
25
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Utilice sólo piezas y accesorios de
recambio originales del fabricante. Si no lo
hace podría ocurrir un mal funcionamiento,
podrían producirse daños o podría quedar
anulada la garantía.
ADVERTENCIA
Las reparaciones requieren tener mucho
cuidado y conocimiento y sólo debe
realizarse por un técnico de servicio
cali
fi
cado. Para cualquier reparación del
producto, solicítela únicamente en un
centro de servicio autorizado. Utilice solo
recambios originales del fabricante para las
operaciones de mantenimiento.
■
No realice ajustes y reparaciones que no
estén descritos en este manual. Para otro
tipo de reparaciones póngase en contacto
con un agente de servicios autorizado.
■
Limpiar el producto con un paño suave
seco después de cada uso.
■
Verifique a intervalos frecuentes si todas las
tuercas, pernos y tornillos están apretados
apropiadamente para asegurarse de que
el producto esté en buenas condiciones de
trabajo. Cualquier pieza dañada debe ser
sustituida o reparada adecuadamente por
un centro de servicio autorizado.
■
Lleve el aparato a un centro de servicios
autorizado para sustituir las etiquetas
dañadas o ilegibles.
DESPEJAR UN BLOQUEO
■
Para reducir el riesgo de lesiones asociado
a las piezas giratorias de contacto, pare
siempre el aparato, desenchúfelo de la
toma de corriente y asegúrese de que
todas las partes móviles se han parado
completamente:
■
Quite los tubos sopladores para comprobar
el atasco. Despeje los tubos si fuera
necesario.
■
Retire la bolsa colectora de residuos.
Compruebe si el adaptador de la bolsa
está obstruido.
■
Compruebe el alojamiento del ventilador y
el tubo que da a la bolsa de residuos para
ver si están bloqueados. Recuerde, incluso
si el cable está desenchufado, el ventilador
y las cuchillas de trituración pueden
moverse al despejar el bloqueo. Mantenga
siempre los dedos apartados del ventilador
y las cuchillas.
■
No intente quitar el ventilador ni las
cuchillas de trituración. Si fuera necesario
quitarlos, lleve el aparato a un centro de
servicios autorizado.
■
Vuelva a instalar los tubos y la bolsa
recolectora de restos antes de poner en
marcha el producto.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar
por completo ciertos factores de riesgo
residuales. Pueden surgir los siguientes
riesgos durante el uso y el operador debe
prestar especial atención para evitar lo
siguiente:
■
Lesiones por vibración
–
Use siempre la herramienta adecuada
para el trabajo. Utilice los mangos
pertinentes y limite el tiempo de trabajo
y de exposición.
■
Daños auditivos causados por la exposición
al ruido.
–
Use protección para los oídos y limite el
tiempo de exposición.
■
Lesión por objetos despedidos del flujo
de aire del tubo de soplador si la bolsa
recolectora de restos no está bien colocada
o está dañada
–
Use siempre protección para los ojos.
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las
herramientas de mano puede contribuir a una
condición llamada síndrome de Raynaud en
ciertos individuos. Los síntomas pueden incluir
hormigueo, entorpecimiento y decoloración de
los dedos, generalmente aparentes cuando
tiene lugar una exposición al frío. Se considera
que los factores hereditarios, exposición al frío
y a la humedad, dieta, tabaquismo y prácticas
de trabajo contribuyen al desarrollo de estos
Summary of Contents for RBV2800CSV
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 76: ...74 H05 RN F H05 VV F RCD 30...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76...
Page 80: ...78 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170 1 2 3...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 152: ...150 H05 RN F H05 VV F Off 30 mA FF...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P 15...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 156: ...154 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15...
Page 158: ...156...
Page 160: ...158 15...
Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 162: ...160...
Page 164: ...162 106...
Page 171: ...169 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 172: ...170 1 10 9 8 7 6 5 3 2 4...
Page 173: ...171 A B 2 3 1 4 2 3 1 4 2 3 4 1 1 B1 A1 A3 3 4 2 B2 A2...
Page 174: ...172...
Page 175: ...173 p 174 p 174 p 175 p 177 p 181 p 180 p 179...
Page 176: ...174 2 2 1 1...
Page 177: ...175 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 3...
Page 178: ...176 2 1 3 4 5 6...
Page 179: ...177 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 3...
Page 180: ...178 3 2 1 5 4 6...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3...
Page 182: ...180...
Page 183: ...181 1 2 3 2 4 5 1 6 2 1 2 1 2 4 1 3 20200428v1...
Page 212: ......
Page 213: ......
Page 214: ......
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099854009 01...