background image

10 - Español

MANTENIMIENTO

  ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 

idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un 

peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría 

de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes 

comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para 

eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

CÓMO REEMPLAZAR LA ALMOHADILLA DE 
RESPALDO

Si la almohadilla de respaldo se daña o desgasta, puede 

reemplazarse con la llave incluida.

  Retire el paquete de baterías.

  Oprima el botón del seguro del husillo..

  Girar la almohadilla hasta la almohadilla de respaldo se afloje 

y se suelte de la base.

  Coloque la nueva almohadilla de respaldo invirtiendo estos 

pasos.

  ADVERTENCIA:

Si no se asegura la pieza de trabajo puede salir lanzada hacia 

el operador y causarle lesiones.

  ADVERTENCIA:

Mantenga la cabeza alejada de la lijadora y del área de lijado. 

El cabello puede resultar atraído hacia la lijadora, con lo cual 

podrían producirse lesiones serias.

  Coloque la herramienta en la pieza de trabajo de manera que 

toda la superficie de la hoja de lija quede en contacto con la 

pieza de trabajo.

AVISO:

Para evitar dañar el motor por recalentamiento, tenga cuidado 

de no cubrir con la mano las aberturas de ventilación.

  Encienda la herramienta y muévala lentamente por la pieza de 

trabajo. Realice pasadas sucesivas en líneas paralelas, o con 

movimientos entrecruzados.

  Apague la herramienta y espere a que el disco de lija se detenga 

completamente antes de retirarlo de la pieza de trabajo.

No fuerce la herramienta. 

El peso de la unidad proporciona una 

presión suficiente, por lo tanto deje el trabajo a la herramienta y al 

disco de lija. Si se aplica presión adicional se aminora la marcha 

del motor, se gasta con mayor rapidez la hoja de lija y se reduce 

notablemente la velocidad de la herramienta. Una presión excesiva 

recarga el motor y puede dañarlo debido al recalentamiento 

del mismo, y puede incluso producirse un trabajo de calidad 

inferior. Todo acabado o resina presente en la madera puede 

suavizarse debido al calentamiento generado por la fricción. No 

lije demasiado tiempo en un mismo lugar, ya que la rápida acción 

de la herramienta puede desprender demasiado material, dejando 

desigual la superficie.
El lijado durante períodos prolongados de tiempo puede recalentar 

el motor. Si tal cosa ocurre, apague la herramienta, espere a que 

la hoja de lija se detenga completamente, y después retírela de la 

pieza de trabajo. Retire la mano del área de las aberturas de aire, 

retire la hoja de lija, y después con la mano retirada del área de 

las aberturas de aire encienda la herramienta y déjela funcionar en 

vacío para permitir el enfriamiento del motor.

CÓMO CAMBIAR LOS DISCOS DE LIJADO

Para cambiar los discos de lijado, gire y desbloquee el disco de 

lijado de la almohadilla de respaldo.   

FUNCIONAMIENTO

ACCESORIOS

Busque estos accesorios en la misma tienda en la que adquirió este producto o llame al 1-800-525-2579:

 

Juego de almohadillas de espuma de acabado de 76,2 mm (3 pulg.) (3 piezas) ................................................................... A95DP101

 

Juego de almohadillas de espuma de corrección de 76,2 mm (3 pulg.) (3 piezas) ................................................................ A95DP102

 

Juego de almohadillas de pulido de detalles de 76,2 mm (3 pulg.) (4 piezas) ....................................................................... A95DP401

 

Juego de pulido y lijado de detalles (8 piezas) ....................................................................................................................... A95DP801

 

Juego de lijado de detalles de 50,8 mm (2 pulg.) (16 piezas) ............................................................................................... A95DP1601 

ADVERTENCIA:

Arriba se señalan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con este producto. No utilice ningún aditamento o accesorio 

no recomendado por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar 

lesiones serias.

Summary of Contents for PBF102

Page 1: ...5 Symboles 4 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 7 10 Entretien 10 Accessoires 10 Illustrations 11 13 Commande de pi ces et d pannage Page arri re INCLUYE Pulidora lijadora mangolateral a...

Page 2: ...dication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask n...

Page 3: ...fore use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easie...

Page 4: ...ersonal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping sm...

Page 5: ...ts attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Some of the following symbo...

Page 6: ...ire customer instal lation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assista...

Page 7: ...when the switch trigger is depressed When the switch trigger is released the LED light shuts off immediately TheLEDlightilluminatesonlywhenthereisachargedbattery pack in the tool and when the trigger...

Page 8: ...am pad Part no 317691001 Finishing 3 in yellow foam pad Part no 317692001 Correcting 3 in wool pad Part no 317690001 Compounding 3 in backing pad Part no 317689001 APPLYING POLISH TO THE WOOL OR FOAM...

Page 9: ...ired sanding disc Secure the workpiece to prevent it from moving under the tool WARNING After extended continuous use of 15 minutes or more allow the tool to cool before using the spindle lock or touc...

Page 10: ...ned and releases from the base n Attach the new backer pad by reversing these steps NOTE ILLUSTRATIONS BEGIN ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ACCESSORIES Look for these accessorie...

Page 11: ...t de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectr...

Page 12: ...s risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper...

Page 13: ...li rement les vents d a ration de l outil lectrique Le ventilateur du moteur aspire la poussi re dans le logement et cr e une accumulation excessive de m tal fritt ce qui peut causer un danger lectriq...

Page 14: ...ent de la meule au point de pincement Dans ces conditions d utilisation les meules abrasives peuvent galement se briser Un rebond est attribuable une mauvaise utilisation de l outil ou au non respect...

Page 15: ...rrecte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel...

Page 16: ...le manuel d utilisation des piles et des chargeurs LAMPE DEL See Figure 3 page 10 La lampe DEL situ es l avant de l outil s allument lorsque la commutateur est enfonc e Lorsque la g chette de l interr...

Page 17: ...appliquer de nettoyants directement sur la surface polir Appliquer sur un chiffon propre puis utiliser le chiffon pour nettoyer la surface N utiliser aucun type de nettoyant abrasif car il pourrait en...

Page 18: ...orme AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc pile avant d installer de changer ou de tourner les feuilles abrasives Ne pas prendre cette pr caution peut causer un d marrage accidentel entra nant des bl...

Page 19: ...t r duire consid rablement la vitesse du pon age Une pression excessivesurchargelemoteur quirisqued treendommag par une surchauffe et nuit la qualit des r sultats Tout rev tement ou toute r sine se tr...

Page 20: ...p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete d...

Page 21: ...s podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y con...

Page 22: ...enda realizar ciertas operaciones con esta herramienta el ctrica como esmerilado cepillo de alambre y cortar Realizar operaciones para las cuales esta herramienta no fue dise ada puede representar un...

Page 23: ...do que el disco se salga o d un contragolpe Es posible que el disco salte hacia el operador o en direcci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los dis...

Page 24: ...lizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el r...

Page 25: ...as Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a DIODO LUMINISCENTE See Figure 3 page 10 La luz LED ubicada en la base de la h...

Page 26: ...LMOHADILLAS DE LANA O ESPUMA Lamayor adelospulimentosvienenenpastaoenformal quida Antes de usar cualquier pulimento lea todas las instrucciones sobre los usos del producto y la forma correcta de emple...

Page 27: ...ijado El estado de la superficie por lijar determina cu l grano es el m s adecuado Si la superficie est spera comience con un grano grueso y l jela hasta que quede uniforme El grano mediano puede util...

Page 28: ...ramienta y al disco de lija Si se aplica presi n adicional se aminora la marcha del motor se gasta con mayor rapidez la hoja de lija y se reduce notablemente la velocidad de la herramienta Una presi n...

Page 29: ...I 3 in black finishing pad coussinet de finition noir de 3 po almohadilla de acabado negra de 3 pulg J 3 in yellow correcting pad coussinet de correction jaune de 3 po almohadilla de correcci n amari...

Page 30: ...e respaldo B Threaded shaft arbre filet eje a rosca C Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo D Rotate clockwise and tighten tourner dans le sens des aiguille...

Page 31: ...o de la lijadora Fig 11 A Sanding disc disque abrasif disco de lijado B 2 in Sanding backer pad patin d appui de pon age 2 po almohadilla de respaldo de lijado 2 pulg C Spindle lock button bouton de v...

Page 32: ...r Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for immediate service...

Reviews: