background image

2 — Français

AVERTISSEMENT :

LIRE CES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les 

instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 

un incendie et / ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 
D’UTILISER L’APPAREIL

 

Apprenez à connaître votre pulverisateur de produits 

chimiques. 

Lisez et veillez à bien comprendre ce guide 

d’utilisation et conformez-vous aux avertissements et 

aux instructions apposées sur la boîte.

 

N’utilisez pas le produits dans des atmosphères 

explosives, en présence des liquides, des gaz ou des 

poussières inflammables. 

Les outils électriques génèrent 

des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les 

fumées.

 

Éloigner les spectateurs et les enfants de la zone 

pendant l’utilisation de ce produit.

 L’exposition à 

quelques produits chimiques représente un risque.

 

Ce produit convient pour l’usage d’intérieur et 

extérieur.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 

l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez 

votre meilleur jugement lorsque vous utilisez ce 

produit. N’utilisez pas si vous êtes fatigué ou sous 

influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation de ce produit 

peut résulter en une blessure grave.

 

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de 

vêtements trop amples ou des bijoux. Attachez des 

cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vêtements 

et vos gants à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

pièces en mouvement peuvent happer les vêtements 

amples, les bijoux et les cheveux longs.

 

Utilisez des dispositifs de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire avec écrans latéraux ou lunettes 

de sécurité et une masque anti-poussières. 

Protégez 

les yeux, la peau et les poumons contre les vapeurs en 

dérive et pendant le mixage, le remplissage et le nettoyage 

du produit.

 

Ne travaillez pas à bout des bras. Gardez vos pieds 

fermement au sol et maintenez l’équilibre. N’utilisez 

pas d’échelles ni de supports instables.

 Un bon appui 

sur une surface solide permet de mieux contrôler le produit 

dans des situations inattendues.

 

N’utilisez pas le produit s’il est impossible de l’éteindre 

ou le mettre en marche à l’aide de l’interrupteur. 

Tout produit qui ne peut pas être contrôlé à l’aide de 

l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

 

Entreposez le produit loin de la portée des enfants 

et ne permettez pas à des personnes qui ne se sont 

pas familiarisées avec le produits ou ces instructions 

d’utiliser le produit.

 

Gardez le pulvérisateur et sa poignée secs, propres et 

libres de dépôt d’huile ou de graisse. 

Utilisez toujours 

un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de 

liquide pour freins, d’essence, des produits à base de 

pétrole ou des solvants forts pour nettoyer votre outil. Le 

respect de cet avertissement réduira le risque d’une perte 

de contrôle et de détérioration de boîtier en plastique.

 

Utilisez ce produit conformément à ces instructions 

et tel que prévu en prenant compte des conditions de 

travail et de la tâche à effectuer. 

L’utilisation du produit 

à des fins différentes de celles qui ont été prévues pourrait 

mener à une situation dangereuse.

 

Éviter une mise en marche accidentelle. Assurez-vous 

que l’interrupteur est en position arrêt avant d’insérer 

la pile. 

L’installation de la pile quand l’interrupteur de l’outil 

est en position marche augmente le risque d’accidents.

 

Pour recharger les piles, utilisez seulement le chargeur 

spécifié par le fabricant. 

L’usage de tout autre bloc peut 

créer un risque de blessures et d’incendie.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et 

le chargeurs indiqués dans le supplément de 

raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

987000-432.

 

Quand la pile n’est pas utilisée, gardez-la à l’écart des 

objets en métal tels que les trombones, les pièces 

de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres 

petits objets métalliques qui pourraient connecter les 

bornes. 

Des bornes court-circuitées pourraient causer 

des brûlures ou un incendie.

 

Du liquide peut être éjecté de la pile en cas de 

manutention abusive, évitez tout contact. En cas de 

contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si le 

liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter 

un médecin. 

L’électrolyte qui s’échappe de la pile peut 

causer des démangeaisons ou des brûlures.

 

Faites réparer votre outil électrique par un réparateur 

qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques 

aux pièces d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil 

électrique sera ainsi assuré.

 

Lors de réparation du produit, utilisez seulement des 

pièces identiques aux pièces d’origine. Suivez les 

instruction contenues dans la section 

Entretien

 de ce 

manuel. 

L’utilisation des pièces non-autorisées ou défaut 

de suivre les instructions d’Entretien peut provoquer un 

risque de choc électrique ou de blessure.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 

fréquente des outils, soyez toujours vigilant et 

respectez les principes de sécurité relatifs aux outils.

 

Il s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un geste 

irréfléchi puisse causer de graves blessures.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for P2806

Page 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 U...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...tapa D O ring joint torique en O anillo en O E Trigger handle with lock on poign e g chette avec verrouillage mango de gatillo con seguro A Spray wand lance de pulv risation tubo rociador B 45 elbow...

Page 4: ...Strainer cr pine tamiz C Tank r servoir tanque Fig 11 Fig 13 C B A A B C A C B A Trigger g chette gatillo B Locking tab languette de verrouillage orejeta de aseguramiento C To lock pour verrouiller pa...

Page 5: ...v Fig 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D TANCH IT UBICACI N DE CADA UNO DE LOS SELLOS...

Page 6: ...r these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum base...

Page 7: ...fluid tank empty Do not use bleach or hydrogen peroxide Do not use alcohol based chemicals Do not use powders or abrasive chemicals Do not use caustic alkali or self heating liquids in this sprayer Do...

Page 8: ...and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the battery ies Released ele...

Page 9: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 10: ...s list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect...

Page 11: ...ten Do not overtighten WARNING Do not allow familiarity with the product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear...

Page 12: ...funnel to fill the tank be sure to thoroughly clean and rinse these items after use If premixing the spraying solution rinse the container used for mixing To fill Remove the battery pack Unscrew the c...

Page 13: ...r s safety instructions and guidelines listed on the SDS sheet WARNING Risk of fire or explosion Spray area must be well ventilated and away from sparks or flames Install the battery pack into the too...

Page 14: ...oy plastic which may result in serious personal injury CLEANING THE UNIT See Figure 12 WARNING Always store and dispose of chemicals properly Disposal of contaminated rinse water should be performed a...

Page 15: ...loth CLEANING THE NOZZLES AND 45 ELBOW See Figure 13 To clean nozzles Remove the battery pack Unscrew and remove the nozzle from the spray wand or 45 elbow Using a fine needle free any foreign materia...

Page 16: ...duits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N util...

Page 17: ...pas utiliser d agent de blanchiment ou peroxyde d hydrog ne Ne pas utiliser de produits chimiques base d alcool Ne pas utiliser de poudres ou de produits chimiques abrasifs Ne pas utiliser de liquide...

Page 18: ...le conducteur peut surchauffer et causer des br lures Ne pas jeter les piles dans un feu La pile peut exploser Consulter les r glements locaux pour conna tre les dispositions sp ciales de mise au reb...

Page 19: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Page 20: ...gent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag...

Page 21: ...comme les insecticides les fongicides les herbicides et les engrais AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Suivre t...

Page 22: ...ir le r servoir toujours enlever le bloc piles et s assurer que le couvercle de la pile est ferm Essuyer tout d versement avant d ins rer le bloc piles Suivre ce r glement r duira le risque de choc le...

Page 23: ...roduits chimiques indiqu es dans la fiche de donn es de s curit AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d explosion La zone de pulv risation doit tre bien a r e et situ e loin des tincelles ou des flammes...

Page 24: ...c les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves NETTOYAGE D UNIT Voir la figure 12 AVERTISSEMENT Entre...

Page 25: ...rieur du brumisateur avec un linge propre et sec NETTOYAGE DU BUSE ET COUDE 45 Voir la figure 13 Pour nettoyer les buses Retirer le bloc de piles D visser et retirer la buse de la baguette de pulv ris...

Page 26: ...tenga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni...

Page 27: ...do con el tanque de l quidos vac o No use blanqueador o per xido de hidr geno No use productos qu micos a base de alcohol No use polvos ni productos qu micos abrasivos No use l quidos c usticos alcali...

Page 28: ...con materiales conductorescomoanillos brazaletesyllaves Labater a oelconductorpuedenrecalentarseyprovocarquemaduras No deseche las bater as en el fuego Las celdas pueden explotar Verifiquelosc digosl...

Page 29: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Page 30: ...rociado plano La boquilla tipo cono ajusta el flujo de l quido de modo de chorro a rociado en forma de cono ROCIADOR SIN BOMBA El rociador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentr...

Page 31: ...ilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA P ngase equipo...

Page 32: ...lejos de chispas o llamas LLENADO DEL TANQUE Vea las figuras 5 y 6 ADVERTENCIA Antes de llenar el tanque quite siempre el paquete de bater as y aseg rese de que la cubierta de la bater a est cerrada L...

Page 33: ...a limpieza Siga las instrucciones y pautas de seguridad del fabricante del producto qu mico que figuran en la hoja de datos de seguridad ADVERTENCIA Riesgo de incendio o explosi n El rea de rociado de...

Page 34: ...ias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LIMPIEZA LA UNIDAD Vea la figura 12 ADVERTENCIA Siempre almacene y deseche los pro...

Page 35: ...13 Si la boquilla se tapa utilice los pasos anteriores para limpiarla Para limpiar las boquillas Retire el paquete de bater as Desenrosque y retire la boquilla del tubo de rociado o del codo de 45 Con...

Page 36: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone a...

Reviews: