5
Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
L’épandeur sans fil a été conçu en donnant priorité à la
sécurité, à la performance et à la fiabilité.
UTILISATION PRÉVUE
L'épandeur sans fil est conçu uniquement pour une
utilisation à l'ex
térieur en environnement bien éclairé.
Ce produit est destiné à un usage domestique ou privé. Il
est conçu pour une utilisation extérieure afin d'épandre des
engrais, des substances de dégivrage, des semences de
graminées et du sel gemme.
Ne l'utilisez pour aucun autre travail.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRAUX
POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifications
fournis avec cet outil électrique.
Ne pas suivre les
instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un
choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme «outil électrique» dans les avertissements fait
référence à votre outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d’alimentation) ou votre outil électrique
fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
■
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
accidents.
■
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en
atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
■
Maintenir les enfants et les personnes présentes
à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique.
Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle
de l’outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
■
Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils électriques à
branchement de terre.
Des fiches non modifiées
et des socles adaptés réduisent le risque de choc
électrique.
■
Éviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il
existe un risque accru de choc électrique si votre corps
est relié à la terre.
■
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou
à des conditions humides.
La pénétration d‘eau à
l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de
choc électrique.
■
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil
électrique. Maintenir le cordon à l’écart de la
chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des
parties en mouvement.
Des cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
■
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur,
utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation
extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation
extérieure réduit le risque de choc électrique.
■
Si l'usage d'un outil électrique dans un
emplacement humide est inévitable, utiliser une
alimentation protégée par un dispositif à courant
différentiel résiduel (RCD).
L'usage d'un RCD réduit
le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
■
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train
de faire et faire preuve de bon sens dans votre
utilisation de l’outil électrique. Ne pas utiliser
un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou
sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de
médicaments.
Un moment d’inattention en cours
d’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des
blessures graves.
■
Utiliser un équipement de protection individuelle.
Toujours porter une protection pour les yeux.
Les
équipements de protection individuelle tels que les
masques contre les poussières, les chaussures de
sécurité antidérapantes, les casques ou les protections
auditives utilisés pour les conditions appropriées
réduisent les blessures.
■
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les
outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils électriques dont l’interrupteur est en
position marche est source d’accidents.
■
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
électrique en marche.
Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à
des blessures.
■
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un
meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations
inattendues.
■
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux et les vêtements à distance des parties en
mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux ou les
cheveux longs peuvent être pris dans des parties en
mouvement.
■
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération
des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés
et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de
poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
■
Rester vigilant et ne pas négliger les principes de
sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez
l'habitude de l'utiliser.
Une fraction de seconde
Summary of Contents for OSS1800
Page 60: ...58 5 2 5 C 133 134 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 113: ...111 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 114: ...112 130 C...
Page 116: ...114 0 0 cm 1 0 5 cm 2 1 cm 3 1 5 cm 4 2 cm 5 2 5 cm 133 134...
Page 118: ...116...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 120: ...118 130...
Page 122: ...120 2 1 3 1 5 4 2 5 2 5 133 134...
Page 129: ...127 x 1 x 1...
Page 130: ...128 1 7 5 6 3 2 4...
Page 131: ...129 1 3 4 2...
Page 132: ...130 p 131 p 133 p 133 p 136 p 135...
Page 133: ...131 1 3 2 4...
Page 134: ...132 5...
Page 135: ...133 1 2 1 1...
Page 136: ...134 2 3 4...
Page 137: ...135 2 1 1 2...
Page 138: ...136 2 2 1 1 20171212v1d7...
Page 139: ...137...
Page 170: ......
Page 171: ......
Page 172: ...960994097 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...