 3 5 2 2 DPD DI ODWD I prodotti elettri...

Page 13: ...erkgebied Zorg voor voldoende ventilatie Wees voorzichtig bij het snijden in onbekende wanden en vloeren waarachter zich kabels kunnen bevinden De zaagbladen zijn heel scherp en worden tijdens gebruik...

Page 14: ...rschuwing Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt Onbelast toerental EG conformiteit EurAsian symbool van overeenstemming Oekra ens conformiteitssymbool Draag altijd gezic...

Page 15: ...em paredes e ch os que possam ocultar cabos As l minas s o muito afiadas e ficam quentes durante a utiliza o Use luvas ao trocar as l minas Mantenha sempre as m os afastadas da rea de corte AVISOS DE...

Page 16: ...ocidade em vazio Conformidade CE Marca de conformidade EurAsian Marca de conformidade ucraniana Use sempre protec o para os olhos 3 5 2 kPLQD D DGD Os aparelhos el ctricos antigos n o devem ser elimin...

Page 17: ...lte kabler Klingerne er meget skarpe og bliver varme under brug Benyt handsker n r der skiftes klinger H nderne skal altid holdes p afstand af sk reomr det YDERLIGERE SIKKERHEDSADVARSLER OM BATTERI Fo...

Page 18: ...erensstemmelse EurAsian overensstemmelsesm rke Ukrainsk overensstemmelsesm rke Brug altid jenv rn FARE Skarp klinge Elektriske affaldsprodukter b r ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug...

Page 19: ...kert avst nd fr n s gomr det YTTERLIGARE S KERHETSVARNINGAR F R BATTERIER F r att undvika den fara f r brand personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning doppa inte ner verktyget ut...

Page 20: ...FARA Vass klinga Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervinn GlU VnGDQD IDFLOLWHWHU QQV RQWUROOHUD med din lokala myndighet eller s ljaren f r att f tervinningstips SYMBOL...

Page 21: ...K yt k sineit vaihtaessasi teri Pid k det aina poissa leikkuualueelta LIS AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA Jotta v ltet n lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaa...

Page 22: ...smerkint K yt aina suojalaseja VAARA Ter v ter K yt st poistettavia s hk laitteita ei pid h vitt talousj tteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierr tysohjeita antavat kunnan v...

Page 23: ...RA ADVARSLER FOR BATTERISIKKERHET For unng fare for en brann for rsaket av en kortslutning av personskader eller skader av produktet m det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i v sker og...

Page 24: ...r skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale myndigheter eller forhandler for r d om resirkulering SYMBOLER I MA...

Page 25: ...40 C 40 C 40 C 20 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...26...

Page 27: ...2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS...

Page 28: ...HGQL ZHQW ODFM 1DOH DFKRZD RVWUR QR SRGF DV SU HFLQDQLD FLDQ L SRG yJ Z NWyU FK XNU WH PRJ E QLHZLGRF QH HZQ WU NDEOH 2VWU D V EDUG R RVWUH L SRGF DV SUDF V JRU FH 3RGF DV Z PLDQ RVWU QDOH QRVL U NDZL...

Page 29: ...HQLD SURVLP XZD QLH SU HF WD LQVWUXNFM 3U GNR EH REFL HQLD JRGQR QDN JRGQR FL XU VLDQ 8NUDL VNL QDN JRGQR FL DZV H QRVL RNXODU RFKURQQH 1 3 67 2 7DUF D WQ FD SRZLQQD E RVWUD X WH SURGXNW HOHNWU F QH...

Page 30: ...Y EH SH Qp Y GiOHQRVWL RG H QpKR SURVWRUX 23 8 3 12671 832 251 1 BATERII E VWH DEUiQLOL QHEH SH t SR iUX S VREHQpKR NUDWHP SRUDQ QtP QHER SR NR HQtP Y URENX QHSRQR XMWH Qi DGt Y P QQRX EDWHULL QHER QD...

Page 31: ...vidovat v domovn m odpadu Recyklujte SURVtP QD VE UQ FK PtVWHFK 3WHMWH VH X PtVWQtFK DG QHER SURGHMFH QD SRVWXS S L UHF NODFL 6 0 2 328 7e 9 1 92 8 Pozn mka tO QHER S tVOX HQVWYt MVRX Y SURGHML VDPRVW...

Page 32: ...H FVDN yYDWRVDQ YiJMRQ EHOH YDNRQ I UpV ODSRN QDJ RQ pOHVHN pV D KDV QiODW N EHQ IHOIRUUyVRGQDN I UpV ODSRN FVHUpMHNRU YLVHOMHQ NHV W W NH HLW PLQGLJ WDUWVD WiYRO D YiJiVL WHU OHWW O 808 725 e6 7 7216...

Page 33: ...hUHVMiUDWL IRUGXODWV iP PHJIHOHO VpJ XUi VLDL PHJIHOHO VpJL MHO pV 8NUDMQDL PHJIHOHO VpJL Q LODWNR DW 0LQGLJ YLVHOMHQ YpG V HP YHJHW 9 6 e eOHV I UpV ODS A kiselejtezett elektromos term keket nem sza...

Page 34: ...UE vQ SHUH L VDX SRGHOH XQGH VH SRW J VL FDEOXUL DVFXQVH DPHOH VXQW IRDUWH DVFX LWH L YRU GHYHQL ILHUELQ L vQ WLPSXO IRORVLULL 3XUWD L P QX L OD VFKLPEDUHD ODPHORU LQH L vQWRWGHDXQD IHULWH PkLQLOH GH...

Page 35: ...nformitate ucrainean 3XUWD L vQWRWGHDXQD RFKHODUL GH SURWHF LH 3 5 2 3kQ DVFX LW H HXULOH SURGXVHORU HOHFWULFH QX WUHEXLHVF vQO WXUDWH vPSUHXQ FX GH HXULOH FDVQLFH 9 UXJ P UHFLFOD L DFROR XQGH H LVW I...

Page 36: ...WXULHW URNDV GUR DWW OXP QR JULH DQDV YLHWDV 3 3 8 808 7258 2 52 6 5 1 80 DL QRY UVWX VVDYLHQRMXPD L UDLV WX DL GHJ DQ V VDYDLQRMXPX YDL SURGXNWD ERM MXPD ULVNX QHLHJUHPG MLHW LQVWUXPHQWX PDLQ PR DNX...

Page 37: ...DWNULWXPLHP G X QRGRGLHW WRV DWWLHF JDM V DWN U WRWDV L PDQWR DQDV YLHW V 6D LQLHWLHV DU VDYX YLHW MR YDUDV S UVW YL YDL L SODW W MX ODL QRVNDLGURWX NXU LHVS MDPD DWN UWRWD S UVWU GH 6 0 2 52 6 5 0 7...

Page 38: ...yti atokiai nuo pjovimo srities PAPILDOMI AKUMULIATORIAUS SAUGOS 63 0 6LHNGDPL L YHQJWL WUXPSRMR MXQJLPR VXNHOLDP JDLVUR SDYRMDXV VX DORMLP DUED SURGXNWR SD HLGLP QHNL NLWH UDQNLR NHL LDPR DNXPXOLDWRU...

Page 39: ...V NDUWX VX QDP NLR DWOLHNRPLV Pra ome perdirbkite jas ten kur yra WRNLRV SHUGLUELPR ED V O SHUGLUELPR SDWDULPR NUHLSNLW V VDYR YLHWLQ VDYLYDOG E DU SDUGDY M SIMBOLIAI VADOVE Pastaba HWDO V DUED SULHGD...

Page 40: ...ke saelehtede vahetamise ajal kaitsekindaid Hoidke k ed alati l ikamispiirkonnast eemal AKU LISAOHUTUSJUHISED L hisest p hjustatud tuleohu vigastuste v i toote kahjustuste v ltimiseks rge kastke t rii...

Page 41: ...id tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel k sige sellekohast n u oma edasim jalt v i vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt KASUTUSJUHENDIS KASUTATUD S MBOLID M rkus Eraldi ostetavad...

Page 42: ...R DUD MHGQLP NUDWNLP VSRMHP RSDVQRVWL RG R OMHGD LOL R WH HQMD SURL YRGD alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne XURQMDYDWL X WHNX LQH L SREULQLWH VH D WR GD X XUH DMH LOL DNXPXODWRU QH...

Page 43: ...YRGL QH WUHED GD VH RGOD X V RWSDGRP L GRPD LQVWYD 0ROLPR GD UHFLNOLUDWH JGMH MH WR PRJX H 3RWUD LWH savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati 6 0 2 8 35 58 1 8 Napomena Dijelovi ili pri...

Page 44: ...DATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERIJO 9 L RJLE V NUDWNLP VWLNRP SRY UR HQH QHYDUQRVWL SR DUD SR NRGE DOL RNYDU QD SURL YRGX RURGMD izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne SRWDSOMDMWH Y WHNR...

Page 45: ...GHONH QH RGODJDMWH skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki 5HFLNOD R RSUDYOMDMWH QD SUHGSLVDQLK mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 6 0 2 9 35 52 1 8 Opomba HOL DOL GRGDWNL VR QD SURGDM O...

Page 46: ...a 23 1 29e 3 12671e 9 675 35 BAT RIU E VWH DEUiQLOL QHEH SH HQVWYX SR LDUX VS VREHQpKR VNUDWRP SRUDQHQLDP DOHER SR NRGHQLDP Y URENX QHSRQiUDMWH QiUDGLH Y PHQQ EDWpULX DOHER QDEtMD NX do kvapal n a pos...

Page 47: ...D GR GRPRYpKR odpadu Pros me o recykl ciu ak je PR Qp RQWDNWXMWH PLHVWQH UDG DOHER SUHGDMFX SUH YLDF LQIRUPiFLt RK DGRP ekologick ho spracovania 6 0 2 9 1 92 Pozn mka Diely alebo pr slu enstvo pred va...

Page 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 48...

Page 49: ...XU VLDQ 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...40 C 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 50...

Page 51: ...Cutting metal Cutting plastic 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...im yaparken dikkatli olun oDNODU oRN NHVNLQGLU YH NXOODQ P V UDV QGD V Q U oDNODU GH L WLULUNHQ HOGLYHQ WDN Q OOHULQL L KHU DPDQ NHVPH DODQ QGDQ X DN WXWXQ PIL I IN EK G VENLIK UYARILARI LU N VD GHYUH...

Page 53: ...DPDO G U 7HVLV EXOXQX RUVD O WIHQ JHUL G Q PH YHULQ HUL G Q POH LOJLOL tavsiye i in Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun KITAP IKTAKI SEMBOLLER Not 3DUoDODU D GD DNVHVXDUODU D U RODUDN VDW O U...

Page 54: ...1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 54...

Page 55: ...XU VLDQ 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...56 14 15 13 12 1 5 6 2 3 4 10 8 9 7 11...

Page 57: ...57 1 2 1 2 1 2 2 1 0 1 2 3 1 2 4 5 6 7 3 5...

Page 58: ...58 1 2 1 2...

Page 59: ...59 1 0 1 2 3 2 0 1 2 1 1 2 2 1 3 4...

Page 60: ...60 0 45 45 30 30 15 15 1 2 1 1 2 1 2 45 45 30 15 0 30 15 0 45 30 1 2 3 4...

Page 61: ...61 1 0 1 2 3 2 5 6 2 1 7...

Page 62: ...62 1 0 1 2 3 2 1 2 1 1 0 2 3 5 4...

Page 63: ...63 6 7 2 1 8...

Page 64: ...64 1 2 1 1 2 1 2 1 2 3...

Page 65: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 66: ...epaald in overeenstemming met EN 62841 Valores medidos do som em fun o da norma EN 62841 M b A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pond r A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de p...

Page 67: ...ier bestemt iht EN 62841 EN 62841 Zmierzone warto ci akustyczne zgodnie z norm EN 62841 A v gtet st jniveau for lydtryk A v gd ljudtrycksniv A painotettu nenpainetaso A vektet lydtrykksniv Poziom ci n...

Page 68: ...M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 62841 M zv p Hladina akustick ho tlaku A s lyoz s hangnyom sszint Nivel de zgomot clasa A A sv rtais ska as spiediena l menis B dingasis A sv...

Page 69: ...om EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re hesaplanm ses de erleri EN 62841 A ponderirana razina zvu nog tlaka A uravnote ena raven zvo nega tlaka A v en hladin...

Page 70: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Page 71: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Page 72: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Page 73: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In add...

Page 74: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen...

Page 75: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge ris...

Page 76: ...e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e u...

Page 77: ...gade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta d...

Page 78: ...gsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har bli...

Page 79: ...ub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istniej...

Page 80: ...ia n afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu prod...

Page 81: ...ijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garantiju...

Page 82: ...se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete se obratiti va im...

Page 83: ...VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in za ne te...

Page 84: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 85: ...arici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m...

Page 86: ...darder2 Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek 3 SV KONFORMITETSDEKLARATION Sticks g1 M rke RYOBI Vi f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f r...

Page 87: ...eba za sestavo tehni ne dokumentacije 3 SK PREHL SENIE O ZHODE Lupienkov p lka1 Zna ka RYOBI Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme e dolu uveden v robok vyhovuje pr slu n m ustanoveniam nasleduj cich eur...

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Page 92: ...BACK PAGE 961075657 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: