background image

4 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

Maintenir tous les dispositifs de protection en place 
et  en  bon  état  de  fonctionnement.  Ne  jamais  utiliser 
l’outil avec des couvercles ou dispositifs de protection 
retirés. S’assurer que tous les dispositifs de protection 
fonctionnent correctement avant chaque utilisation.

 

Pour réduire les risques de blessures, garder les enfants 
et visiteurs à l’écart. Tous les visiteurs doivent porter des 
lunettes de sécurité et se tenir à bonne distance de la 
zone de travail.

 

Ne  laisser  personne  approcher  la  zone  de  travail

particulièrement  les  petits  enfants  et  les  animaux 
domestiques.

  Utiliser  l’outil  approprié.  Ne  pas  utiliser  l’outil  ou  un 

accessoire pour effectuer un travail pour lequel il n’est 
pas conçu. Ne ne pas utiliser l’outil pour une application 
non prévue.

 

Ne  pas  faire  fonctionner  l’équipement  pied-nu  ou 
en portant des sandales ou des chaussures légères 
similaires.

 Porter des chaussures de sécurité protégeant 

les  pieds  et  améliorant  l’équilibre  sur  des  surfaces 
glissantes.

 

Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou 
tomber.

  Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans 

latéraux.  Les  lunettes  de  vue  ordinaires  sont  munies 
seulement de verres résistants aux impacts ; ce ne sont 
PAS des lunettes de sécurité.

  N’utiliser que les accessoires recommandés.

 L’emploi 

de tout accessoire inadapté peut présenter un risque de 
blessure.

  Suivre les instructions d’entretien spécifiées dans ce 

manuel. 

  Vérifier l’état des pièces.

 Avant d’utiliser l’outil de nouveau 

examiner  soigneusement  les  pièces  et  dispositifs  de 
protection qui semblent endommagés afin de déterminer 
s’ils  fonctionnent  correctement  et  s’ils  remplissent  les 
fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, 
s’assurer qu’aucune pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier 
la fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de 
l’outil. Pour éviter les risques de blessures, toute protection 
ou pièce endommagée doit être correctement réparée ou 
remplacée dans un centre de réparations agréé.

  Ne  jamais  laisser  un  outil  en  fonctionnement  sans 

surveillance. 

Ne pas s’éloigner de l’outil avant qu’il soit 

parvenu à un arrêt complet.

  Se familiariser complètement avec les commandes.

 

Veiller à savoir arrêter la machine et relâcher la pression 
rapidement.

  Garder  l’outil  sec,  propre  et  exempt  d’huile  ou  de 

graisse.

Toujours  utiliser  un  chiffon  propre  pour  le 

nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence 
ou de produits à base de pétrole pour nettoyer l’outil.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 

de l’arrêter. Faire remplacer les commutateurs défectueux 
dans un centre de réparations agréé.

 

Avant  de  nettoyer,  réparer  ou  inspecter, 

couper  le 

moteur et vérifier que toutes les pièces en mouvement 
sont arrêtées. 

  Éviter les environnements dangereux.

 Ne pas utiliser 

dans des endroits mouillés ou humides, ne pas exposer 
à la pluie. Garder le lieu de travail bien éclairé. 

 

Ne  jamais  diriger  un  jet  de  peinture  vers  des 
personnes,  des  animaux  et  des  appareils 

électriques.

  Ne jamais mettre la machine en marche 

si de la glace 

s’est formée sur quelque partie que ce soit.

 

AVERTISSEMENT :  Les  pulvérisateur  à  haute 
pression  peuvent  être  dangereux  s’ils  sont  utilisés 
incorrectement. 

Le pulvérisateur ne doit pas être dirigé 

vers des personnes, animaux, dispositifs électriques ou 
l’équipement lui-même.

 

Rester à l’écart des pièces brûlantes. 

  Vérifier  le  serrage  de  la  boulonnerie

  avant  chaque 

utilisation. Un boulon ou écrou desserré peut causer de 
sérieux problèmes de moteur.

 

Laisser le produit refroidir avant de remiser l’outil.

 

R

emiser  dans  un  endroit  frais,  bien  aéré,  à 

l’écart 

d’étincelle et/ou d’appareils produisant des flammes.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine  pour  les  réparations.

  L’usage  de  toute 

autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 
endommager l’outil.

  Ne pas utiliser l’outil si l’embout de pulvérisation 

n’est pas en place.

  Les  conséquences  d’une  blessure  par  injection 

peuvent  aller  jusqu’à  l’amputation. 

Consulter 

immédiatement un médecin.

  Ne  jamais  mettre  les  mains  devant  l’embout  de 

pulvérisation pendant l’utilisation.

 Le fait de porter 

des  gants  ne  protège  pas  toujours  l’utilisateur  des 
blessures par injection.

  Porter des vêtements afin de protéger la peau et 

les cheveux de la peinture, ainsi qu’un masque ou 

un respirateur pendant l’utilisation. Les peintures, 
les  solvants  et  les  autres  substances  peuvent  être 
dangereux s’ils sont inhalés ou s’ils entrent en contact 
avec le corps.

  Toujours  éteindre  l’unité,  retirer  le  bloc-pile  et 

relâcher la pression avant de procéder à l’entretien 
ou  au  nettoyage  de  l’embout  ou  du  dispositif  de 
protection de l’embout, de changer d’embout, ou 
de laisser l’unité sans surveillance.

Summary of Contents for P630

Page 1: ...achat Suherramientarociadoradepinturahasidodise adoyfabricadode conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado le brindar...

Page 2: ...are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neare...

Page 3: ...and container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvent manufacturer s safety instructions Fire extinguisher equipment shall be present and working WARNING To reduce th...

Page 4: ...cting shut off the motor and make certain all moving parts have stopped Avoid dangerous environment Don t use in damp or wet locations or expose to rain Keep work area well lit Never direct a paint st...

Page 5: ...ed a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot lig...

Page 6: ...terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage Direc...

Page 7: ...etely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully t...

Page 8: ...in the battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the tool before beginning operation To remove Depress the latches on b...

Page 9: ...y rate of speed and make sure to move your entire arm not just your wrist Keep the sprayer an even distance from the area being sprayed which should be between 8 to10 inches from the tip of the spraye...

Page 10: ...ssembly container lid forward off the sprayer Pull the piston and spring off the pump housing Using the cleaning brush provided and the solution deter mined by the last type of paint or stain sprayed...

Page 11: ...ns in the Maintenance section of this manual Sprayed material is spitting or globbing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve...

Page 12: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Page 13: ...ants Suivre les instructions de s curit du fabricant concernant les peintures et les solvants On doit retrouver un extincteur sur le lieu de travail et celui ci doit fonctionner AVERTISSEMENT Pour r d...

Page 14: ...ine et rel cher la pression rapidement Garder l outil sec propre et exempt d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Nejamaisutiliserdeliquidedefreins d essence ou de...

Page 15: ...lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximi...

Page 16: ...ion Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risq...

Page 17: ...assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le pro...

Page 18: ...util S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Retrait Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les...

Page 19: ...osage Pulv riser la peinture sur une surface de rebut pendant au moins 20 secondes pour amorcer la pompe Pour cr er un rev tement gal sur toute la surface D placer son bras une vitesse constante et s...

Page 20: ...irer le piston et le ressort hors du logement de la pompe Utiliser la brosse de nettoyage fournie ainsi qu une solution choisie en fonction du dernier type de peinture ou de teinture pulv ris e bien n...

Page 21: ...lles Le niveau de peinture dans le r servoir est bas Le mat riau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le p...

Page 22: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Page 23: ...lventes Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el solvente Tenga a mano un extinguidor de incendios que funcione ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inyecci n No apunte l...

Page 24: ...ner la m quina y a liberar r pidamente la presi n Mantenga la herramienta seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para...

Page 25: ...uando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corpo...

Page 26: ...manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Volts Voltaje Corriente continua Tipo o caracter stica de...

Page 27: ...alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurars...

Page 28: ...a herramienta Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la herramienta ant...

Page 29: ...e pintura en una superficie de desecho durante al menos 20 segundos para cebar la bomba Para producir una capa pareja sobre toda la superficie Mueva el brazo a una velocidad constante y aseg rese de...

Page 30: ...l rociador Tire del pist n y desprenda el alojamiento de la bomba Con el cepillo para limpiar suministrado y una soluci n acorde con el ltimo tipo de pintura o tinte que roci limpie profundamente toda...

Page 31: ...la secci n Mantenimiento de este manual El material rociado salpica o forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es demasiado espeso El tubo de succi...

Page 32: ...witch trigger g chette gatillo del interruptor G Cleaning brush brosse de nettoyage cepillo para limpiar H Battery pack bloc piles paquete de bater as I Replacement atomizer valve assembly ensemble va...

Page 33: ...de ajuste 1 4 de vuelta para cambiar la direcci n de rociado de la pintura de horizontal a vertical C Vertical spray direction pulv risation verticale direcci n de rociado vertical D Horizontal spray...

Page 34: ...14 NOTES notas...

Page 35: ...15 NOTES notas...

Page 36: ...i ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autor...

Reviews: