background image

5 — Español

 

Los accesorios deben tener las especificaciones 

mínimas adecuadas para la velocidad recomendada en la 

etiqueta de advertencia de la herramienta.  Si las muelas 
y otros accesorios se utilizan a una velocidad superior a la 
nominal, pueden romperse, salir lanzados y causar lesiones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES 

DE LIJADO

 

No utilice papel para disco lijador de tamaño 
excesivamente mayor. Siga las instrucciones del 
fabricante cuando seleccione el papel de lija. 
El papel 
de lija más grande que exceda la almohadilla presenta 
un peligro de laceración y puede producir enganches, 
rasgaduras del disco o contragolpes.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD  

ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES 

DE PULIR

 

No permita que ninguna parte suelta del disco pulidor 
ni sus tiras de sujeción giren libremente. 
Oculte o corte 
todas las tiras de sujeción que estén sueltas. Las tiras de 
sujeción sueltas y que estén girando pueden enredarse 
en sus dedos o atorarse en la pieza de trabajo.

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta. 
Con el cumplimiento 
de esta regla se reduce el riesgo de una descarga 
eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales 
protectores con la marca de cumplimiento con la 
norma ANSI Z87.1 al ensamblar piezas, utilizar la 
herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de  
lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados 
de utilización del producto, póngase un protecteur 
d’oreille. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce 
el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de seguir 
utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada 
para determinar si funcionará correctamente y 
desempeñará la función a la que está destinada. 
Verifique la alineación de las partes móviles, que no 
haya atoramiento de partes móviles, que no haya 
piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra 
condición que pudiera afectar su funcionamiento. 
Toda protección o pieza que esté dañada debe 
repararse apropiadamente o reemplazarse en un 
centro de servicio autorizado. 
Con el cumplimiento de 
esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión grave.

 

Inspeccione la madera y elimine todos los clavos 
presentes en la misma antes de usar esta herramienta 
eléctrica.
 Seguir esta regla reduce el riesgo de lesiones 
graves.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 
y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 
herramienta, facilítele también las instrucciones.

 

ADVERTENCIA:

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras 

actividades de la construcción, contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de 

cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 

Lávese las manos después de utilizar el aparato.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
  •  plomo de las pinturas a base de plomo,
  •  sílice cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y
  •  arsénico y cromo de la madera químicamente tratada. 
El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para 
reducir la exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas 
para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA 

AMOLADORA ANGULAR

 

Summary of Contents for P4221

Page 1: ...tion 8 9 Maintenance 10 Illustrations 12 13 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Meuleuse d angle avec garde poign e lat rale llave muela abrasiva manual del operator TABLE DES MATI RES Avertis...

Page 2: ...on A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non ski...

Page 3: ...earing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The d...

Page 4: ...isuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow...

Page 5: ...or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following t...

Page 6: ...d safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Page 7: ...lteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury ASSEMBLY INSTALLING GRINDING WHEEL See Figure 1 page 12 DANGER Use ONLY Type 2...

Page 8: ...the disc flange Failure to do so will cause the grinding wheel to crack when tightening the clamp nut This could result in serious personal injury because of loose particles breaking off and being th...

Page 9: ...0r min ormore Thegrindingwheelprovided with the grinder is suitable for grinding welds preparing surfaces to be welded grinding structural steel and grinding stainless steel To operate the grinder Sec...

Page 10: ...disc flange grinding wheel and clamp nut Refer to Installing Grinding Wheel earlier in this manual Tighten the clamp nut securely with the wrench provided MAINTENANCE WARNING When servicing use only...

Page 11: ...nt l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de ch...

Page 12: ...e op ration se tenir distance de l accessoire en rotation et faire fonctionner l outil sa vitesse vide maximale pendant une minute S assurer que personne ne se tient proximit de l outil Les accessoire...

Page 13: ...tion Pour emp cher les rebonds respecter les directives d crites ci dessous Tenir fermement l outil lectrique et placer le corps et les mains de mani re pouvoir r sister aux rebonds Toujours utiliser...

Page 14: ...er une protecci n auditiva lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soig...

Page 15: ...Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limin...

Page 16: ...alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE INSTALLATION REMPLACEMENT DE LA MEU...

Page 17: ...oir la figure 2 page 12 AVERTISSEMENT Elle doit toujours tre utilis e pour viter une perte de contr le pouvant entra ner des blessures graves La poign e peut tre mont e droite ou gauche selon la pr f...

Page 18: ...ans avoir install et ajust le garde UTILISATION UTILISATION DE LA MEULEUSE Voir la figure 7 page 13 Toujours choisir et utiliser les meules recommand es pour les mat riaux travailler S assurer que la...

Page 19: ...ocage Voir la section Installation de la meule plus haut dans ce manuel Serrer fermement l crou l aide de la cl fournie ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r p...

Page 20: ...n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo ca...

Page 21: ...vac o Normalmente los accesorios da ados se quiebran durante esta prueba Use un equipo de protecci n personal Seg n la aplicaci n use protectores faciales gafas o lentes de seguridad Seg n correspond...

Page 22: ...resultadodelusoincorrectodelaherramienta el ctrica y o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas ypuedeevitarsetomandolasmedidasdeprecauci n adecuadas como las se aladas abajo Sujete firm...

Page 23: ...ta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay piezas da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pi...

Page 24: ...rta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Page 25: ...e maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ARMADO INSTALACI N DE LAS MUELAS ABRASIVAS Vea la figura 1 p gina 12 PELIGRO Utilice NIC...

Page 26: ...e suministrada apriete firmemente la tuerca de presi n No la apriete excesivamente FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que...

Page 27: ...l lugar correcto como se muestra Para cambiar la posici n de la protecci n Retire el paquete de bater as Destrabe el broche de la protecci n tirando del mismo hacia afuera lejos de la amoladora Gire l...

Page 28: ...peque a Aplique justamente la presi n suficiente para evitar el traqueteo y el rebote de la amoladora NOTA Una presi n elevada disminuye la velocidad de la amoladora y exige m s esfuerzo por parte del...

Page 29: ...la tuerca de presi n con la llave suministrada MANTENIMIENTO Retire la muela abrasiva y la brida del disco Destrabe el broche de la protecci n tirando del mismo hacia afuera lejos de la amoladora Abr...

Page 30: ...o necesita herramientas F Spindle broche husillo G Spindle lock blocage de la broche bloqueo del husillo H To loosen pour desserrer para aflojar I To tighten pour serrer para apretar Fig 2 A Side hand...

Page 31: ...IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER POIGN E LAT RALE SUR LE C T DROIT DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA Fig 6 Fig 7 A B Fig 5...

Page 32: ...ge trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont ma...

Reviews: