background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas 
condiciones  de  trabajo.  Nunca  utilice  la  herramienta 
con ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. 
Asegúrese  de  que  todas  las  protecciones  estén 
funcionando de forma correcta antes de utilizar la unidad.

  Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga a alejados 

a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben 
llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 
distancia segura del área de trabajo.

 

Mantenga  alejadas  del  área  de  trabajo  a  todas  las 

personas, particularmente a los niños de corta edad, y 
también a las mascotas.

  Use la herramienta adecuada a la tarea. No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para 
las que no están hechos. No la use para propósitos no 
indicados en las instrucciones.

 

No  accione  el  equipo  cuando  esté  descalzo  o  al 
llevar puestas sandalias o calzado liviano similar.

 Use 

calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su 
postura en superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

  Siempre use gafas de seguridad con protección lateral.

Los  anteojos  de  uso  diario  tienen  lentes  resistentes  a 
golpes únicamente; 

NO son anteojos de seguridad.

  Utilice sólo accesorios recomendados. El empleo de 

accesorios  inadecuados  puede  presentar  riesgos  de 
lesiones.

  Siga  las  instrucciones  de  la  mantenimiento 

especificadas en este manual. 

  I

nspeccione  las  piezas  dañadas.

  Antes  de  seguir 

utilizando  la  herramienta,  es  necesario  inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará 
la función a la que está destinada. Verifique la alineación 
de  las  partes  móviles,  que  no  haya  atoramiento  de 
las  mismas,  que  no  haya  piezas  rotas,  el  montaje 
de  las  piezas  y  cualquier  otra  condición  que  pudiera 
afectar  su  funcionamiento.  Toda  protección  o  pieza 
que  esté  dañada  debe  repararse  apropiadamente  o 
reemplazarse  en  un  centro  de  servicio  autorizado.

  Nunca  deje  desatendida  ninguna  herramienta  en 

funcionamiento. Apague la herramienta. No se aleje de 
la herramienta hasta no verla completamente detenida.

  Familiarícese  completamente  con  los  controles. 

Aprenda a detener la máquina y a liberar rápidamente la 
presión.

  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite 

y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza 
de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, 
productos a base de petróleo ni solventes para limpiar 
la herramienta.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. 
Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio 
autorizado para que lo reparen.

 

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,

 

apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido 
todas las partes en movimiento. 

  Evite tener un entorno de trabajo peligroso.

 No utilice 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni 
las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área 
de trabajo.

  Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas 

o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.

  Nunca ponga en marcha la máquina 

si se ha formado 

hielo en cualquier parte del equipo.

 

ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden 

ser peligrosos si se utilizan indebidamente. 

Nunca dirija 

el chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni 
a la máquina misma.

 

Evite  el  contacto  con  las  partes  calientes  de  la 
unidad.

  Antes de cada uso, inspeccione los pernos y las tuercas 

para verificar que están apretados. Una tuerca o perno 
sueltos pueden causar problemas graves en el motor.

  Antes de 

guardar deje que se enfríe el producto.

 

Guarde la unidad en un lugar frío y bien 

ventilado, a una 

distancia segura de todo equipo generador de chispas o 
llamas.

 

Al  dar  servicio  a  la  unidad,  sólo  utilice  piezas  de 
repuesto idénticas.

 El empleo de piezas diferentes puede 

causar un peligro o dañar el producto.

  Nunca  utilice  el  rociador  sin  la  punta  de  rociado 

instalada.

  Una  lesión  por  inyección  puede  ocasionar  una 

posible  amputación. 

Consulte  a  un  médico  de 

inmediato.

  Nunca  coloque  la  mano  delante  de  la  punta  de 

rociado  cuando  use  la  unidad.  Los  guantes  no 
siempre  brindan  protección  contra  lesiones  por 
inyección.

  Cuando utilice la unidad, use ropa que no permita 

que la pintura entre en contacto con la piel ni el 
cabello,  junto  con  una  máscara  o  un  respirador. 

Las pinturas, los solventes y otros materiales pueden 
ser dañinos si se inhalan o si entran en contacto con 
el cuerpo.

  Siempre  apague  la  unidad,  quite  el  paquete  de 

baterías, y libere presión antes de dar servicio a la 
unidad, limpiar la punta o la protección, cambiar la 
punta o dejar desatendida la unidad.

Summary of Contents for P630

Page 1: ...achat Suherramientarociadoradepinturahasidodise adoyfabricadode conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado le brindar...

Page 2: ...are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neare...

Page 3: ...and container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvent manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working WARNING To reduce th...

Page 4: ...cting shut off the motor and make certain all moving parts have stopped Avoid dangerous environment Don t use in damp or wet locations or expose to rain Keep work area well lit Never direct a paint st...

Page 5: ...ed a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot lig...

Page 6: ...terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage Direc...

Page 7: ...etely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully t...

Page 8: ...in the battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the tool before beginning operation To remove Depress the latches on b...

Page 9: ...y rate of speed and make sure to move your entire arm not just your wrist Keep the sprayer an even distance from the area being sprayed which should be between 8 to10 inches from the tip of the spraye...

Page 10: ...ssembly container lid forward off the sprayer Pull the piston and spring off the pump housing Using the cleaning brush provided and the solution deter mined by the last type of paint or stain sprayed...

Page 11: ...ns in the Maintenance section of this manual Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve...

Page 12: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Page 13: ...ants Suivre les instructions de s curit du fabricant concernant les peintures et les solvants On doit retrouver un extincteur sur le lieu de travail et celui ci doit fonctionner AVERTISSEMENT Pour r d...

Page 14: ...ine et rel cher la pression rapidement Garder l outil sec propre et exempt d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Nejamaisutiliserdeliquidedefreins d essence ou de...

Page 15: ...lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximi...

Page 16: ...ion Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risq...

Page 17: ...assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le pro...

Page 18: ...util S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Retrait Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les...

Page 19: ...osage Pulv riser la peinture sur une surface de rebut pendant au moins 20 secondes pour amorcer la pompe Pour cr er un rev tement gal sur toute la surface D placer son bras une vitesse constante et s...

Page 20: ...irer le piston et le ressort hors du logement de la pompe Utiliser la brosse de nettoyage fournie ainsi qu une solution choisie en fonction du dernier type de peinture ou de teinture pulv ris e bien n...

Page 21: ...lles Le niveau de peinture dans le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le p...

Page 22: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Page 23: ...lventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el solvente Tenga a mano un extinguidor de incendios que funcione ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inyecci n No apunte l...

Page 24: ...ner la m quina y a liberar r pidamente la presi n Mantenga la herramienta seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para...

Page 25: ...uando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corpo...

Page 26: ...manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Volts Voltaje Corriente continua Tipo o caracter stica de...

Page 27: ...alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurars...

Page 28: ...a herramienta Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la herramienta ant...

Page 29: ...e pintura en una superficie de desecho durante al menos 20 segundos para cebar la bomba Para producir una capa pareja sobre toda la superficie Mueva el brazo a una velocidad constante y aseg rese de...

Page 30: ...l rociador Tire del pist n y desprenda el alojamiento de la bomba Con el cepillo para limpiar suministrado y una soluci n acorde con el ltimo tipo de pintura o tinte que roci limpie profundamente toda...

Page 31: ...la secci n Mantenimiento de este manual El material rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es demasiado espeso El tubo de succi...

Page 32: ...witch trigger g chette gatillo del interruptor G Cleaning brush brosse de nettoyage cepillo para limpiar H Battery pack bloc piles paquete de bater as I Replacement atomizer valve assembly ensemble va...

Page 33: ...de ajuste 1 4 de vuelta para cambiar la direcci n de rociado de la pintura de horizontal a vertical C Vertical spray direction pulv risation verticale direcci n de rociado vertical D Horizontal spray...

Page 34: ...14 NOTES notas...

Page 35: ...15 NOTES notas...

Page 36: ...i ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autor...

Reviews: