background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-

Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do 

produto

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики 

изделия

Parametry techniczne

Jigsaw

Scie sauteuse

Stichsäge

Sierra de calar

Seghetto alternativo

Decoupeerzaag

Serra de recorte

Stiksav

Sticksåg

Kuviosaha

Stikksag

Электрический ручной 

лобзик

Wyrzynarka

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

Malli

Modell

Модель

Model

RJS18X

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

Stroke per minute

Oscillations par minute

Hub pro Minute

Golpe por minuto

Giri al minuto

Slagen per minuut

Traçado por minuto

Slag pr. minut

Slag per minut

Iskua minuutissa

Slag pr. minutt

Проходов за минуту

Liczba skoków na 

minutę

800 - 3400 min

-1

Stroke length

Longueur de la course

Hublänge

Largo del golpe

Lunghezza utile della 

corsa

Slaglengte

Comprimento do 

traçado

Slaglængde

Slaglängd

Iskunpituus

Slaglengde

Длина прохода

Skok elementu tnącego

25 mm

Max cutting 

capacity

Capacité de coupe max. Max. Schnittleistung

Capacidad máxima 

de corte

Capacità di taglio max. Max. zaagcapaciteit

Capacidadede corte 

máx.

Største savekapacitet

Max. skärkapacitet

Maksimileikkuukapasiteetti Maks. Sagekapasitet

Максимальная 

режущая 

способность

Zakres możliwości 

cięcia

in wood

dans le bois

in Holz

en madera

nel legno

in hout

em madeira

i træ

i trä

puussa

i tre

в древесине

w drewnie

135 mm

in steel

le métal

in Stahl

en acero

nell'alluminio

in staal

em aço

in stål

i stål

teräksessä

i stål

сталь

w stali

10 mm

in aluminium

dans l’aluminium

aus Aluminium

en aluminio

n alluminio

in aluminium

em alumínio

i aluminium

i aluminium

alumiininen

i aluminium

алюминий

w aluminium

20 mm

Weight - excluding 

battery pack

Poids (sans pack 

batterie)

Gewicht (ohne 

Akkupack)

Peso (sin incluir la 

batería)

Peso (non incluso nel 

gruppo batteria)

Gewicht (batterijpack niet 

inbegrepen)

Peso (sem incluir a 

bateria)

Vægt (ekskl. 

Batteripakke)

Vikt (exklusive batteri)

Paino ilman akkua

Vekt (uten batteripakke)

Масса без батареи

Waga  (bez 

akumulatora)

1.8 kg

Weight

(According to EPTA 

procedure 01/2014)

Poids

(Selon la procédure 

EPTA 01/2014)

Gewicht

(Gemäß EPTA-

Verfahren 01/2014)

Peso

(Según el 

procedimiento EPTA 

01/2014)

Peso

(Secondo quanto 

indicato dalla EPTA-

Procedura 01/2014)

Gewicht

(Overeenkomstig 

de EPTA-procedure 

01/2014)

Peso

(De acordo com o 

Procedimento EPTA 

01/2014)

Vægt (I henhold til 

EPTA-procedure 

01/2014)

Vikt

(Enligt EPTA-

förfarandet 01/2014)

Paino

(EPTA-menettelyn 

01/2014 mukaisesti)

Vekt

(I samsvar med EPTA-

prosedyre 01/2014)

Вес

(В соответствии с 

процедурой 01/2014 

европейской 

ассоциации 

производителей 

электроинструмента)

Waga

(Zgodnie z procedurą 

EPTA 01/2014)

2.3 kg (1.3Ah) - 

3.0 kg (9.0Ah)

Measured sound 

values determined 

according to EN 

62841:

Valeurs du son mesuré 

déterminées selon EN 

62841:

Gemäß EN 62841: 

gemessene 

Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de 

la norma EN 62841:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 62841:

Gemeten 

geluidswaarden bepaald 

in overeenstemming met 

EN 62841:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 62841:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 62841:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 62841:

Mitatut arvot määritetty 

EN 62841: standardin 

mukaan:

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 62841:

Измеренные значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 

62841:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z 

normą EN 62841:

A-weighted sound 

pressure level 

Niveau de pression 

sonore pondéré-A 

A-bewerteter 

Schalldruckpegel 

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A 

Livello di pressione 

sonora pesato A 

A-gewogen 

geluidsdrukniveau 

Nível de pressão 

sonora ponderada  A 

A-vægtet støjniveau 

for lydtryk 

A-vägd ljudtrycksnivå 

A-painotettu 

äänenpainetaso 

A-vektet lydtrykksnivå 

Уровень звукового 

давления, 

взвешенного по 

кривой А 

Poziom ciśnienia 

akustycznego A 

L

pA 

= 86,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

5 dB

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень 

A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom mocy 

akustycznej

L

WA

 = 97,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność 

pomiaru K

5 dB

Wear ear 

protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie 

Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers.

Sempre use a 

protecção dos ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте 

наушники!

Stosować środki 

ochrony słuchu!

The vibration 

total values 

(triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 

62841:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) a 

été déterminée selon EN 

62841:

Die 

Vibrationsgesamtwerte 

(dreiaxiale 

Vektorsumme) wurden 

nach EN 62841 

erfasst:

Los valores totales 

de vibración (Suma 

vectorial triaxial) se 

han determiado según 

la norma EN 62841:

I valori di vibrazione 

totali (somma vettore 

triassiale) sono 

determinati secondo 

gli standard EN 62841:

De totale trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

werden vastgesteld in 

overeenstemming met 

EN 62841:

Os valores totais 

de vibração (Soma 

vectorial triaxial) foram 

determinados de 

acordo com a norma 

EN 62841:

De samlede 

vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) i 

henhold til EN 62841:

Totala värden för 

vibrationen (triaxiell 

vektorsumma) 

fastställda enligt EN 

62841:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiaksiaalisen vektorin 

summa) määritetään 

EN 62841 -standardin 

mukaisesti:

Totale vibrasjonsverdier 

(triaksial vektorsum) 

bestemt i henhold til EN 

62841:

Общие значения 

вибрации 

(триаксиальная 

векторная сумма) в 

соответствии с EN 

62841:

Całkowite wartości 

drgań (suma wektorów 

trójosiowych) 

określono zgodnie z 

normą EN 62841:

Cutting boards

Coupe des planches

Sägen von Bretter

Cortar placas

Tagliare la assi

Platen zagen

Cortar placas

Skæring af brædder

Skär skivor

laudat leikkaamiseen

Skjæring av plater

Режет доски

Cięcie płyt

a

h,B

 = 5,4 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K 1,5 m/s

2

Cutting sheet 

metals

Découpe de tôles

Schneiden von 

Blechen

Corte de metal en 

láminas

Taglio di lamiere

Plaatmetalen snijden

Corte de folhas de 

metal

Metalplader til skæring Skärmetallplåt

Leikkuulevyt metallia

Kuttearkmetaller

Резка листового 

металла

Cięcie blach

a

h,M

 = 6,2 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność 

pomiaru K

1,5 m/s

2

Summary of Contents for RJS18X

Page 1: ...FRONT PAGE RJS18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...y from the cutting area at all times ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS To reduce the risk of fire personal injury and product damage due to a short circuit never immerse your tool battery pack or cha...

Page 4: ...nger Sharp blade Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice SYMBOLS...

Page 5: ...re ad quat dot de filtres capable d assurer une protection contre les particules provenant du mat riau coup Ne mangez pas ne buvez pas et ne fumez pas dans l espace de travail Assurez vous que la ven...

Page 6: ...urit et de fiabilit toutes les r parations doivent tre effectu es par un service apr s vente agr SYMBOLES APPLIQU S SUR LE PRODUIT Alerte de s curit Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant...

Page 7: ...Staubschutzmaske mit den geeigneten Filtern zum Schutz vor Partikeln des zu schneidenden Materials Essen trinken oder rauchen Sie nicht in dem Arbeitsbereich Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung Lass...

Page 8: ...kann Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und Zuverl ssigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Sicherheitswarnung Bitte lesen Sie die Anwei...

Page 9: ...Utilice una m scara de control de polvo apropiada con ILOWURV DGHFXDGRV TXH RIUH FDQ SURWHFFLyQ FRQWUD ODV part culas procedentes del material cortado No comer beber o fumar en el rea de trabajo Asegu...

Page 10: ...ciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado S MBOLOS EN EL PRODUCTO Alerta de seguridad Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la m quina Velocidad sin ca...

Page 11: ...alderanno durante l utilizzo Indossare guanti quando si cambiano le lame Tenere sempre le mani lontane dalle zone di taglio AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA Per ridurre il rischio...

Page 12: ...zioni prima di avviare l utensile Velocit a vuoto Conformit CE Marchio di conformit EurAsian Marchio di conformit ucraino Indossare sempre occhiali di protezione 3 5 2 2 DPD DI ODWD I prodotti elettri...

Page 13: ...erkgebied Zorg voor voldoende ventilatie Wees voorzichtig bij het snijden in onbekende wanden en vloeren waarachter zich kabels kunnen bevinden De zaagbladen zijn heel scherp en worden tijdens gebruik...

Page 14: ...rschuwing Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt Onbelast toerental EG conformiteit EurAsian symbool van overeenstemming Oekra ens conformiteitssymbool Draag altijd gezic...

Page 15: ...em paredes e ch os que possam ocultar cabos As l minas s o muito afiadas e ficam quentes durante a utiliza o Use luvas ao trocar as l minas Mantenha sempre as m os afastadas da rea de corte AVISOS DE...

Page 16: ...ocidade em vazio Conformidade CE Marca de conformidade EurAsian Marca de conformidade ucraniana Use sempre protec o para os olhos 3 5 2 kPLQD D DGD Os aparelhos el ctricos antigos n o devem ser elimin...

Page 17: ...lte kabler Klingerne er meget skarpe og bliver varme under brug Benyt handsker n r der skiftes klinger H nderne skal altid holdes p afstand af sk reomr det YDERLIGERE SIKKERHEDSADVARSLER OM BATTERI Fo...

Page 18: ...erensstemmelse EurAsian overensstemmelsesm rke Ukrainsk overensstemmelsesm rke Brug altid jenv rn FARE Skarp klinge Elektriske affaldsprodukter b r ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug...

Page 19: ...kert avst nd fr n s gomr det YTTERLIGARE S KERHETSVARNINGAR F R BATTERIER F r att undvika den fara f r brand personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning doppa inte ner verktyget ut...

Page 20: ...FARA Vass klinga Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervinn GlU VnGDQD IDFLOLWHWHU QQV RQWUROOHUD med din lokala myndighet eller s ljaren f r att f tervinningstips SYMBOL...

Page 21: ...K yt k sineit vaihtaessasi teri Pid k det aina poissa leikkuualueelta LIS AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA Jotta v ltet n lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaa...

Page 22: ...smerkint K yt aina suojalaseja VAARA Ter v ter K yt st poistettavia s hk laitteita ei pid h vitt talousj tteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierr tysohjeita antavat kunnan v...

Page 23: ...RA ADVARSLER FOR BATTERISIKKERHET For unng fare for en brann for rsaket av en kortslutning av personskader eller skader av produktet m det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i v sker og...

Page 24: ...r skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale myndigheter eller forhandler for r d om resirkulering SYMBOLER I MA...

Page 25: ...40 C 40 C 40 C 20 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...26...

Page 27: ...2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS...

Page 28: ...HGQL ZHQW ODFM 1DOH DFKRZD RVWUR QR SRGF DV SU HFLQDQLD FLDQ L SRG yJ Z NWyU FK XNU WH PRJ E QLHZLGRF QH HZQ WU NDEOH 2VWU D V EDUG R RVWUH L SRGF DV SUDF V JRU FH 3RGF DV Z PLDQ RVWU QDOH QRVL U NDZL...

Page 29: ...HQLD SURVLP XZD QLH SU HF WD LQVWUXNFM 3U GNR EH REFL HQLD JRGQR QDN JRGQR FL XU VLDQ 8NUDL VNL QDN JRGQR FL DZV H QRVL RNXODU RFKURQQH 1 3 67 2 7DUF D WQ FD SRZLQQD E RVWUD X WH SURGXNW HOHNWU F QH...

Page 30: ...Y EH SH Qp Y GiOHQRVWL RG H QpKR SURVWRUX 23 8 3 12671 832 251 1 BATERII E VWH DEUiQLOL QHEH SH t SR iUX S VREHQpKR NUDWHP SRUDQ QtP QHER SR NR HQtP Y URENX QHSRQR XMWH Qi DGt Y P QQRX EDWHULL QHER QD...

Page 31: ...vidovat v domovn m odpadu Recyklujte SURVtP QD VE UQ FK PtVWHFK 3WHMWH VH X PtVWQtFK DG QHER SURGHMFH QD SRVWXS S L UHF NODFL 6 0 2 328 7e 9 1 92 8 Pozn mka tO QHER S tVOX HQVWYt MVRX Y SURGHML VDPRVW...

Page 32: ...H FVDN yYDWRVDQ YiJMRQ EHOH YDNRQ I UpV ODSRN QDJ RQ pOHVHN pV D KDV QiODW N EHQ IHOIRUUyVRGQDN I UpV ODSRN FVHUpMHNRU YLVHOMHQ NHV W W NH HLW PLQGLJ WDUWVD WiYRO D YiJiVL WHU OHWW O 808 725 e6 7 7216...

Page 33: ...hUHVMiUDWL IRUGXODWV iP PHJIHOHO VpJ XUi VLDL PHJIHOHO VpJL MHO pV 8NUDMQDL PHJIHOHO VpJL Q LODWNR DW 0LQGLJ YLVHOMHQ YpG V HP YHJHW 9 6 e eOHV I UpV ODS A kiselejtezett elektromos term keket nem sza...

Page 34: ...UE vQ SHUH L VDX SRGHOH XQGH VH SRW J VL FDEOXUL DVFXQVH DPHOH VXQW IRDUWH DVFX LWH L YRU GHYHQL ILHUELQ L vQ WLPSXO IRORVLULL 3XUWD L P QX L OD VFKLPEDUHD ODPHORU LQH L vQWRWGHDXQD IHULWH PkLQLOH GH...

Page 35: ...nformitate ucrainean 3XUWD L vQWRWGHDXQD RFKHODUL GH SURWHF LH 3 5 2 3kQ DVFX LW H HXULOH SURGXVHORU HOHFWULFH QX WUHEXLHVF vQO WXUDWH vPSUHXQ FX GH HXULOH FDVQLFH 9 UXJ P UHFLFOD L DFROR XQGH H LVW I...

Page 36: ...WXULHW URNDV GUR DWW OXP QR JULH DQDV YLHWDV 3 3 8 808 7258 2 52 6 5 1 80 DL QRY UVWX VVDYLHQRMXPD L UDLV WX DL GHJ DQ V VDYDLQRMXPX YDL SURGXNWD ERM MXPD ULVNX QHLHJUHPG MLHW LQVWUXPHQWX PDLQ PR DNX...

Page 37: ...DWNULWXPLHP G X QRGRGLHW WRV DWWLHF JDM V DWN U WRWDV L PDQWR DQDV YLHW V 6D LQLHWLHV DU VDYX YLHW MR YDUDV S UVW YL YDL L SODW W MX ODL QRVNDLGURWX NXU LHVS MDPD DWN UWRWD S UVWU GH 6 0 2 52 6 5 0 7...

Page 38: ...yti atokiai nuo pjovimo srities PAPILDOMI AKUMULIATORIAUS SAUGOS 63 0 6LHNGDPL L YHQJWL WUXPSRMR MXQJLPR VXNHOLDP JDLVUR SDYRMDXV VX DORMLP DUED SURGXNWR SD HLGLP QHNL NLWH UDQNLR NHL LDPR DNXPXOLDWRU...

Page 39: ...V NDUWX VX QDP NLR DWOLHNRPLV Pra ome perdirbkite jas ten kur yra WRNLRV SHUGLUELPR ED V O SHUGLUELPR SDWDULPR NUHLSNLW V VDYR YLHWLQ VDYLYDOG E DU SDUGDY M SIMBOLIAI VADOVE Pastaba HWDO V DUED SULHGD...

Page 40: ...ke saelehtede vahetamise ajal kaitsekindaid Hoidke k ed alati l ikamispiirkonnast eemal AKU LISAOHUTUSJUHISED L hisest p hjustatud tuleohu vigastuste v i toote kahjustuste v ltimiseks rge kastke t rii...

Page 41: ...id tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel k sige sellekohast n u oma edasim jalt v i vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt KASUTUSJUHENDIS KASUTATUD S MBOLID M rkus Eraldi ostetavad...

Page 42: ...R DUD MHGQLP NUDWNLP VSRMHP RSDVQRVWL RG R OMHGD LOL R WH HQMD SURL YRGD alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne XURQMDYDWL X WHNX LQH L SREULQLWH VH D WR GD X XUH DMH LOL DNXPXODWRU QH...

Page 43: ...YRGL QH WUHED GD VH RGOD X V RWSDGRP L GRPD LQVWYD 0ROLPR GD UHFLNOLUDWH JGMH MH WR PRJX H 3RWUD LWH savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati 6 0 2 8 35 58 1 8 Napomena Dijelovi ili pri...

Page 44: ...DATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERIJO 9 L RJLE V NUDWNLP VWLNRP SRY UR HQH QHYDUQRVWL SR DUD SR NRGE DOL RNYDU QD SURL YRGX RURGMD izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne SRWDSOMDMWH Y WHNR...

Page 45: ...GHONH QH RGODJDMWH skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki 5HFLNOD R RSUDYOMDMWH QD SUHGSLVDQLK mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 6 0 2 9 35 52 1 8 Opomba HOL DOL GRGDWNL VR QD SURGDM O...

Page 46: ...a 23 1 29e 3 12671e 9 675 35 BAT RIU E VWH DEUiQLOL QHEH SH HQVWYX SR LDUX VS VREHQpKR VNUDWRP SRUDQHQLDP DOHER SR NRGHQLDP Y URENX QHSRQiUDMWH QiUDGLH Y PHQQ EDWpULX DOHER QDEtMD NX do kvapal n a pos...

Page 47: ...D GR GRPRYpKR odpadu Pros me o recykl ciu ak je PR Qp RQWDNWXMWH PLHVWQH UDG DOHER SUHGDMFX SUH YLDF LQIRUPiFLt RK DGRP ekologick ho spracovania 6 0 2 9 1 92 Pozn mka Diely alebo pr slu enstvo pred va...

Page 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 48...

Page 49: ...XU VLDQ 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...40 C 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 50...

Page 51: ...Cutting metal Cutting plastic 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...im yaparken dikkatli olun oDNODU oRN NHVNLQGLU YH NXOODQ P V UDV QGD V Q U oDNODU GH L WLULUNHQ HOGLYHQ WDN Q OOHULQL L KHU DPDQ NHVPH DODQ QGDQ X DN WXWXQ PIL I IN EK G VENLIK UYARILARI LU N VD GHYUH...

Page 53: ...DPDO G U 7HVLV EXOXQX RUVD O WIHQ JHUL G Q PH YHULQ HUL G Q POH LOJLOL tavsiye i in Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun KITAP IKTAKI SEMBOLLER Not 3DUoDODU D GD DNVHVXDUODU D U RODUDN VDW O U...

Page 54: ...1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 54...

Page 55: ...XU VLDQ 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...56 14 15 13 12 1 5 6 2 3 4 10 8 9 7 11...

Page 57: ...57 1 2 1 2 1 2 2 1 0 1 2 3 1 2 4 5 6 7 3 5...

Page 58: ...58 1 2 1 2...

Page 59: ...59 1 0 1 2 3 2 0 1 2 1 1 2 2 1 3 4...

Page 60: ...60 0 45 45 30 30 15 15 1 2 1 1 2 1 2 45 45 30 15 0 30 15 0 45 30 1 2 3 4...

Page 61: ...61 1 0 1 2 3 2 5 6 2 1 7...

Page 62: ...62 1 0 1 2 3 2 1 2 1 1 0 2 3 5 4...

Page 63: ...63 6 7 2 1 8...

Page 64: ...64 1 2 1 1 2 1 2 1 2 3...

Page 65: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 66: ...epaald in overeenstemming met EN 62841 Valores medidos do som em fun o da norma EN 62841 M b A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pond r A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de p...

Page 67: ...ier bestemt iht EN 62841 EN 62841 Zmierzone warto ci akustyczne zgodnie z norm EN 62841 A v gtet st jniveau for lydtryk A v gd ljudtrycksniv A painotettu nenpainetaso A vektet lydtrykksniv Poziom ci n...

Page 68: ...M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 62841 M zv p Hladina akustick ho tlaku A s lyoz s hangnyom sszint Nivel de zgomot clasa A A sv rtais ska as spiediena l menis B dingasis A sv...

Page 69: ...om EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re hesaplanm ses de erleri EN 62841 A ponderirana razina zvu nog tlaka A uravnote ena raven zvo nega tlaka A v en hladin...

Page 70: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Page 71: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Page 72: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Page 73: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In add...

Page 74: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen...

Page 75: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge ris...

Page 76: ...e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e u...

Page 77: ...gade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta d...

Page 78: ...gsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har bli...

Page 79: ...ub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istniej...

Page 80: ...ia n afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu prod...

Page 81: ...ijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garantiju...

Page 82: ...se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete se obratiti va im...

Page 83: ...VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in za ne te...

Page 84: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 85: ...arici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m...

Page 86: ...darder2 Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek 3 SV KONFORMITETSDEKLARATION Sticks g1 M rke RYOBI Vi f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f r...

Page 87: ...eba za sestavo tehni ne dokumentacije 3 SK PREHL SENIE O ZHODE Lupienkov p lka1 Zna ka RYOBI Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme e dolu uveden v robok vyhovuje pr slu n m ustanoveniam nasleduj cich eur...

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Page 92: ...BACK PAGE 961075657 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: