
42
| Português
Segurança, desempenho e
fi
abilidade foram
as prioridades na conceção do seu soprador/
aspirador elétrico.
USO PREVISTO
O produto apenas se destina a ser usado ao
ar livre numa área bem ventilada.
O produto não deve ser utilizado por crianças
nem por pessoas com capacidades físicas,
mentais ou sensoriais reduzidas.
O produto foi desenhado para soprar e aspirar
resíduos leves incluindo folhas, relvado
e outros resíduos de jardim. Destina-se a
aspirar e triturar detritos e a depositá-los no
saco de recolha.
O produto não foi concebido para chupar
água nem outros líquidos.
Não a use para nenhuma outra
fi
nalidade.
ADVERTÊNCIA
Leia todos os avisos de segurança e todas
as instruções. O facto de não seguir os
avisos e as instruções pode conduzir a
choque eléctrico, fogo e/ou lesão grave.
Conserve estas advertências e instruções
para que possa consultá-las mais tarde.
ADVERTÊNCIA
Nunca permita que crianças ou pessoas
que não estejam familiarizadas com estas
instruções utilizem o produto. A legislação
local pode restringir a idade do operador.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
FORMAÇÃO
■
Leia as instruções com atenção.
Familiarize-se com os controlos e a
utilização adequada do aparelho.
■
Mantenha em mente que o operador ou o
utilizador é responsável pelos acidentes ou
perigos que ocorrem a outras pessoas ou
à sua propriedade.
■
Não utilize o produto quando estiver
cansado, doente ou sob a influência do
álcool, drogas ou medicamentos.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
■
As ligações devem ser adequadas para
a tomada de corrente. Nunca altere
a ficha seja de que maneira for. Não
use quaisquer fichas adaptadoras com
ferramentas de ligação com terra. As fichas
não modificadas e tomadas compatíveis
reduzirão o risco de choque eléctrico.
■
Evite o contacto do corpo com superfícies
com ligação terra ou enterradas, tais como
tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há
um aumento do risco de choque eléctrico
se o seu corpo estiver ligado à terra.
■
Não exponha este produto à chuva ou
humidade elevada. A entrada de água
no produto aumenta o risco de choque
eléctrico.
■
Não abuse do cabo de alimentação.
Nunca use o cabo para carregar, puxar ou
retirar a ficha da ferramenta da tomada.
Mantenha o cabo afastado do calor, óleo,
pontas afiadas ou peças móveis. Os cabos
danificados ou emaranhados aumentam o
risco de choque eléctrico.
■
Se o cabo eléctrico estiver danificado
deverá ser substituído por um cabo
especial disponível junto do fabricante ou
do seu agente de assistência.
■
Antes de cada uso, examine o cabo para
ver se está danificado. Caso existam
sinais de danos, este deve ser substituído
por um técnico qualificado num centro de
assistência autorizado para evitar perigos.
■
Ao operar uma ferramenta eléctrica ao ar
livre, use um cabo de extensão apropriado
para o uso ao ar livre. A utilização de um
cabo apropriado para o uso ao ar livre
reduz o risco de choque eléctrico.
■
Antes de utilizar, verifique se existem
sinais de danos ou envelhecimento no
cabo de extensão e na tomada. Se o
cabo ficar danificado durante a utilização,
desconecte imediatamente o cabo da
tomada. Não toque no cabo antes de o
desligar da corrente. Não utilize a máquina
se o cabo estiver danificado ou gasto.
■
Se necessitar utilizar um cabo de
prolongamento assegure-se de que é
adequado para usá-lo no exterior e de que
tem uma capacidade de corrente suficiente
para a sua ferramenta. O cabo de
prolongamento deverá levar a marca “H05
RN F” ou “H05 VV F”. Antes de cada uso
verifique que o cabo de prolongamento não
está danificado. Mantenha sempre o cabo
de prolongamento desenrolado enquanto
o utiliza porque os cabos enrolados podem
Summary of Contents for RBV2800CSV
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 76: ...74 H05 RN F H05 VV F RCD 30...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76...
Page 80: ...78 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170 1 2 3...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 152: ...150 H05 RN F H05 VV F Off 30 mA FF...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P 15...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 156: ...154 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15...
Page 158: ...156...
Page 160: ...158 15...
Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 162: ...160...
Page 164: ...162 106...
Page 171: ...169 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 172: ...170 1 10 9 8 7 6 5 3 2 4...
Page 173: ...171 A B 2 3 1 4 2 3 1 4 2 3 4 1 1 B1 A1 A3 3 4 2 B2 A2...
Page 174: ...172...
Page 175: ...173 p 174 p 174 p 175 p 177 p 181 p 180 p 179...
Page 176: ...174 2 2 1 1...
Page 177: ...175 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 3...
Page 178: ...176 2 1 3 4 5 6...
Page 179: ...177 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 3...
Page 180: ...178 3 2 1 5 4 6...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3...
Page 182: ...180...
Page 183: ...181 1 2 3 2 4 5 1 6 2 1 2 1 2 4 1 3 20200428v1...
Page 212: ......
Page 213: ......
Page 214: ......
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099854009 01...