background image

11 — Español 

Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines 

personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo  

o comercial). Para obtener detalles sobre la garantía, diríjase a  

www.ryobitools.com o llame sin cargo al 1-800-860-4050.

 

Vuelva a instalar la batería. Rocíe el producto hasta que el 
tanque se vacíe. Asegúrese de dirigir el producto hacia un 
área que no resulte dañada por la solución de rociado.

 

Vuelva a llenar el tanque y repita el procedimiento con agua 
limpia. Podría ser necesario enjuagar el tanque más de una 
vez; luego drénelo nuevamente como se indicó antes.

 

Deje que todas las piezas se sequen por completo antes de 
volver a instalarlas y almacenar la unidad.

 NOTA: 

Almacene el rociador en posición vertical. 

NO

 guarde 

el rociador recostado sobre un lado.

LIMPIEZA DEL ROCIADOR:

 

Llene el tanque hasta alrededor de un tercio con agua limpia.

 NOTA: 

Nunca use productos químicos inflamables ni agentes 

de limpieza abrasivos para limpiar el tanque.

 

Revise la hoja de seguridad del producto químico para ver 
cuál es la mejor manera de asegurar y almacenar la solución 
química cuando no esté en uso.

 

Vuelva a colocar la tapa de tanque y apriétela firmemente.

 

Vuelva a instalar el paquete de baterías. Rocíe hasta vaciar 
el tanque. Asegúrese de dirigir el rocío hacia un área que 
no pueda ser dañada por la solución rociada.

 

Vuelva a llenar el tanque y repita el procedimiento con agua 
limpia. Es posible que resulte necesario enjuagar el tanque 
más de una vez y luego drenarlo nuevamente como se indicó 
más arriba.

 

Deje que todas las piezas se sequen por completo y, luego, 
vuelva a colocar la tapa del tanque.

 

Limpie la parte exterior del rociador con un paño limpio y 
seco.

LIMPIEZA DE LA BOQUILLA Y CODO DE 45°

Vea la figura 13.

Si la boquilla se tapa, utilice los pasos anteriores para limpiarla.

Para limpiar las boquillas:

 

Retire el paquete de baterías.

 

Desenrosque y retire la boquilla del tubo de rociado o del 
codo de 45 °.

 

Con un aguja fina, libere la boquilla de las obstrucciones 
producidas por material extraño.

 

Con una manguera de jardín expulse de la boquilla toda la 

basura presente con un contraflujo (haciendo pasar hacia 
atrás agua por la boquilla, o sea del exterior hacia el interior).

 

Vuelva a conectar la boquilla.

Para limpiar el codo:

 

Retire el paquete de baterías.

 

Si está instalada, desenrosque y retire la boquilla.

 

Pase un alambre pequeño a través de los orificios en cruz 
para eliminar cualquier residuo. Si es necesario, enjuague 
los orificios en cruz y el codo con agua limpia.

 

Limpie el codo y los orificios en cruz con un paño limpio y 
seco, y vuelva a colocar la boquilla.

REEMPLAZAR LOS SELLOS

Vea la figura 14.

 ADVERTENCIA:

Siga siempre los procedimientos para drenar y limpiar el 
tanque antes de reemplazar las juntas. Asegúrese de usar 
guantes de goma al introducir las manos en el tanque 
químico. Lávese bien las manos posteriormente. Si no sigue 
estas instrucciones, podría sufrir sarpullido, irritación en la 
piel u otras lesiones personales graves si toca directamente 
productos químicos.

Con el tiempo, los sellos pueden endurecerse y romperse, lo 
que puede hacer que el rociador con mochila tenga fugas. Se 
incluye un conjunto de sellos de repuesto. Consulte la imagen 
que se muestra sobre la ubicación de cada uno de los sellos; 
luego, reemplácelos según sea necesario para solucionar las 
fugas que puedan presentarse. 
Puede comprar conjuntos de sellos de repuesto; para ello, 
comuníquese con el Servicio de atención al cliente.

NOTA:

 Al desenroscar las conexiones para reemplazar los 

sellos, puede derramarse líquido. Limpie siempre el backpack 
sprayer minuciosamente como se describió previamente antes 
de reemplazar los sellos.

MANTENIMIENTO

Summary of Contents for P2806

Page 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 U...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...tapa D O ring joint torique en O anillo en O E Trigger handle with lock on poign e g chette avec verrouillage mango de gatillo con seguro A Spray wand lance de pulv risation tubo rociador B 45 elbow...

Page 4: ...Strainer cr pine tamiz C Tank r servoir tanque Fig 11 Fig 13 C B A A B C A C B A Trigger g chette gatillo B Locking tab languette de verrouillage orejeta de aseguramiento C To lock pour verrouiller pa...

Page 5: ...v Fig 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D TANCH IT UBICACI N DE CADA UNO DE LOS SELLOS...

Page 6: ...r these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum base...

Page 7: ...fluid tank empty Do not use bleach or hydrogen peroxide Do not use alcohol based chemicals Do not use powders or abrasive chemicals Do not use caustic alkali or self heating liquids in this sprayer Do...

Page 8: ...and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the battery ies Released ele...

Page 9: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 10: ...s list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect...

Page 11: ...ten Do not overtighten WARNING Do not allow familiarity with the product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear...

Page 12: ...funnel to fill the tank be sure to thoroughly clean and rinse these items after use If premixing the spraying solution rinse the container used for mixing To fill Remove the battery pack Unscrew the c...

Page 13: ...r s safety instructions and guidelines listed on the SDS sheet WARNING Risk of fire or explosion Spray area must be well ventilated and away from sparks or flames Install the battery pack into the too...

Page 14: ...oy plastic which may result in serious personal injury CLEANING THE UNIT See Figure 12 WARNING Always store and dispose of chemicals properly Disposal of contaminated rinse water should be performed a...

Page 15: ...loth CLEANING THE NOZZLES AND 45 ELBOW See Figure 13 To clean nozzles Remove the battery pack Unscrew and remove the nozzle from the spray wand or 45 elbow Using a fine needle free any foreign materia...

Page 16: ...duits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N util...

Page 17: ...pas utiliser d agent de blanchiment ou peroxyde d hydrog ne Ne pas utiliser de produits chimiques base d alcool Ne pas utiliser de poudres ou de produits chimiques abrasifs Ne pas utiliser de liquide...

Page 18: ...le conducteur peut surchauffer et causer des br lures Ne pas jeter les piles dans un feu La pile peut exploser Consulter les r glements locaux pour conna tre les dispositions sp ciales de mise au reb...

Page 19: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Page 20: ...gent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag...

Page 21: ...comme les insecticides les fongicides les herbicides et les engrais AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Suivre t...

Page 22: ...ir le r servoir toujours enlever le bloc piles et s assurer que le couvercle de la pile est ferm Essuyer tout d versement avant d ins rer le bloc piles Suivre ce r glement r duira le risque de choc le...

Page 23: ...roduits chimiques indiqu es dans la fiche de donn es de s curit AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d explosion La zone de pulv risation doit tre bien a r e et situ e loin des tincelles ou des flammes...

Page 24: ...c les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves NETTOYAGE D UNIT Voir la figure 12 AVERTISSEMENT Entre...

Page 25: ...rieur du brumisateur avec un linge propre et sec NETTOYAGE DU BUSE ET COUDE 45 Voir la figure 13 Pour nettoyer les buses Retirer le bloc de piles D visser et retirer la buse de la baguette de pulv ris...

Page 26: ...tenga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni...

Page 27: ...do con el tanque de l quidos vac o No use blanqueador o per xido de hidr geno No use productos qu micos a base de alcohol No use polvos ni productos qu micos abrasivos No use l quidos c usticos alcali...

Page 28: ...con materiales conductorescomoanillos brazaletesyllaves Labater a oelconductorpuedenrecalentarseyprovocarquemaduras No deseche las bater as en el fuego Las celdas pueden explotar Verifiquelosc digosl...

Page 29: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Page 30: ...rociado plano La boquilla tipo cono ajusta el flujo de l quido de modo de chorro a rociado en forma de cono ROCIADOR SIN BOMBA El rociador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentr...

Page 31: ...ilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA P ngase equipo...

Page 32: ...lejos de chispas o llamas LLENADO DEL TANQUE Vea las figuras 5 y 6 ADVERTENCIA Antes de llenar el tanque quite siempre el paquete de bater as y aseg rese de que la cubierta de la bater a est cerrada L...

Page 33: ...a limpieza Siga las instrucciones y pautas de seguridad del fabricante del producto qu mico que figuran en la hoja de datos de seguridad ADVERTENCIA Riesgo de incendio o explosi n El rea de rociado de...

Page 34: ...ias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LIMPIEZA LA UNIDAD Vea la figura 12 ADVERTENCIA Siempre almacene y deseche los pro...

Page 35: ...13 Si la boquilla se tapa utilice los pasos anteriores para limpiarla Para limpiar las boquillas Retire el paquete de bater as Desenrosque y retire la boquilla del tubo de rociado o del codo de 45 Con...

Page 36: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone a...

Reviews: