background image

8 — Español

Al instalar una nueva banda de lija, es posible que sea 
necesario ajustar varias veces la alineación de la misma 
hasta acondicionarla.

  ADVERTENCIA: 

Antes de conectar la lijadora al suministro de voltaje, 
siempre asegúrese de que no esté puesto el seguro 
de encendido. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar un arranque accidental de la lijadora, y por 
consecuencia posibles lesiones serias.

Para ajustar la alineación de la banda de lija siga estos pasos.

 

Coloque el paquete de baterías.

  Oprima el gatillo del interruptor y suéltelo de inmediato.

  Escoja una de las siguientes opciones:

  •  

La  banda  de  lija  se  desplaza  hacia  adentro:

 Gire 

lentamente hacia la izquierda la perilla de alineación.

  •  

La  banda  de  lija  se  desplaza  hacia  afuera:

 Gire 

lentamente hacia la derecha la perilla de alineación.

  NOTA:

 Gire la perilla de alineación hasta asegurarse de 

que esté segura la banda de lija, en otras palabras que 
no se salga de la lijadora ni toque las partes internas de 
ésta.

AVISO:

Si se gasta excesivamente el borde interior de la banda 
de lija, probablemente ésta quedó ajustada demasiado 
hacia adentro y está rozando las partes internas de la 
unidad. Si tal es el caso, reajuste la banda con la perilla 
de alineación.

  Encienda la lijadora y efectúe ajustes finos con la perilla 

de alineación hasta estabilizar la banda.

  ADVERTENCIA: 

Mantenga las manos y los dedos lejos de la banda de lija 
cuando esté en movimiento. Cualquier parte del cuerpo 
que toque la banda de lija cuando está en movimiento 
puede resultar lesionada seriamente. Cuando utilice 
la lijadora no vista ropas holgadas ni joyas. Podrían 
engancharse en las piezas móviles y objetos extraños 
podrían salir lanzados de la lijadora, lo cual podría causar 
lesiones.

FUNCIONAMIENTO

UTILIZACIÓN DE LA LIJADORA

  Asegure la pieza de trabajo para evitar que se mueva bajo 

la lijadora.

  ADVERTENCIA: 

Si no se asegura la pieza de trabajo, puede salir lanzada 
hacia el operador y causarle lesiones.

  Encienda la lijadora y permita que el motor alcance la 

máxima velocidad 

antes

 

de colocarla en la superficie de 

trabajo.

  Baje la lijadora a la superficie de trabajo con un leve 

movimiento hacia adelante.

  Mueva lentamente la lijadora sobre la superficie de 

trabajo, controlándola y guiándola con el mango.

  NOTA: 

Si se permite que la lijadora permanezca en un 

lugar se produce una superficie desigual.

  ADVERTENCIA: 

Sujete firmemente la lijadora con ambas manos todo 
el tiempo. La inobservancia de esta advertencia puede 
causar la pérdida del control y por consiguiente posibles 
lesiones serias.

La lijadora está diseñada para aplicar un peso adecuado 
en la banda de lija. Si se aplica una presión excesiva se 
producen los siguientes efectos:

  Trabajo desigual

  Emplastamiento de la banda de lija

  Desgaste prematuro de la banda de lija

  Posible quemado del motor

  Alineación irregular de la banda de lija

COLOCACIÓN CORRECTA DE LAS MANOS

Vea la figura 7, página 11.

Para facilitar el manejo y mantener el control, la lijadora 
dispone de un mango delantero y uno trasero. Estos mangos 
permiten manejar la unidad con las dos manos, lo cual 
ayuda a mantener el control, a mantener el área de lijado 
de la unidad a nivel con la pieza de trabajo, y a mantener 
las manos alejadas de la banda de lija. Al utilizar la lijadora, 
siempre sujete el mango delantero con la mano izquierda y 
el mango trasero con la mano derecha.

Summary of Contents for PSD101

Page 1: ...Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Maintenance 9 Illustrations 10 11 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s curit g n rales relatives aux outils lectriques 2 3 Av...

Page 2: ...in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriat...

Page 3: ...packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a...

Page 4: ...or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not u...

Page 5: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Page 6: ...ing adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked...

Page 7: ...rbide and other synthetic abrasives are best for power sanding In general when sanding coarse grit removes the most material and fine grit produces the best finish The condi tion of the surface to be...

Page 8: ...ng or jewelry when operating the sander They could get caught in moving parts and foreign objects could get thrown away from the sander causing injury OPERATION OPERATING THE SANDER Secure the work to...

Page 9: ...e When this oc curs remove the sander from the workpiece If you prop erly adjust the belt tracking the sanding belt will return to its normal and correct position on the drive roller and front roller...

Page 10: ...S AUX OUTILS LECTRIQUES S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de...

Page 11: ...et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l apparei...

Page 12: ...ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc pi...

Page 13: ...rdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract r...

Page 14: ...ages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Toujou...

Page 15: ...ois l alignement de la bande abrasive jusqu ce que la bande soit conditionn e UTILISATION MISE EN MARCHE ARR T DE LA PONCEUSE Voir la figure 2 page 10 Pour mettre la ponceuse en MARCHE Installer le bl...

Page 16: ...rter ni v tements amples ni bijoux pendant l utilisation de la ponceuse Ils peuvent tre pris dans les pi ces en mouvement et des objets trangers peuvent tre expuls s de la ponceuse en causant des bles...

Page 17: ...ne sa position normale et dans la position correcte sur le rouleau d entra nement et sur le rouleau tendeur avant Pour les pon ages importants utiliser une bande abrasive au grain plus grossier et non...

Page 18: ...rd n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a...

Page 19: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Page 20: ...descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesio...

Page 21: ...andesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Volta...

Page 22: ...ajustes limpiando o cuando sta no est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n oc...

Page 23: ...banda de lija debe quedar a nivel con el borde correspondiente de la base de la lijadora APAGADO Y ENCENDIDO DE LA LIJADORA Vea la figura 2 p gina 10 Para ENCENDER la lijadora Coloque el paquete de b...

Page 24: ...as holgadas ni joyas Podr an engancharse en las piezas m viles y objetos extra os podr an salir lanzados de la lijadora lo cual podr a causar lesiones FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DE LA LIJADORA Asegure...

Page 25: ...te la alineaci n de la banda sta regresa a su posici n normal y correcta en el rodillo de impulsi n y en el frontal Para lijado recio utilice una banda de lija de grano m s grueso en lugar de aplicar...

Page 26: ...perilla de alineaci n F Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido G Variable speed switch commande vitesse variable interruptor de velocidad variable Fig 1 Fig 3 B B A B A F...

Page 27: ...la hacia la derecha si la banda se desplaza hacia afuera Fig 5 Fig 7 A Install unidirectional belts in the direction of the rotation installer les bandes unidirectionnelles dans le sens de rotation la...

Page 28: ...parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525...

Reviews: