background image

7 - Español

  ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 

instante es suficiente para causar una lesión grave.

  ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 

cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 

limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 

paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente la 

unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

  ADVERTENCIA:

Use siempre protección ocular con protección lateral con 

la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto 

con protección auditiva. Si no cumple esta advertencia, los 

objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones 

serias en los ojos.

  ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos 

o accesorios no recomendandos podría causar lesiones 

serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

El pulido y dar brillo vehículos, los barcos, RVs, watercraft 

personal, las motocicletas, pisos de madera dura, y muebles 

grandes

 

Lijado de superficies de madera

 

Lijado de superficies de metal

INSTALACIÓN/QUITAR DEL PAQUETE DE 

BATERÍAS

See Figure 2, page 10.

Para instalar:

  Coloque el paquete de baterías.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del 

paquete de baterías entren a presión en su lugar y de que 

el paquete se coloque correctamente en el producto antes 

de empezar a utilizarlo.

Para quitar:

  Oprima los pestillos de cada lado del paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 

del operador que se incluye con el cargador y la batería.

DIODO LUMINISCENTE

See Figure 3, page 10.

La luz LED ubicada en la base de la herramienta ilumina cuando 

se presiona el gatillo del interruptor.
Al soltar el gatillo interruptor, la luz LED se apagará 

inmediatamente.
La luz de diodo luminiscente solamente ilumina cuando hay 

un paquete de batería cargado en la herramienta y cuando se 

presiona el gatillo del interruptor.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE 
VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 4, página 11.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta 

mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta 

menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER 

la herramienta, oprima el gatillo del interruptor. 

Para 

APAGAR

 la herramienta, suelte el gatillo del interruptor y 

permita que se detenga completamente el husillo.

NOTA:

 Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante 

el uso es una parte normal de la función del interruptor.

NOTA:

 Si se hace funcionar de la herramienta a baja velocidad 

en uso constante puede recalentarse. Si ocurre tal situación, 

enfríe de la herramienta poniéndolo a funcionar en vacío y a 

toda velocidad.

FUNCIONAMIENTO

ARMADO

INSTALACIÓN DEL MANGO LATERAL

Vea la figura 1, página 10.

ADVERTENCIA:

El mango lateral siempre debe utilizarse para evitar la 

pérdida del control y posibles lesiones serias.

El mango puede instalarse en la parte el lado izquierdo, o el lado 

derecho de la herramienta, según la preferencia del operador. 

  Introduzca el mango lateral en la entrada a rosca a un lado 

de la herramienta.

  Asegúrate de que el mango esté correctamente alineado 

con la rosca. 

  Gire el mango lateral en sentido horario para ajustarlo 

firmemente.

Summary of Contents for PBF102

Page 1: ...5 Symboles 4 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 7 10 Entretien 10 Accessoires 10 Illustrations 11 13 Commande de pi ces et d pannage Page arri re INCLUYE Pulidora lijadora mangolateral a...

Page 2: ...dication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask n...

Page 3: ...fore use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easie...

Page 4: ...ersonal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping sm...

Page 5: ...ts attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Some of the following symbo...

Page 6: ...ire customer instal lation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assista...

Page 7: ...when the switch trigger is depressed When the switch trigger is released the LED light shuts off immediately TheLEDlightilluminatesonlywhenthereisachargedbattery pack in the tool and when the trigger...

Page 8: ...am pad Part no 317691001 Finishing 3 in yellow foam pad Part no 317692001 Correcting 3 in wool pad Part no 317690001 Compounding 3 in backing pad Part no 317689001 APPLYING POLISH TO THE WOOL OR FOAM...

Page 9: ...ired sanding disc Secure the workpiece to prevent it from moving under the tool WARNING After extended continuous use of 15 minutes or more allow the tool to cool before using the spindle lock or touc...

Page 10: ...ned and releases from the base n Attach the new backer pad by reversing these steps NOTE ILLUSTRATIONS BEGIN ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ACCESSORIES Look for these accessorie...

Page 11: ...t de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectr...

Page 12: ...s risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper...

Page 13: ...li rement les vents d a ration de l outil lectrique Le ventilateur du moteur aspire la poussi re dans le logement et cr e une accumulation excessive de m tal fritt ce qui peut causer un danger lectriq...

Page 14: ...ent de la meule au point de pincement Dans ces conditions d utilisation les meules abrasives peuvent galement se briser Un rebond est attribuable une mauvaise utilisation de l outil ou au non respect...

Page 15: ...rrecte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel...

Page 16: ...le manuel d utilisation des piles et des chargeurs LAMPE DEL See Figure 3 page 10 La lampe DEL situ es l avant de l outil s allument lorsque la commutateur est enfonc e Lorsque la g chette de l interr...

Page 17: ...appliquer de nettoyants directement sur la surface polir Appliquer sur un chiffon propre puis utiliser le chiffon pour nettoyer la surface N utiliser aucun type de nettoyant abrasif car il pourrait en...

Page 18: ...orme AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc pile avant d installer de changer ou de tourner les feuilles abrasives Ne pas prendre cette pr caution peut causer un d marrage accidentel entra nant des bl...

Page 19: ...t r duire consid rablement la vitesse du pon age Une pression excessivesurchargelemoteur quirisqued treendommag par une surchauffe et nuit la qualit des r sultats Tout rev tement ou toute r sine se tr...

Page 20: ...p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete d...

Page 21: ...s podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y con...

Page 22: ...enda realizar ciertas operaciones con esta herramienta el ctrica como esmerilado cepillo de alambre y cortar Realizar operaciones para las cuales esta herramienta no fue dise ada puede representar un...

Page 23: ...do que el disco se salga o d un contragolpe Es posible que el disco salte hacia el operador o en direcci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los dis...

Page 24: ...lizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el r...

Page 25: ...as Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a DIODO LUMINISCENTE See Figure 3 page 10 La luz LED ubicada en la base de la h...

Page 26: ...LMOHADILLAS DE LANA O ESPUMA Lamayor adelospulimentosvienenenpastaoenformal quida Antes de usar cualquier pulimento lea todas las instrucciones sobre los usos del producto y la forma correcta de emple...

Page 27: ...ijado El estado de la superficie por lijar determina cu l grano es el m s adecuado Si la superficie est spera comience con un grano grueso y l jela hasta que quede uniforme El grano mediano puede util...

Page 28: ...ramienta y al disco de lija Si se aplica presi n adicional se aminora la marcha del motor se gasta con mayor rapidez la hoja de lija y se reduce notablemente la velocidad de la herramienta Una presi n...

Page 29: ...I 3 in black finishing pad coussinet de finition noir de 3 po almohadilla de acabado negra de 3 pulg J 3 in yellow correcting pad coussinet de correction jaune de 3 po almohadilla de correcci n amari...

Page 30: ...e respaldo B Threaded shaft arbre filet eje a rosca C Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo D Rotate clockwise and tighten tourner dans le sens des aiguille...

Page 31: ...o de la lijadora Fig 11 A Sanding disc disque abrasif disco de lijado B 2 in Sanding backer pad patin d appui de pon age 2 po almohadilla de respaldo de lijado 2 pulg C Spindle lock button bouton de v...

Page 32: ...r Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for immediate service...

Reviews: