background image

4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

Toujours respecter les consignes de sécurité du fab

-

ricant de l’accessoire de gonflage, ainsi que toutes 
les règles de sécurité d’utilisation de l’accessoire de 
gonflage. 

Le respect de cette consigne permet de réduire 

les risques de blessures graves.

 

Pour usage domestique seulement.

 

Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage comme un 
appareil de respiration.

 

Ne jamais diriger le jet d’air comprimé vers des per

-

sonnes ou des animaux. Veiller à ne pas projeter de la 
poussière ou de la saleté vers soi-même ou d’autres 
personnes. 

Le respect de cette règle permet de réduire 

les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. 

Porter un masque facial ou res-

piratoire si le travail produit de la poussière. Le respect 
de cette règle permet de réduire les risques de blessures 
graves.

 

Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage pour la 
pulvérisation de produits chimiques. 

L’inhalation de 

vapeurs toxiques peut causer des lésions pulmonaires.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’accessoire 
de gonflage de nouveau, examiner soigneusement 
les pièces et dispositifs de protection qui semblent 
endommagés afin de déterminer s’ils fonctionnent 
correctement et remplissent les fonctions prévues. 

 

Vérifier l’alignement des pièces mobiles, s’assurer 
qu’aucune pièce n’est bloquée ni cassée, vérifier la 
fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement 
de l’outil. Toute protection ou pièce endommagée 
doit être correctement réparée ou remplacée dans un 
centre de réparations agréé. 

Le respect de cette con-

signe permet de réduire les risques de choc électrique, 
d’incendie et de blessures graves.

 

Risque d’éclatement. 

Surveiller les objets pendant 

l’inflation. 

 

Pour réduire les risques de manière excessive, 

utiliser 

un manomètre étaloné régulièrement pendant l’inflation. 
Affichage de la pression de gonflage à titre indicatif seule-
ment et pouvant indiquer des valeurs non exactes.

 

Ne jamais laisser un gonfleur en fonctionnement sans 
surveillance.

 

Ne jamais bloquer les sorties de gonflage ou de dé-
gonflage au moment de l’utilisation.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles endommagé ou modifié. 

Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un 
comportement imprévisible et causer un incendie, une 
explosion ou des blessures.

 

Ne pas modifier ou tenter de réparer un bloc-piles 
ayant été endommagé.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil à un feu ou 
à des températures excessives. 

Une exposition à 

un incendie ou à une température supérieure à 130 °C  
(265 °F) peut provoquer une explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

 

Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la répa-
ration en utilisant des pièces de rechange identiques. 

Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé.

 

Laisser refroidir la pompe 

pendant cinq (5) minutes 

après chaque cinq (5) minutes d’utilisation. Ne jamais 
bloquer les sorties de gonflage ou de dégonflage au mo-
ment de l’utilisation.

  

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquem-

ment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 
éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 
de ces instructions.

Summary of Contents for P737D

Page 1: ...pecific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 8 Illustrations 9 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles d...

Page 2: ...ong hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the inflator in unexpecte...

Page 3: ...fety rules for the inflator Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Household use only Do not use inflator as a breathing device Never direct a jet of compressed air toward...

Page 4: ...y Do not modify or attempt to repair a battery pack that has been damaged Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F may cau...

Page 5: ...ses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consultyourlocalwasteauthorityforinformation regardingavailable recycling and or dispo...

Page 6: ...utes of cool down time are required WARNING Since the pressure gauge is not calibrated and is therefore not binding for exact values tire pressure must be checked using a reliable measuring device bef...

Page 7: ...tically shut off when not in use for 30 seconds USING THE INFLATOR See Figures 5 6 page 10 Install the battery pack Position air chuck clamp in the unlock position perpendicular to the air hose Place...

Page 8: ...H LANGUAGE SECTIONS OPERATION SPORT BALL NEEDLE NOTICE Insert the sport ball needle only until its base is flush with the surface of the air chuck Do not insert the sport ball needle all the way into...

Page 9: ...NOTES...

Page 10: ...de s curit Toujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand Une protection o...

Page 11: ...ifi es pr sentent des risques de blessures Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L utili...

Page 12: ...r Le respect de cette con signe permet de r duire les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves Risque d clatement Surveiller les objets pendant l inflation Pour r duire les risques...

Page 13: ...on de plus de 150 PSI Symboles de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter...

Page 14: ...ession des pneus doit tre v rifi e l aide d un manom tre talon avant de conduire un v hicule dont les pneus ont t gonfl s avec l accessoire de gonflage La conduite d un v hicule avec des pneus mal gon...

Page 15: ...e s arr tera automatiquement lorsqu elle est inactive pendant 30 secondes UTILISATION DE GONFLAGE Voir les figures 5 et 6 page 10 Installer le bloc pile Placer l attache du mandrin pneumatique en posi...

Page 16: ...rouill e Attacher l extr mit du mandrin pneumatique sur l adaptateur de valve Presta en appuyantsur l attache du mandrin pneumatique jusqu ce qu elle se verrouille en place Apr s le gonflage retirer l...

Page 17: ...NOTES...

Page 18: ...e protec ci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva Se requiere protecci n ocular contra sujet...

Page 19: ...es REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Familiar cese con el inflador Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta her ramient...

Page 20: ...servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Inspeccione peri dicamente los cordones el ctricos de las herramientas y si...

Page 21: ...50 PSI S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Co...

Page 22: ...CIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesion...

Page 23: ...l lado correcto de la herramienta MAN METRO DIGITAL Vea la figura 4 p gina 10 El medidor digital en el inflador sirve como un man metro y controla la cantidad de presi n que se aplica al elemento que...

Page 24: ...pelota deportivo puede usarse para infla cualquier tipo de bal n deportivo o cualquier art culo que requiera una Aguja pelota deportivo de inflado NOTA Alinflarart culosa10PSIomenos inflecondescargas...

Page 25: ...NOTAS...

Page 26: ...needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas I Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de v lvula Presta J Switch trigger g chette gatillo del interruptor Fi...

Page 27: ...la Presta C Air chuck mandrin pneumatique conector de inflado D Air hose flexible pneumatique manguera de aire E Air chuck clamp in locked position attache du mandrin pneumatique en position verrouill...

Page 28: ...9622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain...

Reviews: