background image

10 — Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al  dar  servicio  a  la  unidad,  sólo  utilice  piezas  de  repuesto 

idénticas.  El  empleo  de  piezas  diferentes  puede  causar  un 

peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre  póngase  protección  ocular  con  protección  lateral 

con  la  marca  de  cumplimiento  de  la  norma  ANSI  Z87.1.  La 

inobservancia de esta advertencia podría ocasionar la entrada 

de fluidos en sus ojos y provocar lesiones graves.

PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO

NOTA: Siempre quite el paquete de baterías de la unidad antes de 

realizar el servicio de la unidad.

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría 

de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes 

comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para 

eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No  permita  en  ningún  momento  que  fluidos  para  frenos, 

gasolina, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas 

de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar 

o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones 

corporales serias.

LIMPIEZA DEL ROCIADOR PARA 
GUARDARLO

Vea las figuras 8 y 9, página 13.

Una  vez  que  haya  terminado  su  proyecto  y  esté  listo  para 

guardar el rociador, se recomienda realizarle una buena limpieza 

y lubricación.

 

Quite el paquete de baterías del rociador.

 

Retire el contenedor de pintura.

 

Si aún no lo ha hecho, vuelva a colocar toda la pintura o el tinte 

que no haya utilizado en su contenedor original.

 

Llene el contenedor de pintura con agua jabonosa templada 

(después  de  usar  productos  de  látex)  o  con  el  diluyente  de 

pintura  de  fórmula  blanca  Klean-Strip®  (después  de  usar 

productos a base de aceite).

 

Vuelva a colocar el contenedor de pintura.

 

Enchufe el rociador.

 

Rocíe la solución sobre un pedazo de cartón u otro material 

de desecho. Siga rociando hasta que se haya utilizado toda la 

solución.

 

Quite el paquete de baterías del rociador.

 

Retire el contenedor de pintura.

 

Retire el tubo de succión y el filtro y deposítelos a un lado.

 

Retire la punta de rociado instalada girándola a la izquierda y 

deposítela a un lado.

 

Retire el conjunto de la válvula atomizadora y deposítela a un 

lado.

 

Retire la tuerca de seguridad girándola a la izquierda.

 

Deslice  el  conjunto  de  alojamiento  de  la  bomba/la  tapa  del 

contenedor fuera del rociador.

 

Tire del pistón y desprenda el alojamiento de la bomba.

 

Con  el  cepillo  para  limpiar  suministrado  y  una  solución 

acorde con el último tipo de pintura o tinte que roció, limpie 

profundamente todas las piezas mencionadas arriba.

 

NOTA: Asegúrese de restregar bien dentro de la abertura del 

alojamiento de la bomba de tal manera que no queden restos 

de materiales de pintura o tinte.

 

Limpie el orificio de ventilación del alojamiento de la bomba 

con un clip para papel enderezado o un mondadientes.

Para volver a armar la unidad:

 

Coloque una línea de lubricante en el pistón. 

 

Deslice el resorte hacia atrás sobre el pistón.

 

Introduzca el pistón y el conjunto del resorte en la parte posterior 

del alojamiento de la bomba.

 

Vuelva a colocar el conjunto del alojamiento de la bomba/la 

tapa del contenedor dentro del rociador.

 

Vuelva a colocar la tuerca de seguridad en el alojamiento del 

motor empujándola hacia adentro mientras la gira a la derecha 

para asegurarla.

 

Introduzca el conjunto de la válvula atomizadora en la abertura 

delantera del alojamiento de la bomba.

 

Vuelva a colocar la punta de rociado y gire a la derecha para 

asegurarla.

 

Vuelva a colocar el tubo de succión y el filtro.

 

Vuelva a colocar el contenedor de pintura.

 

Ahora, el rociador está listo para guardar.

REEMPLAZO DEL CONJUNTO DE VÁLVULA 

ATOMIZADORA

Vea la figura 10, página 13.

La válvula atomizadora provoca que el material de pintura o tinte gire 

cuando sale del rociador. Después de entre 26,5 (7 gal.) y 37,85 l (10 

gal.) de pintura o tinte, es posible que la válvula atomizadora deje de 

realizar un buen patrón de rociado y sea necesario reemplazarla.

Para reemplazar el conjunto:

 

Quite el paquete de baterías del rociador.

  Gire la punta de rociado a la izquierda y retírela.

 

Retire el conjunto de válvula atomizadora y deséchelo.

 

Instale el conjunto de válvula atomizadora nuevo.

 

Vuelva a colocar la punta de rociado y gire a la derecha para 
asegurarla.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE 
BATERÍAS PARA EL RECICLADO

ADVERTENCIA: 

Al  retirar  el  paquete  de  baterías,  cubra  las  terminales  del 

mismo  con  cinta  adhesiva  reforzada.  No  intente  destruir  o 

desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar ninguno de 

sus componentes. Las baterías deben reciclarse o desecharse 

debidamente. Asimismo, nunca toque ambas terminales con 

objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse 

un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los niños. La 

inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y 

lesiones corporales serias.

Summary of Contents for P630

Page 1: ...achat Suherramientarociadoradepinturahasidodise adoyfabricadode conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado le brindar...

Page 2: ...are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neare...

Page 3: ...and container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvent manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working WARNING To reduce th...

Page 4: ...cting shut off the motor and make certain all moving parts have stopped Avoid dangerous environment Don t use in damp or wet locations or expose to rain Keep work area well lit Never direct a paint st...

Page 5: ...ed a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot lig...

Page 6: ...terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage Direc...

Page 7: ...etely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully t...

Page 8: ...in the battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the tool before beginning operation To remove Depress the latches on b...

Page 9: ...y rate of speed and make sure to move your entire arm not just your wrist Keep the sprayer an even distance from the area being sprayed which should be between 8 to10 inches from the tip of the spraye...

Page 10: ...ssembly container lid forward off the sprayer Pull the piston and spring off the pump housing Using the cleaning brush provided and the solution deter mined by the last type of paint or stain sprayed...

Page 11: ...ns in the Maintenance section of this manual Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve...

Page 12: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Page 13: ...ants Suivre les instructions de s curit du fabricant concernant les peintures et les solvants On doit retrouver un extincteur sur le lieu de travail et celui ci doit fonctionner AVERTISSEMENT Pour r d...

Page 14: ...ine et rel cher la pression rapidement Garder l outil sec propre et exempt d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Nejamaisutiliserdeliquidedefreins d essence ou de...

Page 15: ...lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximi...

Page 16: ...ion Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risq...

Page 17: ...assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le pro...

Page 18: ...util S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Retrait Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les...

Page 19: ...osage Pulv riser la peinture sur une surface de rebut pendant au moins 20 secondes pour amorcer la pompe Pour cr er un rev tement gal sur toute la surface D placer son bras une vitesse constante et s...

Page 20: ...irer le piston et le ressort hors du logement de la pompe Utiliser la brosse de nettoyage fournie ainsi qu une solution choisie en fonction du dernier type de peinture ou de teinture pulv ris e bien n...

Page 21: ...lles Le niveau de peinture dans le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le p...

Page 22: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Page 23: ...lventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el solvente Tenga a mano un extinguidor de incendios que funcione ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inyecci n No apunte l...

Page 24: ...ner la m quina y a liberar r pidamente la presi n Mantenga la herramienta seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para...

Page 25: ...uando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corpo...

Page 26: ...manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Volts Voltaje Corriente continua Tipo o caracter stica de...

Page 27: ...alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurars...

Page 28: ...a herramienta Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la herramienta ant...

Page 29: ...e pintura en una superficie de desecho durante al menos 20 segundos para cebar la bomba Para producir una capa pareja sobre toda la superficie Mueva el brazo a una velocidad constante y aseg rese de...

Page 30: ...l rociador Tire del pist n y desprenda el alojamiento de la bomba Con el cepillo para limpiar suministrado y una soluci n acorde con el ltimo tipo de pintura o tinte que roci limpie profundamente toda...

Page 31: ...la secci n Mantenimiento de este manual El material rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es demasiado espeso El tubo de succi...

Page 32: ...witch trigger g chette gatillo del interruptor G Cleaning brush brosse de nettoyage cepillo para limpiar H Battery pack bloc piles paquete de bater as I Replacement atomizer valve assembly ensemble va...

Page 33: ...de ajuste 1 4 de vuelta para cambiar la direcci n de rociado de la pintura de horizontal a vertical C Vertical spray direction pulv risation verticale direcci n de rociado vertical D Horizontal spray...

Page 34: ...14 NOTES notas...

Page 35: ...15 NOTES notas...

Page 36: ...i ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autor...

Reviews: