background image

OPERATOR’S MANUAL/18 V INFLATOR WITH DIGITAL GAUGE

MANUEL D’UTILISATION/GONFLAGE 18 V AVEC MANOMÈTRE NUMÉRIQUE
MANUAL DEL OPERADOR/INFLADOR 18V CON MANÓMETRO DIGITAL
P737D

995000679
2-27-20 (REV:04)

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado  

y obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor: 

Visite

 www.ryobitools.com

 (en la EE.UU.) o 

www.ryobitools.mx 

(en México)  

o llame al 

1-800-525-2579 

(en la EE.UU.) o 

01-800-843-1111 

(en México).

Si hay alguna pieza o accesorios dañada o faltante, no devuelva este producto a la tienda.  

Llame al 

1-800-525-2579

 (en la EE.UU.) o 

01-800-843-1111 

(en México) para servicio técnico inmediato.

Obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto. 

Este producto está cubierto con una garantía limitada de 3 años. Se solicita prueba de la compra

.  

NÚMERO DE MODELO* _______________  NÚMERO DE SERIE ____________________________

*El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información  

de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

To request service, purchase replacement parts,  

locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support:  

Visit 

www.ryobitools.com

 or call 

1-800-525-2579

If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store.  

Call 

1-800-525-2579

 for immediate service.

Please obtain your model and serial number from the product data plate.  

This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required.

 MODEL NUMBER* _______________  SERIAL NUMBER ____________________________

*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate  

manufacturing information and should be provided when calling for service.

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un  

Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle : 

Visiter 

www.ryobitools.com

 ou en téléphonant au 

1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner  

ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 

1-800-525-2579

 pour obtenir de l’aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d’identification du produit. 

Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d’achat est exigée

.

 NUMÉRO DE MODÈLE* _______________  NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________

*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent  

les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

Summary of Contents for P737D

Page 1: ...pecific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 8 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles d...

Page 2: ...ong hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the inflator in unexpecte...

Page 3: ...fety rules for the inflator Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Household use only Do not use inflator as a breathing device Never direct a jet of compressed air toward...

Page 4: ...y Do not modify or attempt to repair a battery pack that has been damaged Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cau...

Page 5: ...ses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consultyourlocalwasteauthorityforinformation regardingavailable recycling and or dispo...

Page 6: ...utes of cool down time are required WARNING Since the pressure gauge is not calibrated and is therefore not binding for exact values tire pressure must be checked using a reliable measuring device bef...

Page 7: ...tically shut off when not in use for 30 seconds USING THE INFLATOR See Figures 5 6 page 10 Install the battery pack Position air chuck clamp in the unlock position perpendicular to the air hose Place...

Page 8: ...H LANGUAGE SECTIONS OPERATION SPORT BALL NEEDLE NOTICE Insert the sport ball needle only until its base is flush with the surface of the air chuck Do not insert the sport ball needle all the way into...

Page 9: ...NOTES...

Page 10: ...de s curit Toujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand Une protection o...

Page 11: ...ifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L utili...

Page 12: ...r Le respect de cette con signe permet de r duire les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves Risque d clatement Surveiller les objets pendant l inflation Pour r duire les risques...

Page 13: ...on de plus de 150 PSI Symboles de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter...

Page 14: ...ession des pneus doit tre v rifi e l aide d un manom tre talon avant de conduire un v hicule dont les pneus ont t gonfl s avec l accessoire de gonflage La conduite d un v hicule avec des pneus mal gon...

Page 15: ...e s arr tera automatiquement lorsqu elle est inactive pendant 30 secondes UTILISATION DE GONFLAGE Voir les figures 5 et 6 page 10 Installer le bloc pile Placer l attache du mandrin pneumatique en posi...

Page 16: ...rouill e Attacher l extr mit du mandrin pneumatique sur l adaptateur de valve Presta en appuyantsur l attache du mandrin pneumatique jusqu ce qu elle se verrouille en place Apr s le gonflage retirer l...

Page 17: ...NOTES...

Page 18: ...e protec ci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva Se requiere protecci n ocular contra sujet...

Page 19: ...es REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Familiar cese con el inflador Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta her ramient...

Page 20: ...servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Inspeccione peri dicamente los cordones el ctricos de las herramientas y si...

Page 21: ...50 PSI S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Co...

Page 22: ...CIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesion...

Page 23: ...l lado correcto de la herramienta MAN METRO DIGITAL Vea la figura 4 p gina 10 El medidor digital en el inflador sirve como un man metro y controla la cantidad de presi n que se aplica al elemento que...

Page 24: ...pelota deportivo puede usarse para infla cualquier tipo de bal n deportivo o cualquier art culo que requiera una Aguja pelota deportivo de inflado NOTA Alinflarart culosa10PSIomenos inflecondescargas...

Page 25: ...NOTAS...

Page 26: ...needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas I Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta J Switch trigger g chette gatillo del interruptor Fi...

Page 27: ...la Presta C Air chuck mandrin pneumatique conector de inflado D Air hose flexible pneumatique manguera de aire E Air chuck clamp in locked position attache du mandrin pneumatique en position verrouill...

Page 28: ...9622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain...

Reviews: