background image

3 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES 

PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, 

LIJADO, CEPILLO DE ALAMBRE Y PULIR

 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar 

como una amoladora, una lijadora, un cepillo de alambre o 

una enceradora. Lea todas las advertencias de seguridad, 

ilustraciones y especificaciones suministradas con 

esta herramienta eléctrica. La inobservancia de todas las 

instrucciones que se enumeran a continuación puede causar 

descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

 

No se recomienda realizar ciertas operaciones con esta 

herramienta eléctrica, como cortar. Realizar operaciones 

para las cuales esta herramienta no fue diseñada puede 

representar un peligro y producir lesiones.

 

No utilice accesorios que no estén específicamente 

diseñados y recomendados por el fabricante de la 

herramienta. El hecho de que el accesorio pueda acoplarse 

a su herramienta eléctrica no significa que su funcionamiento 

sea seguro.

 

La velocidad nominal del accesorio debe ser, por lo 

menos, igual a la velocidad máxima que se indica en la 

herramienta.  Los accesorios que se utilizan a una mayor 

velocidad que su velocidad nominal pueden romperse y salir 

lanzados.

 

El diámetro exterior y el espesor del accesorio deben tener 

la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. Los 

accesorios de un tamaño incorrecto no pueden protegerse 

ni controlarse de forma adecuada.

 

El diámetro del árbol de las ruedas, las bridas, las 

almohadillas de respaldo o cualquier otro accesorio deben 

encajar correctamente en el husillo de la herramienta 

eléctrica.  Los accesorios con orificios del árbol que no 

coincidan con los elementos de montaje de la herramienta 

eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y pueden 

causar la pérdida de control.

 

El montaje roscado de los accesorios debe coincidir con 
la rosca de husillo de la esmeriladora. Para los accesorios 
montados por bridas, el orificio del mandril del accesorio 
debe coincidir con el diámetro de ubicación de la brida. 
Los accesorios que no coincidan con la tornillería de montaje 
de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán 
excesivamente y podrán provocar la pérdida del control.

 

No use un accesorio dañado. Antes de cada uso 

inspeccione los accesorios como discos abrasivos 

para controlar si hay virutas y grietas, almohadillas 

de respaldo para controlar si hay grietas, desgaste y 

deterioro excesivo, cepillo de alambre para controlar si 

hay cables sueltos y agrietados. Si la herramienta eléctrica 

o el accesorio se caen, examine los daños o instale un 

accesorio en buen estado. Luego de inspeccionar e 

instalar un accesorio, usted y las personas presentes 

deben mantenerse alejados del plano del accesorio 

giratorio. Usted debe accionar la herramienta durante un 

minuto en la velocidad máxima en vacío. Normalmente, los 

accesorios dañados se quiebran durante esta prueba.

 

Use un equipo de protección personal. Según la 

aplicación, use protectores faciales, gafas o lentes de 

seguridad. Según corresponda, use máscaras contra 

polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de 

trabajo que puedan detener pequeños fragmentos y 

abrasivos o de la pieza de trabajo. La protección ocular 

debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que 

se generan por varias operaciones. La protección ocular 

la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de 

usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo 

y son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 

hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de 

conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta 

las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. Si se utiliza 

la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las 

indicadas podría originar una situación peligrosa.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE 
BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio 

si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados. El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,  

pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 

terminales. Establecer una conexión directa entre las dos 

terminales de las baterías puede causar quemaduras o 

incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 

lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque atención médica. El líquido de las baterías puede 

causar irritación y quemaduras.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 

señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las 

instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de 
descarga eléctrica o de lesiones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA 

AMOLADORA ANGULAR

 

Summary of Contents for P4221

Page 1: ...tion 8 9 Maintenance 10 Illustrations 12 13 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Meuleuse d angle avec garde poign e lat rale llave muela abrasiva manual del operator TABLE DES MATI RES Avertis...

Page 2: ...on A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non ski...

Page 3: ...earing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The d...

Page 4: ...isuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow...

Page 5: ...or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following t...

Page 6: ...d safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Page 7: ...lteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury ASSEMBLY INSTALLING GRINDING WHEEL See Figure 1 page 12 DANGER Use ONLY Type 2...

Page 8: ...the disc flange Failure to do so will cause the grinding wheel to crack when tightening the clamp nut This could result in serious personal injury because of loose particles breaking off and being th...

Page 9: ...0r min ormore Thegrindingwheelprovided with the grinder is suitable for grinding welds preparing surfaces to be welded grinding structural steel and grinding stainless steel To operate the grinder Sec...

Page 10: ...disc flange grinding wheel and clamp nut Refer to Installing Grinding Wheel earlier in this manual Tighten the clamp nut securely with the wrench provided MAINTENANCE WARNING When servicing use only...

Page 11: ...nt l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de ch...

Page 12: ...e op ration se tenir distance de l accessoire en rotation et faire fonctionner l outil sa vitesse vide maximale pendant une minute S assurer que personne ne se tient proximit de l outil Les accessoire...

Page 13: ...tion Pour emp cher les rebonds respecter les directives d crites ci dessous Tenir fermement l outil lectrique et placer le corps et les mains de mani re pouvoir r sister aux rebonds Toujours utiliser...

Page 14: ...er une protecci n auditiva lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soig...

Page 15: ...Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limin...

Page 16: ...alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE INSTALLATION REMPLACEMENT DE LA MEU...

Page 17: ...oir la figure 2 page 12 AVERTISSEMENT Elle doit toujours tre utilis e pour viter une perte de contr le pouvant entra ner des blessures graves La poign e peut tre mont e droite ou gauche selon la pr f...

Page 18: ...ans avoir install et ajust le garde UTILISATION UTILISATION DE LA MEULEUSE Voir la figure 7 page 13 Toujours choisir et utiliser les meules recommand es pour les mat riaux travailler S assurer que la...

Page 19: ...ocage Voir la section Installation de la meule plus haut dans ce manuel Serrer fermement l crou l aide de la cl fournie ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r p...

Page 20: ...n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo ca...

Page 21: ...vac o Normalmente los accesorios da ados se quiebran durante esta prueba Use un equipo de protecci n personal Seg n la aplicaci n use protectores faciales gafas o lentes de seguridad Seg n correspond...

Page 22: ...resultadodelusoincorrectodelaherramienta el ctrica y o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas ypuedeevitarsetomandolasmedidasdeprecauci n adecuadas como las se aladas abajo Sujete firm...

Page 23: ...ta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay piezas da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pi...

Page 24: ...rta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Page 25: ...e maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ARMADO INSTALACI N DE LAS MUELAS ABRASIVAS Vea la figura 1 p gina 12 PELIGRO Utilice NIC...

Page 26: ...e suministrada apriete firmemente la tuerca de presi n No la apriete excesivamente FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que...

Page 27: ...l lugar correcto como se muestra Para cambiar la posici n de la protecci n Retire el paquete de bater as Destrabe el broche de la protecci n tirando del mismo hacia afuera lejos de la amoladora Gire l...

Page 28: ...peque a Aplique justamente la presi n suficiente para evitar el traqueteo y el rebote de la amoladora NOTA Una presi n elevada disminuye la velocidad de la amoladora y exige m s esfuerzo por parte del...

Page 29: ...la tuerca de presi n con la llave suministrada MANTENIMIENTO Retire la muela abrasiva y la brida del disco Destrabe el broche de la protecci n tirando del mismo hacia afuera lejos de la amoladora Abr...

Page 30: ...o necesita herramientas F Spindle broche husillo G Spindle lock blocage de la broche bloqueo del husillo H To loosen pour desserrer para aflojar I To tighten pour serrer para apretar Fig 2 A Side hand...

Page 31: ...IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER POIGN E LAT RALE SUR LE C T DROIT DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA Fig 6 Fig 7 A B Fig 5...

Page 32: ...ge trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont ma...

Reviews: