background image

2 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

 ADVERTENCIA

Consulte todas las advertencias de seguridad, 
ilustraciones y especificaciones suministradas con 
esta herramienta eléctrica.

 El incumplimiento de las 

advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga 
eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” 

en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas 
que funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan 
con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada 
propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se 
conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 
forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales en las tomas de 
corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de 
una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos conectados a tierra, como las tuberías, 
radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor 

riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 
tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 
a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el 
cordón para trasladar, desconectar o tirar de la 
herramienta eléctrica. Mantenga el cordón lejos del 
calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. 

Los 

cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el 
riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el 

exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior 

se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 
use un suministro protegido por un interruptor de 
circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías 
y el cargadors indicados en el folleto de la 
herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 
complementario 987000-432

.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una herramienta 
eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 
protección ocular. 

El uso de equipo protector como 

mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y 
protección para los oídos en las circunstancias donde 
corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 
de apagado antes de conectar la herramienta a un 
suministro de corriente o de colocar un paquete de 
baterías. 

Transportar herramientas eléctricas con el 

dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas 
que tienen el interruptor encendido puede ocasionar 
accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 
la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas y 

las joyas, así como el cabello largo, pueden engancharse 
en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 
mangueras de extracción y captación de polvo, 
asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 
usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo 

puede reducir los peligros relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 
frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 
ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

Summary of Contents for PSD101

Page 1: ...Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Maintenance 9 Illustrations 10 11 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s curit g n rales relatives aux outils lectriques 2 3 Av...

Page 2: ...in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriat...

Page 3: ...packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a...

Page 4: ...or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not u...

Page 5: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Page 6: ...ing adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked...

Page 7: ...rbide and other synthetic abrasives are best for power sanding In general when sanding coarse grit removes the most material and fine grit produces the best finish The condi tion of the surface to be...

Page 8: ...ng or jewelry when operating the sander They could get caught in moving parts and foreign objects could get thrown away from the sander causing injury OPERATION OPERATING THE SANDER Secure the work to...

Page 9: ...e When this oc curs remove the sander from the workpiece If you prop erly adjust the belt tracking the sanding belt will return to its normal and correct position on the drive roller and front roller...

Page 10: ...S AUX OUTILS LECTRIQUES S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de...

Page 11: ...et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l apparei...

Page 12: ...ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc pi...

Page 13: ...rdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract r...

Page 14: ...ages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Toujou...

Page 15: ...ois l alignement de la bande abrasive jusqu ce que la bande soit conditionn e UTILISATION MISE EN MARCHE ARR T DE LA PONCEUSE Voir la figure 2 page 10 Pour mettre la ponceuse en MARCHE Installer le bl...

Page 16: ...rter ni v tements amples ni bijoux pendant l utilisation de la ponceuse Ils peuvent tre pris dans les pi ces en mouvement et des objets trangers peuvent tre expuls s de la ponceuse en causant des bles...

Page 17: ...ne sa position normale et dans la position correcte sur le rouleau d entra nement et sur le rouleau tendeur avant Pour les pon ages importants utiliser une bande abrasive au grain plus grossier et non...

Page 18: ...rd n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a...

Page 19: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Page 20: ...descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesio...

Page 21: ...andesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Volta...

Page 22: ...ajustes limpiando o cuando sta no est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n oc...

Page 23: ...banda de lija debe quedar a nivel con el borde correspondiente de la base de la lijadora APAGADO Y ENCENDIDO DE LA LIJADORA Vea la figura 2 p gina 10 Para ENCENDER la lijadora Coloque el paquete de b...

Page 24: ...as holgadas ni joyas Podr an engancharse en las piezas m viles y objetos extra os podr an salir lanzados de la lijadora lo cual podr a causar lesiones FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DE LA LIJADORA Asegure...

Page 25: ...te la alineaci n de la banda sta regresa a su posici n normal y correcta en el rodillo de impulsi n y en el frontal Para lijado recio utilice una banda de lija de grano m s grueso en lugar de aplicar...

Page 26: ...perilla de alineaci n F Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido G Variable speed switch commande vitesse variable interruptor de velocidad variable Fig 1 Fig 3 B B A B A F...

Page 27: ...la hacia la derecha si la banda se desplaza hacia afuera Fig 5 Fig 7 A Install unidirectional belts in the direction of the rotation installer les bandes unidirectionnelles dans le sens de rotation la...

Page 28: ...parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525...

Reviews: