![Ryobi RHT25X60RO User Manual Download Page 168](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rht25x60ro/rht25x60ro_user-manual_1507115168.webp)
166
Русский
(
Перевод
из
первоначальных
инструкций
)
■ Запрещается
хранить
устройство
с
топливом
в
баке
в
одном
помещении
с
источниками
возгорания
,
такими
как
обогреватели
,
сушилки
для
белья
и
прочее
.
■ Если
топливная
смесь
разлилась
,
вытрите
ее
.
Перед
запуском
двигателя
переместитесь
на
9
метров
от
места
заправки
.
■ Плотно
закройте
крышками
канистру
и
топливный
бак
.
■ Если
требуется
слить
горючее
из
топливного
бака
,
делайте
это
на
открытом
воздухе
.
■ При
попадании
в
режущий
механизм
постороннего
предмета
или
при
появлении
необычного
шума
или
вибрации
Остановите
или
отключите
устройство
от
источника
питания
и
дождитесь
его
полной
остановки
.
Отсоедините
провод
свечи
зажигания
от
свечи
(
электроинструмент
отключите
от
сети
питания
)
и
выполните
следующие
действия
:
● осмотрите
устройство
на
предмет
повреждений
● проверьте
и
,
при
необходимости
,
затяните
ослабленные
детали
Отремонтируйте
или
замените
поврежденные
детали
на
детали
с
аналогичными
техническими
характеристиками
.
ОСТОРОЖНО
Во
время
работы
данное
устройство
производит
много
шума
.
Во
избежание
риска
получения
травм
органов
слуха
необходимо
использовать
защитные
наушники
.
ОСТОРОЖНО
При
работе
всегда
пользуйтесь
защитными
очками
с
боковыми
протекторами
.
При
несоблюдении
этого
правила
техники
безопасности
посторонние
предметы
могут
попасть
в
глаза
и
вызвать
тяжелые
глазные
травмы
.
■ Для
экстренной
остановки
двигателя
переведите
выключатель
в
положение
"O".
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
■ Выключите
двигатель
,
отсоедините
кожух
от
свечи
зажигания
,
дождитесь
ее
охлаждения
и
убедитесь
в
том
,
что
все
подвижные
детали
полностью
остановились
перед
:
● Заправка
топливного
бака
● регулировка
рабочего
положения
или
положения
задней
рукояти
● Оставление
изделия
без
присмотра
● Чистка
изделия
● замена
принадлежностей
● снятие
блокировки
● Проверка
на
наличие
повреждений
после
столкновения
с
предметами
● Проверка
на
наличие
повреждений
,
если
изделие
начнет
необычно
вибрировать
● Выполнение
технического
обслуживания
■ Запуск
двигателя
допускается
только
после
приведения
триммера
в
безопасное
рабочее
положение
.
Перед
запуском
двигателя
производитель
рекомендует
поместить
устройство
на
землю
таким
образом
,
чтобы
лезвия
ни
с
чем
не
контактировали
.
■ При
эксплуатации
триммера
не
перегибайтесь
и
не
становитесь
на
неустойчивую
поверхность
.
Старайтесь
сохранять
устойчивость
и
подыскивайте
твердую
опору
.
Производитель
не
рекомендует
использовать
стремянки
или
лестницы
.
Если
требуется
обрезать
выше
,
используйте
удлинительную
насадку
.
■ Не
используйте
инструмент
с
поврежденным
или
сильно
изношенным
режущим
устройством
.
■ Во
избежание
возгорания
очищайте
двигатель
и
глушитель
от
мусора
,
листьев
и
излишней
смазки
.
■ Перед
использованием
устройства
установите
все
ручки
и
защитные
устройства
.
Не
пользуйтесь
инструментом
в
неполной
комплектации
или
с
деталями
не
рекомендованной
модификации
.
■ При
работе
с
инструментом
обе
ручки
руки
следует
удерживать
обеими
руками
.
■ Никогда
не
забывайте
об
окружающей
обстановке
и
помните
о
возможных
опасностях
,
о
которых
вы
можете
не
подозревать
из
-
за
шума
,
создаваемого
инструментом
при
работе
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И
ХРАНЕНИЕ
■ Перед
осмотром
,
чисткой
и
обслуживанием
кустореза
остановите
мотор
,
подождите
,
пока
все
подвижные
детали
остановятся
,
снимите
провод
со
свечи
зажигания
и
отведите
его
подальше
от
не
.
■ Храните
устройство
в
местах
,
вне
досягаемости
паров
горючего
для
открытого
пламени
или
искр
.
Перед
хранением
дождитесь
остывания
устройства
.
■ При
простое
,
транспортировке
и
хранении
триммера
необходимо
устанавливать
защиту
режущих
поверхностей
(
ножны
).