
78
|
Русский
■
Обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
для
замены
поврежденных
или
нечитаемых
этикеток
изделия
.
ОЧИСТКА
ЗАСОРЕНИЯ
■
Для
снижения
риска
получения
травмы
,
связанной
с
касанием
вращающихся
частей
,
обязательно
выключите
устройство
,
извлеките
шнур
питания
из
розетки
и
убедитесь
,
что
все
движущиеся
части
остановились
.
■
Отсоедините
воздушные
трубки
и
осмотрите
их
на
предмет
засорения
.
Очистите
трубки
,
если
необходимо
.
■
Снимите
мусоросборный
мешок
.
Убедитесь
,
что
адаптер
мешка
не
засорен
.
■
Осмотрите
отверстие
в
корпусе
вентилятора
и
трубки
по
всей
длине
,
чтобы
проверить
,
не
засорены
ли
они
.
Помните
,
даже
если
кабель
был
отключен
,
крыльчатка
и
мульчирующие
лезвия
могут
двигаться
во
время
очистки
засорения
.
Не
допускайте
попадания
пальцев
в
зону
вращения
крыльчатки
и
мульчирующих
лезвий
.
■
Не
пытайтесь
снимать
крыльчатку
или
мульчирующее
лезвие
.
Если
необходимо
снять
крыльчатку
или
мульчирующее
лезвие
,
обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
.
■
Перед
запуском
инструмента
установите
трубы
и
мешок
для
сбора
мусора
.
БУДЬТЕ
ВСЕГДА
ОСТОРОЖНЫ
Даже
когда
изделие
используют
согласно
инструкциям
,
невозможно
полностью
устранить
факторы
риска
.
Следующие
опасные
факторы
могут
возникнуть
в
ходе
использования
,
и
оператор
должен
обращать
особое
внимание
,
чтобы
избежать
следующих
опасностей
:
■
Травмы
,
вызываемые
вибрацией
–
Применяйте
инструмент
только
по
своему
назначению
.
Пспользуйте
надлежащие
ручки
и
соблюдайте
рабочий
режим
.
■
Повреждение
слуха
,
вызываемое
воздействием
шума
.
–
Носите
устройства
защиты
слуха
и
ограничивайте
продолжительность
шумового
воздействия
.
■
Травма
от
разлетающихся
частиц
,
вызванных
потоком
воздуха
из
трубки
воздуходувки
,
если
мешок
для
сбора
мусора
не
установлен
или
поврежден
–
Обязательно
носите
устройства
для
защиты
глаз
.
СНИЖЕНИЕ
РИСКА
Считается
,
что
вибрация
ручного
инструмента
может
привести
к
проявлению
у
отдельных
лиц
так
называемой
болезни
Рейно
(Raynaud’s
Syndrome).
К
симптомам
могут
относиться
покалывание
,
онемение
и
побеление
пальцев
(
как
при
переохлаждении
).
Считают
,
что
наследственные
факторы
,
охлаждение
и
влажность
,
диета
,
курение
и
практический
опыт
способствуют
развитию
этих
симптомов
.
Ниже
приводятся
меры
,
которые
может
принять
оператор
для
снижения
воздействия
вибрации
:
■
Одевайтесь
теплее
в
холодную
погоду
.
При
эксплуатации
изделия
носите
перчатки
,
чтобы
сохранить
руки
и
запястья
в
тепле
.
Считается
,
что
холодная
погода
является
основным
фактором
,
способствующим
возникновению
болезни
Рейно
(Raynaud’s Syndrome).
■
После
каждого
этапа
работы
выполните
упражнения
для
усиления
кровообращения
.
■
Чаще
делайте
перерывы
в
работе
.
Сократите
длительность
ежедневного
пребывания
на
открытом
воздухе
.
При
появлении
каких
-
либо
из
указанных
симптомов
сразу
же
прекратите
работу
и
обратитесь
по
их
поводу
к
врачу
.
ОСТОРОЖНО
Слишком
продолжительное
использование
инструмента
может
привести
к
травме
.
При
использовании
инструмента
в
течение
длительного
времени
делайте
регулярные
перерывы
.
ИЗУЧИТЕ
УСТРОЙСТВО
См
.
стр
. 170.
1.
Выключатель
и
переключатель
скоростей
2.
Крышка
вентилятора
3.
Рукоятка
Summary of Contents for RBV2800CSV
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 76: ...74 H05 RN F H05 VV F RCD 30...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76...
Page 80: ...78 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170 1 2 3...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 152: ...150 H05 RN F H05 VV F Off 30 mA FF...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P 15...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 156: ...154 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15...
Page 158: ...156...
Page 160: ...158 15...
Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 162: ...160...
Page 164: ...162 106...
Page 171: ...169 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 172: ...170 1 10 9 8 7 6 5 3 2 4...
Page 173: ...171 A B 2 3 1 4 2 3 1 4 2 3 4 1 1 B1 A1 A3 3 4 2 B2 A2...
Page 174: ...172...
Page 175: ...173 p 174 p 174 p 175 p 177 p 181 p 180 p 179...
Page 176: ...174 2 2 1 1...
Page 177: ...175 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 3...
Page 178: ...176 2 1 3 4 5 6...
Page 179: ...177 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 3...
Page 180: ...178 3 2 1 5 4 6...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3...
Page 182: ...180...
Page 183: ...181 1 2 3 2 4 5 1 6 2 1 2 1 2 4 1 3 20200428v1...
Page 212: ......
Page 213: ......
Page 214: ......
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099854009 01...