
проводкой
.
В
результате
контакта
полотна
с
проводом
,
находящимся
под
напряжением
,
металлические
части
инструмента
также
могут
оказаться
под
напряжением
,
что
приведет
к
поражению
работающего
электрическим
током
.
■
Никогда
не
лежал
электрический
инструмент
,
пока
аксессуар
пришла
к
полной
остановке
.
Прядильных
инструмент
может
захватить
поверхность
и
вытащить
из
розетки
вне
вашего
контроля
.
■
Не
запускайте
электроинструмента
при
проведении
его
на
вашей
стороне
.
Случайный
контакт
с
прядильных
аксессуар
может
загвоздка
одежду
,
потянув
за
принадлежность
в
ваше
тело
.
■
Регулярно
очищайте
воздушные
силы
инструмента
отверстия
.
Вентилятор
двигателя
будет
опираться
пыли
внутри
корпуса
и
чрезмерное
накопление
сухого
металла
может
привести
к
опасности
поражения
электрическим
током
.
■
Не
работайте
с
электроинструментом
вблизи
легковоспламеняющихся
материалов
.
Искры
могут
воспламенить
эти
материалы
.
■
Не
используйте
аксессуары
,
которые
требуют
жидких
хладагентов
.
Использование
воды
или
других
жидких
хладагентов
может
привести
к
поражению
электрическим
током
или
удара
.
Меры
предосторожности
,
связанные
с
отскоком
инструмента
Отдача
является
внезапная
реакция
пережат
или
зацепил
вращающееся
колесо
,
бэк
-
панели
,
кистью
или
любой
другой
принадлежности
.
Щемящие
или
непредусмотренные
причины
быстрого
срыва
вращающегося
принадлежности
,
которые
в
свою
очередь
вызывает
неконтролируемый
инструмент
власти
будут
вынуждены
в
сторону
,
противоположную
от
аксессуар
в
поворот
в
точке
силы
.
Например
,
заклинивание
отрезного
круга
в
заготовке
и
зажим
кромки
круга
в
зоне
защемления
,
может
привести
к
резкому
отскоку
инструмента
.
Колесо
может
либо
переходить
к
наблюдателю
или
от
оператора
,
в
зависимости
от
направления
движения
колеса
в
точке
защемления
.
Абразивные
круги
могут
сломать
и
в
этих
условиях
.
Отдача
является
результатом
злоупотребления
властью
инструмента
и
/
или
неправильный
оперативных
процедур
или
условий
,
и
ее
можно
избежать
путем
принятия
надлежащих
мер
предосторожности
,
которые
приводятся
ниже
.
■
Крепко
удерживайте
электроинструмент
обеими
руками
,
располагая
туловище
и
руки
таким
образом
,
чтобы
противостоять
отдаче
.
Всегда
используйте
дополнительную
ручку
,
если
это
предусмотрено
для
максимального
контроля
над
отдачи
или
крутящего
момента
реакции
во
время
запуска
.
Оператор
может
контролировать
крутящий
момент
реакции
или
отдачи
сил
,
если
соответствующие
меры
предосторожности
приняты
.
■
Никогда
не
кладите
руки
вблизи
вращающегося
устройства
.
Аксессуары
могут
откат
за
руку
.
■
Не
размещайте
тела
в
районе
,
где
власти
инструмент
будет
двигаться
,
если
откат
происходит
.
Отдача
будет
двигать
этот
инструмент
в
направлении
,
противоположном
движению
колеса
в
точке
зацепления
.
■
Использование
специальных
осторожны
при
работе
с
углов
,
острых
краев
т
.
д
.
Избегайте
подпрыгивая
и
непредусмотренные
аксессуар
.
Уголки
,
острых
кромок
или
подпрыгивая
имеют
тенденцию
к
топляк
вращающиеся
принадлежности
и
привести
к
потере
контроля
и
отдачи
■
Не
прикрепляйте
пильную
цепь
,
лезвие
для
резьбы
по
дереву
,
сегментированный
алмазный
диск
с
периферийным
зазором
более
10
мм
или
мелкозубое
пильное
полотно
.
Такие
лопасти
создают
частые
отдачи
и
потери
контроля
.
Требования
безопасности
,
относящиеся
к
измельчению
и
резке
■
Допускается
использование
только
кругов
,
предусмотренных
для
вашего
электроинструмента
,
а
также
защитного
кожуха
,
подходящего
для
выбранного
круга
.
Режущие
диски
,
не
предназначенные
для
использования
с
данным
инструментом
,
нельзя
должным
образом
защитить
,
и
они
могут
представлять
опасность
.
■
Шлифующая
поверхность
круга
должна
быть
ниже
края
защитного
кожуха
.
Эксплуатировать
устройство
с
кругом
,
выходящим
за
край
защитного
кожуха
,
небезопасно
.
■
Экран
должен
быть
надежно
прикреплен
к
инструменту
и
расположен
так
,
чтобы
обеспечить
наибольшую
безопасность
-
чтобы
оператору
была
открыта
наименьшая
часть
круга
.
Защитный
экран
предназначен
для
защиты
оператора
от
вылетающих
фрагментов
диска
и
случайного
контакта
с
рабочей
поверхностью
и
от
искр
,
от
которых
может
загореться
одежда
.
■
Круги
следует
использовать
только
для
указанной
операции
.
Например
,
не
допускается
шлифование
боковыми
поверхностями
отрезного
круга
.
Абразивные
отрезные
круги
предназначаются
для
работы
периферией
круга
,
боковые
силы
,
возникающие
при
такой
работе
,
могут
привести
к
обламыванию
краев
.
■
Не
допускается
использование
кругов
с
поврежденной
рубашкой
,
всегда
используйте
круги
,
подходящие
по
размеру
и
форме
.
Соответствующие
рубашки
дисков
поддерживают
диски
,
препятствуя
их
разрушению
.
Рубашки
отрезных
кругов
могут
отличаться
от
рубашек
шлифовальных
кругов
.
■
Не
допускается
использование
изношенных
кругов
от
более
мощных
и
крупных
устройств
.
Круги
,
предназначенные
для
использования
с
более
мощным
инструментом
,
не
подходят
для
более
высоких
скоростей
малых
инструментов
и
могут
при
работе
разрушиться
.
■
При
использовании
двухцелевых
кругов
всегда
применяйте
защиту
,
подходящую
для
выполняемой
операции
.
Неверный
выбор
защитного
кожуха
может
привести
к
снижению
уровня
защиты
и
серьезной
травме
.
Дополнительные
требования
безопасности
,
относящиеся
к
резке
■
Не
зажимайте
отрезной
диск
и
не
прилагайте
чрезмерных
усилий
.
Не
делайте
разрезы
чрезмерной
глубины
.
Перенапряжение
режущего
диска
увеличивает
нагрузку
и
подвергает
его
скручиванию
или
защемлению
диска
в
разрезе
,
что
может
привести
к
отскоку
или
повреждению
диска
.
48
Перевод
оригинальных
инструкций
Summary of Contents for RAG18X
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RAG18X...
Page 47: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 48: ...10 48...
Page 50: ...n V min 1 50...
Page 92: ...92...
Page 93: ...10 mm 93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 94: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 94...
Page 96: ...96...
Page 97: ...10 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 99: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 104: ...104 Or j nal tal matlar...
Page 106: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 109 1 2 106 Or j nal tal matlar...
Page 108: ...108 Or j nal tal matlar...
Page 109: ...109 7 14 16 17 15 10 12 4 5 9 11 13 6 2 3 8 1...
Page 110: ...110 1 2 6 1 1 1 2 15 1 2 2 1 1 10 2 11 3...
Page 111: ...111 1 2 3 8 9 7 1 1 2 4 1 2 5 10...
Page 112: ...1 2 1 2 3 1 4 2 3 2 1 1 2 3 2 1 3 4 5 112...
Page 113: ...1 3 2 6 1 2 5 127mm Type27 3 2 1 4 7 9 1 2 8 10 113...
Page 114: ...3 2 1 2 3 4 20210317v1d5 1 2 1 1 2 5 114...
Page 138: ......