background image

6 — Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Longitud de la manguera de presión ..... 508 mm (20 pulg.)
Presión máxima .......................................................150 PSI

Ciclo de trabajo .................5 minutos Enc./5 minutos Apag 
Manómetro ........................................ Indicador digital (PSI)

ARMADO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  
o accesorios que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 
constituyen un uso indebido y podrían provocar 
una situación de riesgo que cause posibles lesiones 
personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, llame al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. En México, llame al 01-800-
843-1111.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 
los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No deje desatendidos los artículos que se inflan con el 
inflador en funcionamiento. Podrían explotar y ocasionar 
lesiones graves.

AVISO:

 

El inflador no está diseñado para uso continuo. Por 
cada diez minutos de uso del inflador, se requieren diez 
minutos de tiempo de enfriamiento cuando el inflador 
no está en uso.

ADVERTENCIA:

Ya que el indicador de presión no está calibrado y, por 
lo tanto, no arroja necesariamente valores exactos, debe 
verificarse la presión de los neumáticos con un medidor 
calibrado antes de conducir el vehículo correspondiente. 
Conducir un vehículo cuyos neumáticos no tengan al 
presión correcta puede ocasionar lesiones graves.

AVISO:

 

El inflador es capaz de inflar a 150 PSI. Para evitar inflar 
demasiado, siga cuidadosamente las instrucciones del 
artículo que vaya a inflar. Para evitar dañar el producto, 
nunca sobrepase las presiones recomendadas.

Summary of Contents for P737D

Page 1: ...pecific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 8 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles d...

Page 2: ...ong hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the inflator in unexpecte...

Page 3: ...fety rules for the inflator Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Household use only Do not use inflator as a breathing device Never direct a jet of compressed air toward...

Page 4: ...y Do not modify or attempt to repair a battery pack that has been damaged Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cau...

Page 5: ...ses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consultyourlocalwasteauthorityforinformation regardingavailable recycling and or dispo...

Page 6: ...utes of cool down time are required WARNING Since the pressure gauge is not calibrated and is therefore not binding for exact values tire pressure must be checked using a reliable measuring device bef...

Page 7: ...tically shut off when not in use for 30 seconds USING THE INFLATOR See Figures 5 6 page 10 Install the battery pack Position air chuck clamp in the unlock position perpendicular to the air hose Place...

Page 8: ...H LANGUAGE SECTIONS OPERATION SPORT BALL NEEDLE NOTICE Insert the sport ball needle only until its base is flush with the surface of the air chuck Do not insert the sport ball needle all the way into...

Page 9: ...NOTES...

Page 10: ...de s curit Toujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand Une protection o...

Page 11: ...ifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L utili...

Page 12: ...r Le respect de cette con signe permet de r duire les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves Risque d clatement Surveiller les objets pendant l inflation Pour r duire les risques...

Page 13: ...on de plus de 150 PSI Symboles de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter...

Page 14: ...ession des pneus doit tre v rifi e l aide d un manom tre talon avant de conduire un v hicule dont les pneus ont t gonfl s avec l accessoire de gonflage La conduite d un v hicule avec des pneus mal gon...

Page 15: ...e s arr tera automatiquement lorsqu elle est inactive pendant 30 secondes UTILISATION DE GONFLAGE Voir les figures 5 et 6 page 10 Installer le bloc pile Placer l attache du mandrin pneumatique en posi...

Page 16: ...rouill e Attacher l extr mit du mandrin pneumatique sur l adaptateur de valve Presta en appuyantsur l attache du mandrin pneumatique jusqu ce qu elle se verrouille en place Apr s le gonflage retirer l...

Page 17: ...NOTES...

Page 18: ...e protec ci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva Se requiere protecci n ocular contra sujet...

Page 19: ...es REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Familiar cese con el inflador Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta her ramient...

Page 20: ...servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Inspeccione peri dicamente los cordones el ctricos de las herramientas y si...

Page 21: ...50 PSI S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Co...

Page 22: ...CIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesion...

Page 23: ...l lado correcto de la herramienta MAN METRO DIGITAL Vea la figura 4 p gina 10 El medidor digital en el inflador sirve como un man metro y controla la cantidad de presi n que se aplica al elemento que...

Page 24: ...pelota deportivo puede usarse para infla cualquier tipo de bal n deportivo o cualquier art culo que requiera una Aguja pelota deportivo de inflado NOTA Alinflarart culosa10PSIomenos inflecondescargas...

Page 25: ...NOTAS...

Page 26: ...needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas I Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta J Switch trigger g chette gatillo del interruptor Fi...

Page 27: ...la Presta C Air chuck mandrin pneumatique conector de inflado D Air hose flexible pneumatique manguera de aire E Air chuck clamp in locked position attache du mandrin pneumatique en position verrouill...

Page 28: ...9622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain...

Reviews: