background image

8 — Français

Pour remplir :

 

Retirer le bloc de piles.

 

Dévissez le bouchon et enlevez-le du réservoir.

 

Remplissez le réservoir avec la quantité de liquide désirée 
[jusqu’à 15,1 L (4 gallons)].

 

NOTE : Pour assurer le fonctionnement corrrect du 
brumisateur, NE PAS remplir au dessus de la ligne de 
remplissage maximale.

 

Vissez le bouchon au pulvérisateur, assurez-vous qu’il 
est serré.

 

NOTE :

 Essuyer l’extérieur du réservoir avec un linge sec 

et nettoyer tout déversement avant d’insérer le réservoir

 

Réinstallez bloc-piles.

AVIS :

Il est important de bien nettoyer le unité après chaque 
utilisation. Le fait de laisser de la liquide dans un outil 
au repos pendant une longue période pourrait entraîner 
le grippage des pièces mobiles ou des raccords de 
l’appareil.

INSTALLATION / RETRAIT  DU  BLOC-PILES

Voir la figure 7.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 
au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 
fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation :

  Soulever le couvercle de pile.

 

Aligner la nervure surélevée de le piles avec la rainure du 
compartiment et insérer le bloc-piles dans le produit.

 

S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 
correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti 
avant d’utiliser l’outil.

  Abaisser le couvercle de pile.

Retrait :

 

Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du 
bloc-piles pour le séparer de l’outil et retirer le bloc-piles 
de l’outil.

  AVERTISSEMENT :

Risque d’incendie ou d’explosion. L’aire de pulvérisation 
doit être ventilée et située à l’écart des étincelles et des 
flammes.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

Voir les figures 5 et 6.

  AVERTISSEMENT :

Avant de remplir le réservoir, toujours enlever le bloc-
piles et s’assurer que le couvercle de la pile est fermé. 
Essuyer tout déversement avant d’insérer le bloc-piles. 
Suivre ce règlement réduira le risque de choc électrique 
et empêchera les liquides de s’infiltrer dans le bloc-piles, 
ce qui pourrait entraîner un défaut du bloc-piles incluant 
un court-circuit qui pourrait causer de la fumée, du feu 
et des blessures corporelles graves.

 

AVERTISSEMENT :

Suivez toujours les instructions des fabricants des 
produits chimiques relatives à l’utilisation, le nettoyage 
et l’entreposage imprimées sur l’étiquette de leur produit. 
Ne combinez pas de produits chimiques. Nettoyez bien 
après chaque utilisation, conformément aux instruction 
dans la section 

Entretien

 de ce manuel.  Les produits 

chimiques doivent être entreposés loin de la portée 
des enfants. Le non-respect de cet avertissement peut 
résulter en des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser des liquides hautement conducteurs ou 
corrosifs s’infiltrer dans le bloc-piles. Si vous renversez 
des liquides conducteurs ou corrosifs sur la pile, se référer 
aux instructions dans le manuel d’utilisation de la pile.

Lorsque vous ajoutez des solutions de vaporisation, 
vous pouvez ajouter l’eau et la solution chimique désirée 
directement dans le réservoir, ou vous pouvez utiliser une 
solution prémélangée dans un autre contenant, et la verser 
dans le brumisateur à l’aide d’un entonnoir si nécessaire. 
Pour les deux méthodes, se rappeler :  

 

Les liquides utilisés doivent avoir la même consistance 
que l’eau. Des liquides plus épais ne pourront pas être 
pulvérisés proprement.

 

Ne remplissez pas le réservoir au-delà de la capacité.

NOTE :

 Si pour mesurer vous utilisez un autre récipient 

que le bouchon mesureur, ou si vous utilisez un entonnoir 
pour remplir le réservoir, assurez-vous de bien nettoyer 
ces articles après l’usage. Si vous pré-mixez la solution 
de nébulisation, rincez le récipient utilisé pour mélanger.

UTILISATION

Summary of Contents for P2806

Page 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 U...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...tapa D O ring joint torique en O anillo en O E Trigger handle with lock on poign e g chette avec verrouillage mango de gatillo con seguro A Spray wand lance de pulv risation tubo rociador B 45 elbow...

Page 4: ...Strainer cr pine tamiz C Tank r servoir tanque Fig 11 Fig 13 C B A A B C A C B A Trigger g chette gatillo B Locking tab languette de verrouillage orejeta de aseguramiento C To lock pour verrouiller pa...

Page 5: ...v Fig 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D TANCH IT UBICACI N DE CADA UNO DE LOS SELLOS...

Page 6: ...r these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum base...

Page 7: ...fluid tank empty Do not use bleach or hydrogen peroxide Do not use alcohol based chemicals Do not use powders or abrasive chemicals Do not use caustic alkali or self heating liquids in this sprayer Do...

Page 8: ...and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the battery ies Released ele...

Page 9: ...NATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 10: ...s list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect...

Page 11: ...ten Do not overtighten WARNING Do not allow familiarity with the product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear...

Page 12: ...funnel to fill the tank be sure to thoroughly clean and rinse these items after use If premixing the spraying solution rinse the container used for mixing To fill Remove the battery pack Unscrew the c...

Page 13: ...r s safety instructions and guidelines listed on the SDS sheet WARNING Risk of fire or explosion Spray area must be well ventilated and away from sparks or flames Install the battery pack into the too...

Page 14: ...oy plastic which may result in serious personal injury CLEANING THE UNIT See Figure 12 WARNING Always store and dispose of chemicals properly Disposal of contaminated rinse water should be performed a...

Page 15: ...loth CLEANING THE NOZZLES AND 45 ELBOW See Figure 13 To clean nozzles Remove the battery pack Unscrew and remove the nozzle from the spray wand or 45 elbow Using a fine needle free any foreign materia...

Page 16: ...duits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N util...

Page 17: ...pas utiliser d agent de blanchiment ou peroxyde d hydrog ne Ne pas utiliser de produits chimiques base d alcool Ne pas utiliser de poudres ou de produits chimiques abrasifs Ne pas utiliser de liquide...

Page 18: ...le conducteur peut surchauffer et causer des br lures Ne pas jeter les piles dans un feu La pile peut exploser Consulter les r glements locaux pour conna tre les dispositions sp ciales de mise au reb...

Page 19: ...LICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manue...

Page 20: ...gent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag...

Page 21: ...comme les insecticides les fongicides les herbicides et les engrais AVERTISSEMENT Une mauvaise application des produits chimiques ou des solutions peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Suivre t...

Page 22: ...ir le r servoir toujours enlever le bloc piles et s assurer que le couvercle de la pile est ferm Essuyer tout d versement avant d ins rer le bloc piles Suivre ce r glement r duira le risque de choc le...

Page 23: ...roduits chimiques indiqu es dans la fiche de donn es de s curit AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d explosion La zone de pulv risation doit tre bien a r e et situ e loin des tincelles ou des flammes...

Page 24: ...c les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves NETTOYAGE D UNIT Voir la figure 12 AVERTISSEMENT Entre...

Page 25: ...rieur du brumisateur avec un linge propre et sec NETTOYAGE DU BUSE ET COUDE 45 Voir la figure 13 Pour nettoyer les buses Retirer le bloc de piles D visser et retirer la buse de la baguette de pulv ris...

Page 26: ...tenga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni...

Page 27: ...do con el tanque de l quidos vac o No use blanqueador o per xido de hidr geno No use productos qu micos a base de alcohol No use polvos ni productos qu micos abrasivos No use l quidos c usticos alcali...

Page 28: ...con materiales conductorescomoanillos brazaletesyllaves Labater a oelconductorpuedenrecalentarseyprovocarquemaduras No deseche las bater as en el fuego Las celdas pueden explotar Verifiquelosc digosl...

Page 29: ...s Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y respirar Siempre p ngase...

Page 30: ...rociado plano La boquilla tipo cono ajusta el flujo de l quido de modo de chorro a rociado en forma de cono ROCIADOR SIN BOMBA El rociador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentr...

Page 31: ...ilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA P ngase equipo...

Page 32: ...lejos de chispas o llamas LLENADO DEL TANQUE Vea las figuras 5 y 6 ADVERTENCIA Antes de llenar el tanque quite siempre el paquete de bater as y aseg rese de que la cubierta de la bater a est cerrada L...

Page 33: ...a limpieza Siga las instrucciones y pautas de seguridad del fabricante del producto qu mico que figuran en la hoja de datos de seguridad ADVERTENCIA Riesgo de incendio o explosi n El rea de rociado de...

Page 34: ...ias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LIMPIEZA LA UNIDAD Vea la figura 12 ADVERTENCIA Siempre almacene y deseche los pro...

Page 35: ...13 Si la boquilla se tapa utilice los pasos anteriores para limpiarla Para limpiar las boquillas Retire el paquete de bater as Desenrosque y retire la boquilla del tubo de rociado o del codo de 45 Con...

Page 36: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone a...

Reviews: