background image

INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE 

P.2

INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN P.8
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO 

P.14

ADJUSTABLE ELECTRIC COFFEE AND SPICE GRINDER 

MOULIN À CAFÉ ET ÉPICES AJUSTABLE ÉLECTRIQUE

MOLINILLO DE CAFÉ Y ESPECIAS ELÉCTRICO Y AJUSTABLE

Summary of Contents for 024008

Page 1: ...P 2 INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET L ENTRETIEN P 8 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P 14 ADJUSTABLE ELECTRIC COFFEE AND SPICE GRINDER MOULIN À CAFÉ ET ÉPICES AJUSTABLE ÉLECTRIQUE MOLINILLO DE CAFÉ Y ESPECIAS ELÉCTRICO Y AJUSTABLE ...

Page 2: ... or repair this product yourself For further assistance please contact customer service to the following address www starfrit com en contact us D Always unplug the appliance from the electrical outlet when not in use before changing parts cleaning or moving the appliance To disconnect push OFF button Pull directly on the plug do not pull on the power cord E DO NOT plug or unplug the product into f...

Page 3: ...appliance is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature to reduce the risk of electrical shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this feature or modify the plug in any way If the plug ...

Page 4: ...TS 1 Cover 2 Removable Grinding Bowl 3 Motorized Base 4 Adjustable Grind knob 5 Slide Control for number of cups 6 Stainless Steel Blade 1 3 4 5 2 6 Select the blade ASSEMBLY AND UTILITY STEPS 1 2 3 4 5 6 7 Turn 8 Press ...

Page 5: ...kwise TO USE 1 Align the tabs on the grinding bowl with the L slots on the motorized base Turn the grinding bowl clockwise to lock into place Refer to Assembly Steps Step 4 2 Place the desired quantity of beans or spices in the grinder bowl The ingredient should not exceed the MAX line NOTE Always use small pieces of spice and beans 3 Lock the lid on the motorized base aligning the l slots on the ...

Page 6: ...tore coffee beans in an airtight container Grind beans immediately before brewing Grinding times will vary by amount and fineness setting To ensure optimal grinding performance allow coffee grinder to cool for at least 1 minute between use Coffee flavor and strength are personal preferences Vary the type of coffee beans of spice amount and fineness of grind to find the flavour you prefer CLEANING ...

Page 7: ... not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following Negligent use or misuse of the product including failure to clean the product regularly use for commercial purposes accident use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repair or altercation by anyone other than a STARFRIT authorized service agent Stains discoloration and min...

Page 8: ... C NE PAS utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés si l appareil a subi une quelconque défaillance ou s il a été endommagé NE PAS tenter de réparer l appareil NE PAS tenter d examiner ou de réparer l appareil par vous même Communiquer avec le service à la clientèle à l adresse suivante starfrit com fr contactez nous D Toujours débrancher l appareil lorsque vous n...

Page 9: ...pération R NE PAS utiliser le moulin à café ajustable s il est vide S NE PAS tenter de moudre des liquides ou d utiliser le moulin à café pour hacher de la viande ou de faire des mélanges épais comme dans un robot culinaire T Pour réduire le risque de blessures graves ne jamais insérer vos mains ou des ustensiles dans l appareil lorsqu il fonctionne Toujours utiliser l outil de mesure pour ajouter...

Page 10: ...t être au moins aussi élevée que la puissance de l appareil NE JAMAIS utiliser qu une seule rallonge pour alimenter plusieurs appareils Si le cordon d alimentation de l appareil est doté d une fiche de mise à la terre la rallonge doit elle aussi être un cordon avec une fiche à trois broches de mise à la terre NE JAMAIS laisser pendre une rallonge du bord d un comptoir ou d une table afin de préven...

Page 11: ...es et accessoires dans une eau chaude savonneuse et sécher complètement ou mettre au lave vaisselle NOTE NE PAS immerger le boitier moteur ou le cordon d alimentation dans l eau ou tout autre liquide ATTENTION la lame est tranchante faire preuve de prudence lors du nettoyage de la lame à l intérieur du récipient à mouture amovible 4 Essuyer le boitier moteur avec un linge humide et sécher complète...

Page 12: ...eur 4 4 6 Moyenne Cafetière à filtre 8 7 9 Fine Machine à espresso à vapeur ou à pompe 12 10 12 7 Appuyer sur le bouton DÉMARRER pour activer le moulin à café et épices ajustable Le moulin s éteint automatiquement une fois la mouture sélectionnée obtenue Voir Étapes d assemblage Étape 8 8 Quand la lame en acier inoxydable du moulin arrête de tourner retirer le couvercle du boitier moteur en le tou...

Page 13: ...oin Pour prévenir les blessures utiliser une brosse pour nettoyer la lame NE PAS toucher à la lame avec les mains GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN La garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d un 1 an suivant l achat Conserver le reçu original comme preuve d achat Pour être acceptées les réclamations doivent être présentées durant la période de la garanti...

Page 14: ...n de correo electrónico starfrit com en contact us D Desenchufar siempre el aparato de la toma eléctrica cuando no se esté utilizando antes de cambiar partes y antes de limpiar o mover el aparato Para desconectar presionar el botón OFF Tirar directamente del cabezal del enchufe no tirar del cable eléctrico E NO enchufar ni desenchufar el aparato con las manos mojadas F Conectar el aparato a un enc...

Page 15: ...izado una clavija es más ancha que la otra Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe encajará únicamente en una toma eléctrica polarizada en una dirección Si el enchufe no encaja por completo en la toma eléctrica dar al vuelta al enchufe Si sigue sin encajar contactar con un electricista cualificado NO intentar desactivar esta medida de seguridad ni modific...

Page 16: ...ecipiente de molienda extraíble 3 Base del motor 4 Botón de nivel de molienda 5 Regulador deslizante para número de tazas 6 Hoja de acero inoxidable 1 3 4 5 2 ETAPAS DE MONTAJE Y USO 1 2 3 4 5 6 7 Girar 8 Presionar 6 Seleccionar la hoja ...

Page 17: ... USO 1 Alinear las pestañas del recipiente de molienda con los orificios en forma de L de la base del motor Girar el recipiente de molienda en el sentido de las agujas del reloj para encajarlo bien Ver Etapas de montaje Etapa 4 2 Colocar la cantidad deseada de granos de café o especias en el recipiente de molienda Los ingredientes no deberían sobrepasar la línea de MAX NOTA Utilizar siempre pequeñ...

Page 18: ...ar mejor su sabor Moler los granos justo antes de preparar el café Los tiempos de molienda variarán dependiendo de la cantidad y el nivel de molienda Para asegurar un rendimiento óptimo dejar que el molinillo se enfríe durante al menos 1 minuto antes de usarlo de nuevo El sabor y grado de concentración del café son preferencias personales Variar el tipo de granos de café cantidad y grado de molien...

Page 19: ... por el uso negligente o mal uso del producto incluyendo el incumplimiento de las instrucciones en cuanto a la limpieza regular el uso para fines comerciales los accidentes la conexión a un sistema de tensión o voltaje inadecuado incumplimiento de las instrucciones desmontaje reparación o alteración por cualquier persona distinta de un agente autorizado de STARFRIT Tenga en cuenta que el brillo de...

Page 20: ...FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT INSCRIVEZ VOUS À L INFOLETTRE POUR CONNAÎTRE NOS PROMOTIONS SUBSCRIBE TO THE NEWSLETTER TO LEARN MORE ABOUT OUR PROMOTIONS ...

Reviews: