
■
Регулярно
очищайте
вентиляційні
прорізи
електроінструменту
.
Вентилятор
двигуна
буде
втягувати
пил
усередину
корпусу
і
надмірне
накопичення
металевих
порошків
може
викликати
ураження
електричним
струмом
.
■
Не
використовуйте
електроінструмент
поблизу
легкозаймистих
матеріалів
.
Іскри
можуть
запалити
ці
матеріали
.
■
Не
використовуйте
приладдя
,
що
вимагає
рідких
охолоджуючів
.
Використання
води
або
інших
охолоджуючих
рідин
може
призвести
до
ураження
електрострумом
або
шоку
.
Віддача
і
суміжні
попередження
Віддача
є
раптовою
реакцією
на
защемлення
або
зачеплення
обертального
диску
,
опорної
платви
,
щітки
або
будь
-
якого
іншого
аксесуару
.
Стиснення
або
зачеплення
викликає
швидку
втрату
швидкості
обертаємого
аксесуару
,
який
в
свою
чергу
викликає
переміщення
неконтрольованого
електроінструменту
в
напрямку
,
протилежному
обертанню
аксесуара
.
Наприклад
,
якщо
абразивне
коло
зачепилося
або
затиснуте
у
заготовці
,
край
колеса
,
що
входить
в
точку
зачипляння
може
вкопатися
в
поверхню
матеріалу
в
результаті
чого
колесо
буде
западати
або
викидатися
."
Колесо
може
рухатися
до
або
від
оператора
,
в
залежності
від
напрямку
руху
колеса
в
точці
защемлення
.
За
цих
умов
абразивні
диски
можуть
також
розколотися
.
Віддача
є
наслідком
неправильного
застосування
електро
інструменту
та
/
або
неправильних
процедур
або
умов
експлуатації
і
може
бути
уникнута
застосуванням
належних
запобіжних
заходів
,
як
зазначено
нижче
.
■
Міцно
утримуйте
інструмент
обома
руками
,
ставайте
так
,
щоби
зберегти
положення
у
разі
віддачі
.
Для
максимального
контролю
віддачі
або
реакції
на
обертання
під
час
запуску
завжди
використовуйте
додаткову
ручку
,
якщо
вона
є
в
наявності
.
Оператор
може
контролювати
реакції
крутного
моменту
або
віддачу
,
якщо
будуть
прийняті
відповідні
запобіжні
заходи
.
■
Ніколи
не
тримайте
руки
біля
диску
,
що
обертається
.
Може
виникнути
віддача
у
руку
.
■
Не
ставайте
в
місці
потенційного
руху
електроінструменту
при
виникненні
зворотнього
удару
.
Віддача
спонукає
інструмент
рухатись
у
напрямку
,
протилежному
напрямку
руху
диску
від
точки
стопоріння
.
■
Будьте
особливо
обережними
під
час
роботи
у
кутах
,
біля
гострих
кромок
і
т
.
д
.
Уникайте
відскоків
та
зачеплень
диску
.
Куточки
,
гострі
краї
або
стрибання
мають
тенденцію
зловлювати
обертове
приладдя
і
приводити
до
втрати
контролю
або
віддачі
.
■
Не
встановлюйте
пильний
ланцюг
,
диск
для
різьби
по
дереву
,
сегментований
алмазний
диск
з
периферійним
прорізами
більшими
10
мм
або
зубчатий
пиляльний
диск
.
Такі
леза
створюють
часті
відкати
і
втрату
контролю
.
Додаткові
заходи
безпеки
для
шліфувальних
та
відрізних
операцій
■
Використовуйте
виключно
диски
,
призначені
для
вашого
електроінструменту
,
і
захисні
щитки
,
що
відповідають
обраним
дискам
.
Диски
,
які
не
призначені
для
цього
електроінструмента
не
гарантують
належного
захисту
та
не
є
безпечними
.
■
Додаткові
інструкції
з
техніки
безпеки
для
шліфувальних
і
відрізних
операцій
.
Неправильно
встановлене
колесо
що
виступає
з
пластини
захисної
кромки
не
може
бути
належним
чином
захищене
.
■
Захист
має
бути
надійно
приєднаний
до
силового
інструмента
і
бути
розміщений
так
,
щоб
забезпечувати
максимальну
безпеку
,
щоб
в
сторону
користувача
викидалася
мінімальна
кількість
уламків
диску
.
Кожух
допомагає
захистити
оператора
від
осколків
розбитого
диска
,
випадкового
контакту
з
диском
та
іскор
,
які
можуть
підпалити
одяг
.
■
Диски
використовуються
тільки
за
призначенням
.
Наприклад
,
не
виконуйте
шліфування
боковою
стороною
відрізного
диску
.
Абразивні
відрізаючі
диски
призначені
для
периферійного
шліфування
,
бічні
сили
,
прикладені
до
цих
дисків
можуть
призвести
до
їх
зруйнування
.
■
Завжди
використовуйте
неушкоджені
фланці
дисків
правильного
розміру
і
форми
,
що
відповідають
обраному
диску
.
Правильні
фланці
диску
підтримують
диск
,
що
знижує
можливість
розламування
диску
.
Фланці
для
відрізних
дисків
можуть
відрізнятися
від
фланців
для
шліфувальних
дисків
.
■
Не
використовуйте
зношені
диски
від
електроінструментів
більших
за
розміром
.
Диск
призначений
для
більшого
за
розміром
електроінструмента
не
підходить
для
більш
високої
швидкості
меншого
інструмента
та
може
призвести
до
вибуху
.
■
При
використанні
дисків
подвійного
призначення
застосовуйте
захисні
щитки
,
призначені
для
відповідних
операцій
.
При
використанні
неправильних
щитків
рівень
захисту
може
виявитися
недостатнім
,
і
це
може
призвести
до
серйозної
травми
.
Додаткові
заходи
безпеки
спеціально
для
операцій
відрізання
■
Не
"
затискайте
"
відрізний
диск
або
не
застосовувайте
надмірний
тиск
.
Не
намагайтеся
зробити
зріз
надмірної
глибини
.
Перевантаження
диска
збільшує
навантаження
і
сприйнятливість
до
скручування
або
зачеплення
диска
в
розрізі
,
віддачі
або
поломки
диска
.
■
Не
ставайте
на
одній
лінії
з
обертовим
диском
або
позаду
нього
.
Коли
диск
,
в
момент
експлуатації
віддаляється
від
вашого
тіла
,
можлива
віддача
може
спрямувати
обертовий
диск
і
електроінструмент
прямо
на
вас
.
■
У
разі
застрягання
диску
,
або
коли
треба
перервати
операцію
різання
з
будь
-
якої
причини
,
вимкніть
електроінструмент
і
тримайте
його
нерухомо
,
поки
диск
не
зупиниться
повністю
.
Ніколи
не
намагайтеся
видалити
відрізаючий
диск
з
розрізу
,
коли
диск
кртиться
,
це
може
спричинити
віддачу
.
Щоб
усунути
причину
заклинювання
диску
,
знайдіть
її
та
усуньте
.
■
Не
розпочинайте
ріжучу
операцію
у
заготовці
.
Нехай
диски
досягнуть
повної
швидкості
і
повторно
введіть
їх
у
розріз
.
Диск
може
зв
'
язуватися
,
підскакувати
або
спричинити
віддачу
,
якщо
електроінструмент
буде
перезапущений
у
заготівлі
.
УКР
АЇНСЬКА
МОВ
А
97
Оригінальні
інструкції
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Summary of Contents for RAG18X
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RAG18X...
Page 47: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 48: ...10 48...
Page 50: ...n V min 1 50...
Page 92: ...92...
Page 93: ...10 mm 93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 94: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 94...
Page 96: ...96...
Page 97: ...10 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 99: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 104: ...104 Or j nal tal matlar...
Page 106: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 106 Or j nal tal matlar...
Page 108: ...108 Or j nal tal matlar...
Page 109: ...109 7 14 16 17 15 10 12 4 5 9 11 13 6 2 3 8 1...
Page 110: ...110 1 2 6 1 1 1 2 15 1 2 2 1 1 10 2 11 3...
Page 111: ...111 1 2 3 8 9 7 1 1 2 4 1 2 5 10...
Page 112: ...1 2 1 2 3 1 4 2 3 2 1 1 2 3 2 1 3 4 5 112...
Page 113: ...1 3 2 6 1 2 5 127mm Type27 3 2 1 4 7 9 1 2 8 10 113...
Page 114: ...3 2 1 2 3 4 20210317v1d5 1 2 1 1 2 5 114...
Page 138: ......