background image

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

USOS

Este inflador puede emplearse para el fin señalado a 
continuación:

 

Inflar  artículos  como  los  neumáticos  de  motocicletas, 

automóviles y bicicletas.

NOTA:

 El inflador no está diseñado para aplicación comercial.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Retire siempre el 
paquete de baterías de la herramienta antes de instalar 
las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. 
Retirar el paquete de baterías evitará que la unidad se 
accione accidentalmente y provoque lesiones graves.

INSTALACIÓN/DESMONTAR  DEL  PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 9.

Para conectar:

 

Coloque el paquete de baterías en la producto, alineando 
la costilla realzada del paquete de baterías con el 
receptáculo para baterías de la herramienta.

 

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 
del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien fijo en la herramienta antes de empezar a utilizar la 
herramienta.

Para el desmontaje:

 

Oprima los pestillos a ambos lados para soltar y extraer 
el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 
manual del operador que se incluye con el cargador y la 
batería.

COMPARTIMIENTO DE MANGUERA DE AIRE 
Y ACCESORIOS

Vea las figuras 2 y 3, página 9

.

Cuando no use el inflador, presione la manguera dentro 
el área de almacenamiento en la parte superior de la 
herramienta. 
Se puede colgar el inflador en un tablero de clavijas desde los 
orificios en la parte superior de la carcasa de la herramienta.
Los accesorios (adaptadores y agujas) incluidos con el 
inflador pueden guardarse en el compartimiento, situado 
en el lado correcto de la herramienta.

MANÓMETRO DIGITAL

Vea la figura 4, página 10. 

El medidor digital en el inflador sirve como un manómetro 
y controla la cantidad de presión que se aplica al elemento 
que se está inflando.
Para encender el manómetro digital, installer de la 
herramienta y oprima el gatillo del interruptor.

NOTA:

 El medidor digital se apagará automáticamente 

cuando no se use durante 30 segundos.

USANDO EL INFLADOR

Vea las figuras 5 y 6, página 10. 

 

Instale el paquete de baterías.

 

Sitúe la abrazadera del conector de inflado en posición 
de traba perpendicular a la manguera de aire.

 

Sitúe el conector de inflado en el vástago de válvula.

 

Oprima el conector de inflado de modo que la sección 
roscada del vástago de válvula quede dentro del conector 
de inflado.

 

Fije el extremo del conector de inflado sobre el vástago 
de válvula presionando la abrazadera de conector de 
inflado hacia abajo hasta que pare o quede paralela a la 
manguera de aire.

ADVERTENCIA:

Si no se fijan correctamente las mangueras o los 
accesorios, se pueden soltar al someterse a presión y 
ocasionar lesiones graves. Las fugas de aire potenciales 
pueden ocasionar lecturas de presión erradas. Cerciórese 
de que todas las conexiones estén firmes.

 

Oprima el gatillo del interruptor y una lectura aparecerá 
en el medidor.

 

NOTA: 

La lectura de presión en el medidor mientras 

se infla es una medida de la presión fluctuante entre el 
elemento y la manguera de aire. Para obtener una lectura 
precisa, suelte el gatillo del interruptor y espere a que la 
lectura se ajuste.

 

El manómetro indicará la presión en PSI. Cuando 
se alcance la presión deseada, suelte el interruptor 
disparador y desconecte el inflador.

NOTA: 

La PSI máxima para esta unidad es de 150 PSI.

AVISO:

Cuando no esté en uso, siempre deje la manguera 
de baja presión libre de obstrucciones. Puede ocurrir 
sobrecalentamiento si la manguera de baja presión está 
bloqueada.

Summary of Contents for P737D

Page 1: ...pecific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 8 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles d...

Page 2: ...ong hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the inflator in unexpecte...

Page 3: ...fety rules for the inflator Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Household use only Do not use inflator as a breathing device Never direct a jet of compressed air toward...

Page 4: ...y Do not modify or attempt to repair a battery pack that has been damaged Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cau...

Page 5: ...ses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consultyourlocalwasteauthorityforinformation regardingavailable recycling and or dispo...

Page 6: ...utes of cool down time are required WARNING Since the pressure gauge is not calibrated and is therefore not binding for exact values tire pressure must be checked using a reliable measuring device bef...

Page 7: ...tically shut off when not in use for 30 seconds USING THE INFLATOR See Figures 5 6 page 10 Install the battery pack Position air chuck clamp in the unlock position perpendicular to the air hose Place...

Page 8: ...H LANGUAGE SECTIONS OPERATION SPORT BALL NEEDLE NOTICE Insert the sport ball needle only until its base is flush with the surface of the air chuck Do not insert the sport ball needle all the way into...

Page 9: ...NOTES...

Page 10: ...de s curit Toujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand Une protection o...

Page 11: ...ifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L utili...

Page 12: ...r Le respect de cette con signe permet de r duire les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves Risque d clatement Surveiller les objets pendant l inflation Pour r duire les risques...

Page 13: ...on de plus de 150 PSI Symboles de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter...

Page 14: ...ession des pneus doit tre v rifi e l aide d un manom tre talon avant de conduire un v hicule dont les pneus ont t gonfl s avec l accessoire de gonflage La conduite d un v hicule avec des pneus mal gon...

Page 15: ...e s arr tera automatiquement lorsqu elle est inactive pendant 30 secondes UTILISATION DE GONFLAGE Voir les figures 5 et 6 page 10 Installer le bloc pile Placer l attache du mandrin pneumatique en posi...

Page 16: ...rouill e Attacher l extr mit du mandrin pneumatique sur l adaptateur de valve Presta en appuyantsur l attache du mandrin pneumatique jusqu ce qu elle se verrouille en place Apr s le gonflage retirer l...

Page 17: ...NOTES...

Page 18: ...e protec ci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva Se requiere protecci n ocular contra sujet...

Page 19: ...es REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Familiar cese con el inflador Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta her ramient...

Page 20: ...servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Inspeccione peri dicamente los cordones el ctricos de las herramientas y si...

Page 21: ...50 PSI S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Co...

Page 22: ...CIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesion...

Page 23: ...l lado correcto de la herramienta MAN METRO DIGITAL Vea la figura 4 p gina 10 El medidor digital en el inflador sirve como un man metro y controla la cantidad de presi n que se aplica al elemento que...

Page 24: ...pelota deportivo puede usarse para infla cualquier tipo de bal n deportivo o cualquier art culo que requiera una Aguja pelota deportivo de inflado NOTA Alinflarart culosa10PSIomenos inflecondescargas...

Page 25: ...NOTAS...

Page 26: ...needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas I Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta J Switch trigger g chette gatillo del interruptor Fi...

Page 27: ...la Presta C Air chuck mandrin pneumatique conector de inflado D Air hose flexible pneumatique manguera de aire E Air chuck clamp in locked position attache du mandrin pneumatique en position verrouill...

Page 28: ...9622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain...

Reviews: