background image

8 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con este producto le vuelva 

descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 
es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA: 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con  la  marca  de  cumplimiento  de  la  norma  ANSI  Z87.1. 

La inobservancia de esta advertencia podría ocasionar la 
entrada de fluidos en sus ojos y provocar lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por  el  fabricante  de  esta  herramienta.  El  empleo  de 

aditamentos o accesorios no recomendados podría causar 
lesiones serias.

USOS

Este  producto  puede  emplearse  para  el  fines  enumerado 

abajo:

  Pinturas y barnices para interiores y exteriores para terrazas, 

muebles de exteriores, cercas y paredes

Este producto acepta baterías de iones de litio de 18 V y de 

níquel-cadmio de 18 V. El período de funcionamiento obtenible 

con cada carga depende del tipo de trabajo hecho.
Para  ver  las  instrucciones  de  carga  completas,  consulte  los 

manuales del operador del paquete de baterías Ryobi One+ y 

los modelos de cargador.

CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS 
BATERÍAS

Las baterías de iones de litio Ryobi de 18 V están diseñadas 

con características que protegen las celdas de iones de litio y 

maximizan la duración de las baterías. 
Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el gatillo para 

reiniciarla y reanude el funcionamiento. Si aun así no funciona, 
se debe recargar la batería.

PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE 
BATERÍAS

Vea la figura 2, página 12.

ADVERTENCIA: 

Retire  siempre  el  paquete  de  baterías  de  la  herramienta 

antes  de  instalar  las  piezas,  realizar  ajustes.  limpiarla  o 

cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 

que  la  unidad  se  accione  accidentalmente  y  provoque 

lesiones graves.

Para conectar:

 

Coloque el paquete de baterías en la producto, alineando la 

costilla realzada del paquete de baterías con el receptáculo 

para baterías de la herramienta.

  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su lugar 

con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en 

la herramienta antes de empezar a utilizar la herramienta.

Para el desmontaje:

   Localice los pestillos situados en el costado del paquete 

de baterías y oprímalos en ambos lados para liberar éste 

de la herramienta y retire el paquete de baterías.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones 

de  funcionamiento.  Por  lo  tanto,  siempre  debe  estar 

asegurado  el  interruptor  cuando  no  esté  usándose  o  el 
operador lo lleve por un lado.

ADVERTENCIA:

Riesgo de incendio o explosión. El área de rociado debe 
estar bien ventilada y lejos de chispas o llamas.

LLENADO DEL ROCIADOR CON PINTURA/
TINTE

Vea las figuras 3 y 4, página 12.

Retire y deseche cualquier capa que se haya formado en la 

superficie de la pintura o del tinte, luego mezcle bien el material 

en su contenedor original antes de comenzar a pintar. 
NOTA: Es posible que se deba filtrar los contenedores de tinte 

y pintura más antiguos antes de usar el rociador.

 

Quite el paquete de baterías del rociador.

 

Retire el contenedor de aseguramiento rápido girándolo a 

la izquierda de tal manera que la flecha del contenedor se 

alinee con el símbolo “desasegurar” de la tapa.

 

Llene  el  contenedor  con  pintura  o  tinte  según  se  desee. 

No  llene  por  encima  de  la  marca  de  llenado  máximo  del 

contenedor.

 

Vuelva a instalar el contenedor en el rociador y gírela a la 

derecha de tal manera que la flecha del contenedor se alinee 
con el símbolo “asegurar” en la tapa.

SELECCIÓN DE LA PUNTA DE ROCIADO 
ADECUADA

Vea la figura 5, página 13.

Utilice una punta de ventilador redonda de 25,4 

mm  (1  pulg.)  para  materiales  como  pinturas 

látex y como pinturas y manchas al aceite. Esta 

redonda tiene un patrón de rociado redondo.
Utilice una punta de ventilador de 304,8 mm (12 

pulg.) de ancho para materiales como pinturas 

látex. Esta redonda ancha en abanico tiene un 

patrón de rociado ancho que puede ajustarse de 

horizontal a vertical.

Para cambiar las puntas:  

 

Quite el paquete de baterías del rociador.

 

Retire la punta instalada girándola a la izquierda.

Summary of Contents for P630

Page 1: ...achat Suherramientarociadoradepinturahasidodise adoyfabricadode conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado le brindar...

Page 2: ...are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neare...

Page 3: ...and container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvent manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working WARNING To reduce th...

Page 4: ...cting shut off the motor and make certain all moving parts have stopped Avoid dangerous environment Don t use in damp or wet locations or expose to rain Keep work area well lit Never direct a paint st...

Page 5: ...ed a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot lig...

Page 6: ...terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage Direc...

Page 7: ...etely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully t...

Page 8: ...in the battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the tool before beginning operation To remove Depress the latches on b...

Page 9: ...y rate of speed and make sure to move your entire arm not just your wrist Keep the sprayer an even distance from the area being sprayed which should be between 8 to10 inches from the tip of the spraye...

Page 10: ...ssembly container lid forward off the sprayer Pull the piston and spring off the pump housing Using the cleaning brush provided and the solution deter mined by the last type of paint or stain sprayed...

Page 11: ...ns in the Maintenance section of this manual Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve...

Page 12: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Page 13: ...ants Suivre les instructions de s curit du fabricant concernant les peintures et les solvants On doit retrouver un extincteur sur le lieu de travail et celui ci doit fonctionner AVERTISSEMENT Pour r d...

Page 14: ...ine et rel cher la pression rapidement Garder l outil sec propre et exempt d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Nejamaisutiliserdeliquidedefreins d essence ou de...

Page 15: ...lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximi...

Page 16: ...ion Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risq...

Page 17: ...assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le pro...

Page 18: ...util S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Retrait Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les...

Page 19: ...osage Pulv riser la peinture sur une surface de rebut pendant au moins 20 secondes pour amorcer la pompe Pour cr er un rev tement gal sur toute la surface D placer son bras une vitesse constante et s...

Page 20: ...irer le piston et le ressort hors du logement de la pompe Utiliser la brosse de nettoyage fournie ainsi qu une solution choisie en fonction du dernier type de peinture ou de teinture pulv ris e bien n...

Page 21: ...lles Le niveau de peinture dans le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le p...

Page 22: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Page 23: ...lventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el solvente Tenga a mano un extinguidor de incendios que funcione ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inyecci n No apunte l...

Page 24: ...ner la m quina y a liberar r pidamente la presi n Mantenga la herramienta seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para...

Page 25: ...uando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corpo...

Page 26: ...manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Volts Voltaje Corriente continua Tipo o caracter stica de...

Page 27: ...alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurars...

Page 28: ...a herramienta Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la herramienta ant...

Page 29: ...e pintura en una superficie de desecho durante al menos 20 segundos para cebar la bomba Para producir una capa pareja sobre toda la superficie Mueva el brazo a una velocidad constante y aseg rese de...

Page 30: ...l rociador Tire del pist n y desprenda el alojamiento de la bomba Con el cepillo para limpiar suministrado y una soluci n acorde con el ltimo tipo de pintura o tinte que roci limpie profundamente toda...

Page 31: ...la secci n Mantenimiento de este manual El material rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es demasiado espeso El tubo de succi...

Page 32: ...witch trigger g chette gatillo del interruptor G Cleaning brush brosse de nettoyage cepillo para limpiar H Battery pack bloc piles paquete de bater as I Replacement atomizer valve assembly ensemble va...

Page 33: ...de ajuste 1 4 de vuelta para cambiar la direcci n de rociado de la pintura de horizontal a vertical C Vertical spray direction pulv risation verticale direcci n de rociado vertical D Horizontal spray...

Page 34: ...14 NOTES notas...

Page 35: ...15 NOTES notas...

Page 36: ...i ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autor...

Reviews: