background image

LV

 BRĪDINĀJUMS

Šajā datu lapā dotā vibrāciju emisijas vērtība ir mērīta saskaņā ar standartizēto 

testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai salīdzinātu vienu instrumentu 

ar  citu.  To  var  izmantot  aptuvenam  ekspozīcijas  novērtējumam.  Deklarētais 

vibrāciju emisijas līmenis atbilst galvenajiem instrumenta pielietojumiem. Tomēr, 

ja instrumentu lieto citiem pielietojumiem, ar citiem piederumiem vai tas tiek slikti 

apkopts, vibrāciju emisijas vērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt 

ekspozīcijas līmeni visā darba periodā.
Vibrāciju ekspozīcijas līmeņa novērtējumam jāņem vērā laiks, kad instruments 

ir izslēgts vai ir ieslēgts, bet neveic nekādu darbu. Tas var ievērojami samazināt 

ekspozīcijas līmeni visā darba periodā. Identificējiet papildu drošības pasākumus, 

lai aizsargātu operatoru no vibrāciju iedarbības, piemēram, veiciet instrumenta un 

piederumu apkopi, turiet rokas siltas un pielāgojiet darba grafiku.

LT

 ĮSPĖJIMAS

Šiame lape nurodytas vibracijos emisijos lygis buvo išmatuotas pagal standartinį 

testą, aprašytą EN60745, ir gali būti naudojamas vieno įrankio su kitu palyginimui. 

Jis gali būti naudojamas preliminariam pavojaus įvertinimui. Deklaruotas vibracijos 

emisijos lygis priskiriamas pagrindinėms įrankio taikymo sritims. Tačiau, jei įrankis 

naudojamas kitiems tikslams, su kitokiais priedais ar įrankis prastai prižiūrimas, 

vibracijos emisija gali skirtis. Per visą darbo laikotarpį tai gali žymiai padidinti 

vibracijos keliamą pavojų.
Nustatant vibracijos keliamą pavojų taip pat būtina atsižvelgti į tai, kiek kartų įrankis 

yra išjungtas ar kai jis veikia, bet juo iš tikrųjų nedirbama. Per visą darbo laikotarpį 

tai gali žymiai sumažinti vibracijos keliamą pavojų. Naudokite papildomas apsaugos 

priemones dirbančiam asmeniui apsaugoti nuo vibracijos poveikio, pvz.: prižiūrėti 

įrankį ir jo priedus, rankas laikyti šiltai, organizuoti darbo sesijas.

ET

 HOIATUS

Sellel infolehel esitatud vibratsioonitaseme väärtus on mõõdetud standardis 

EN60745  kirjeldatud  katsemeetodiga  ja  seda  võib  kasutada  tööriistade 

omavaheliseks võrdlemiseks. Seda võib kasutada vibratsioonimõju eelhindamiseks. 

Deklareeritud vibratsioonitaseme väärtus kehtib tööriista tavakasutamisel. Kui aga 

kasutate tööriista muudeks kasutusotstarveteks, eriotstarbeliste tarvikutega või 

kui tööriist on puudulikult hooldatud, siis võib vibratsiooniväärtus erineda. Sellistel 

juhtudel võib tööperioodi summaarne vibratsioonitase suureneda märgatavalt.
Vibratsiooniväärtuse taset tuleb arvesse võtta ka sel ajal, kui tööriist on välja 

lülitatud või kui tööriist pöörleb, kuid ei tee tööoperatsiooni. Sellistel juhtudel võib 

tööperioodi ajal summaarne vibratsioonitase väheneda märgatavalt. Määrake 

kindlaks täiendavad ohutusmeetmed, et kaitsta operaatorit vibratsioonimõjude 

eest – tööriistade ja tarvikute hooldamine, käte soojas hoidmine ja töövahetuste 

organiseerimine.

HR

 UPOZORENJE

Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno 

normiranom testu pruženom u EN60745 i može se koristiti za usporedbu jednog 

alata s drugim. Može se koristiti u početnom usklađivanju izloženosti. Objavljena 

razina vrijednosti vibracija predstavlja glavnu primjenu alata. Međutim, ako se 

alat koristi za druge primjene, s različitim dodatnim priborom ili je slabo održavan, 

vrijednost  vibracija  može  se  razlikovati.  Ovo  može  značajno  povećati  razinu 

izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja.
U procjeni razine izloženosti na vibraciju također treba uzeti u obzir vrijeme kada je 

alat isključen ili kada je pokrenut no ne i stvarno vrijeme rada. Ovo može značajno 

smanjiti razinu izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja. Odredite dodatne 

sigurnosne mjere za zaštitu operatera od učinaka vibracije poput: održavanje alata 

i pribora, održavanje toplih ruku, organizacija obrazaca za rad.

SL

 OPOZORILO

Nivo emisij vibracij, naveden v tem informacijskem listu, je bil izmerjen v skladu s 

standardiziranim testom, ki je podan v EN60745, podatek pa se lahko uporablja 

za primerjavo enega orodja z drugim. Uporablja se ga lahko za predhodno oceno 

izpostavljenosti. Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja. 

Vendar, če se orodje uporablja v druge namene in z različnimi nastavki oz. če je 

orodje slabo vzdrževano, se lahko emisije vibracij razlikujejo. To lahko občutno 

poveča nivo izpostavljenosti v skupnem delovnem času.
Ocena nivoja izpostavljenosti vibracijam bi morala prav tako upoštevati, koliko 

krat je orodje bilo izključeno ali je v delovanju in pravzaprav ne opravlja svojega 

dela. To lahko občutno zmanjša nivo izpostavljenosti v skupnem delovnem času. 

Upoštevajte dodatne varnostne ukrepe, da bi upravljavca zaščitili pred vplivom 

vibracij, kot je: vzdržujte orodje in nastavke, pazite, da so roke tople, organizirajte 

delovne vzorce.

SK

 VAROVANIE

Úroveň emisie vibrácií, uvedená v tomto informačnom hárku bola nameraná v 

súlade so štandardizovaným testom, daný normou EN60745 a môže sa použiť 

na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použiť na predbežné určenie 

miery  vystavenia  sa  vibráciám.  Uvedená  úroveň  emisie  vibrácií  predstavuje 

hlavné aplikácie nástroja. Avšak keď sa nástroj používa na iné aplikácie, s rôznym 

príslušenstvom alebo má zlú údržbu, úroveň vibrácií sa môže líšiť. Týmto sa môže 

výrazne zvýšiť úroveň vystavenia sa vibráciám počas celkového času práce.
Odhad úrovne vystavenia sa vibráciám by sa mal brať tiež do úvahy, vždy, keď 

sa nástroj vypne, alebo potom, keď beží ale v skutočnosti sa nevykonáva práca. 

Týmto sa môže výrazne znížiť úroveň vystavenia sa vibráciám počas celkového 

času práce. Nasledovné doplňujúce bezpečnostné opatrenia pomáhajú chrániť 

operátora od účinkov vibrácií: údržba nástroja a príslušenstva, udržiavanie teplých 

držadiel, organizácia práce.

EL

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα  επίπεδα  εκπομπών  κραδασμών  που  παρέχονται  στο  παρόν  ενημερωτικό 

φυλλάδιο, έχουν μετρηθεί βάσει τυποποιημένης δοκιμής που προβλέπεται στο 

EN60745 και μπορούν να συγκριθούν για τη σύγκριση του εργαλείου με άλλα. 

Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης. 

Τα δηλωμένα επίπεδα εκπομπών κραδασμών αφορούν τις βασικές εφαρμογές του 

εργαλείου. Ωστόσο, αν το εργαλείο χρησιμοποιείται για διαφορετικές εφαρμογές, 

με διαφορετικά εξαρτήματα ή με κακή συντήρηση, η εκπομπή κραδασμών μπορεί 

να διαφέρει. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική 

περίοδο εργασίας.
Η εκτίμηση των επιπέδων έκθεσης σε κραδασμούς θα πρέπει επίσης να λαμβάνει 

υπ’ όψη τις χρονικές περιόδους κατά τις οποίες το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο 

ή λειτουργεί χωρίς να χρησιμοποιείται σε συγκεκριμένη εργασία. Αυτό μπορεί να 

μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική περίοδο εργασίας. Εφαρμόστε 

επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις 

των  κραδασμών,  όπως  τα  εξής:  συντηρείτε  το  εργαλείο  και  τα  εξαρτήματα, 

διατηρείτε τα χέρια ζεστά, οργανώστε μοτίβα εργασίας.

TR

 UYARI

Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon seviyesi, EN60745 standardında 

belirtilen standartlaştırılmış bir teste uygun olarak ölçülmüş ve bir aleti diğeriyle 

karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruz kalma tespiti için kullanılabilir. Beyan 

edilen titreşim emisyon seviyesi aletin asıl uygulamalarını temsil etmektedir. 

Ancak alet, farklı aksesuarlarla veya yetersiz bakımlı olarak farklı uygulamalar 

için kullanılırsa titreşim emisyonu değişebilir. Bu durum toplam çalışma süresi 

boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırır.
Titreşime maruz kalma seviyesinin değerlendirilmesi aynı zamanda alet kapalı 

ve ardından çalışır ancak gerçek anlamda iş yapmadığı zamanlar da göz önünde 

bulundurulmalıdır.  Bu  durum  toplam  çalışma  süresi  boyunca  maruz  kalma 

seviyesini önemli ölçüde azaltır. Operatörü titreşimin etkilerinden korumak için ilave 

güvenlik önlemleri belirleyin, örneğin: aletin ve aksesuarlarının bakımını yapmak, 

operatörün ellerini sıcak tutmak, çalışma modellerini organize etmek.

UK

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Рівень вібрації, зазначений у цьому інформаційному листку, був розрахований 

відповідно зі стандартизованим випробуванням, наведеним в EN 60745 і може 

використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим. Він може бути 

використаний для попередньої оцінки впливу. Зазначений рівень вібрації 

представляє основні застосування інструменту. Тим не менш, якщо інструмент 

використовується для різних додатків, з різними аксесуарами і недоглянутий, 

рівень вібрації може відрізнятися. Це може значно підвищити рівень впливу 

протягом усього робочого періоду.
При оцінюванні рівня впливу вібрації необхідно також враховувати час, коли 

інструмент вимкнений або коли він працює, але насправді не виконує ніякої 

роботи. Це може значно зменшити рівень впливу протягом усього робочого 

періоду. Для захисту оператора від впливу вібрації, визначте додаткові заходи 

безпеки, такі як: ретельний догляд за інструментом і приладдям, тримання рук 

в теплі, і організація схеми роботи.

Summary of Contents for ONE+ R18IDP-0

Page 1: ...UNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCERE...

Page 2: ...odu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de...

Page 3: ...with hidden wires Hold the product only by insulated services Injury caused by dust Dust created by operating the product can cause respiratory injury Wear appropriate dust control mask with filters...

Page 4: ...ty EurAsian Conformity Mark Ukrainian mark of conformity Please read the instructions carefully before starting the machine No load speed V Volts Direct current Revolutions or reciprocations per minut...

Page 5: ...utilisation et l utilisateur doit pr ter particuli rement garde aux points suivants Blessures dues au bruit Portez une protection auditive adapt e et limitez le temps d exposition Atteinte la vue Por...

Page 6: ...gr LUBRIFICATION Tous les roulements de ce produit sont lubrifi s avec une quantit suffisante d huile de haute qualit pour toute sa dur e de vie sous des conditions d utilisation normales Par cons que...

Page 7: ...sollte besonders auf folgende Punkte achten Durch L rm verursachte Verletzungen Tragen Sie einen Geh rschutz und schr nken Sie die Belastung ein Sch digung des Augenlichts Tragen Sie einen Augenschutz...

Page 8: ...kt sind mit genug qualitativ hochwertigem Schmiermittel f r die gesamte Lebensdauer des Produktes unter normalen Betriebsbedingungen ge lt Daher ist keine zus tzliche Schmierung erforderlich UMWELTSCH...

Page 9: ...uiente Lesiones causadas por el ruido Use protecci n adecuada para los o dos y limite el tiempo de exposici n Lesiones en la vista Hay que llevar pantallas o gafas de protecci n para los ojos cuando s...

Page 10: ...LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con una cantidad suficiente de lubricante de alta calidad para la vida del producto en condiciones normales de funcionamiento Por lo t...

Page 11: ...potranno verificare i seguenti rischi e l operatore dovr prestare particolare attenzione per evitare quanto segue Lesioni causate dal rumore Indossare cuffie di protezione adatte e limitare l esposiz...

Page 12: ...rvizi autorizzato LUBRIFICAZIONE Tutti i cuscinetti in questo prodotto sono stati lubrificati con una quantit di lubrificante ad alto indice di viscosit per tutta la durata del prodotto nelle normali...

Page 13: ...i te beperken Oogschade Draag een veiligheidsbril wanneer u het product gebruikt Letsel veroorzaakt door trillingen Beperk blootstelling Zie Risico s Beperken Elektrische schok na contact met verborge...

Page 14: ...G Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd in plaats van weggegooid als afval Om het milieu te beschermen dient de machine de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum t...

Page 15: ...ve prestar especial aten o para evitar o seguinte Les es auditivas Use prote o adequada para os ouvidos e limite o tempo de exposi o Les es na vista preciso levar prote es ou culos de prote o para os...

Page 16: ...ntante suficiente de lubrificante de elevado n vel de acordo com a dura o de vida do produto em condi es normais de funcionamento Por conseguinte n o requer nenhuma lubrifica o suplementar PROTEC O DO...

Page 17: ...riller under brug af dette produkt Personskader for rsaget af vibration Begr ns eksponering Se Risikoreduktion Elektrisk st d eller kontakt med skjulte ledninger Produktet m kun holdes i de isolerede...

Page 18: ...ensyn til milj et skal redskab tilbeh r og emballage sorteres SYMBOLER Sikkerhedsadvarsel CE overensstemmelse EurAsian overensstemmelsesm rke Ukrainsk overensstemmelsesm rke L s venligst vejledningen...

Page 19: ...d produkten i de isolerade ytorna Skador orsakade av damm Damm som bildas vid anv ndning kan orsaka skador p andningsv garna Anv nd l mplig dammask med passande filter som skyddar mot damm fr n materi...

Page 20: ...else L s instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Tomg ngshastighet V Volt Likstr m Antal varv eller r relser per minut Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervi...

Page 21: ...a Katso kohta Riskien V hent minen S hk iskut kosketettaessa k tkettyj s hk johtoja Pitele tuotetta vain eristetyst pinnasta P lyn aiheuttama vamma Tuotteen k yt st syntyv p ly saattaa aiheuttaa hengi...

Page 22: ...lisuusvaroitus Todistus CE s nt jen noudattamisesta EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen s d stenmukaisuusmerkint Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ynnist mist Tyhj k yntinopeus V...

Page 23: ...kontakt med skjulte ledninger Hold produktet kun der overflatene er isolert Skader skapt av st v St v som oppst r ved bruk av produktet kan for rsake skader i luftveiene Bruk en adekvat st vmaske med...

Page 24: ...onformitetstegn Ukrainsk merke for konformitet Vennligst les instruksjonene n ye f r du starter maskinen Hastighet ubelastet V Volt Likestr m Antall omdreininger eller bevegelser pr Minutt Avfall fra...

Page 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK Raynaud s Syndrome 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5...

Page 26: ...24 6 7 RU C DE AE61 B 07426 29 03 2021 109044 3 11 V...

Page 27: ...25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...

Page 28: ...Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44...

Page 29: ...ce zagro enia mog wyst pi podczas u ywania urz dzenia i operator powinien zwraca szczeg ln uwag na poni sze punkty Urazy cia a spowodowane ha asem Nale y stosowa odpowiednie rodki ochrony uszu oraz og...

Page 30: ...dniej ilo ci wysokiej jako ci smaru na ca y okres eksploatacji produktu przy uwzgl dnieniu normalnych warunk w roboczych W wyniku czego nie zachodzi potrzeba dodatkowego smarowania OCHRONA RODOWISKA S...

Page 31: ...ozice Viz Sni ov n Rizik Nebezpe razu elektrick m proudem p i styku se skryt mi vodi i Elektrick n stroj dr te pouze za izolovan chopov oblasti Zran n zp soben prachem Prach tvo en provozov n m v robk...

Page 32: ...o odpadu a up ednostn te jeho recyklaci V souladu s p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed odkl dejte vyslou il n ad p slu enstv i obalov materi l do t d n ho odpadu SYMBOLY Bezpe nostn v straha Shoda...

Page 33: ...kez vesz lyek mer lhetnek fel s a kezel nek k l n sen oda kell figyelnie az al bbiak elker l s re Zaj okozta s r l sek Viseljen megfelel hall sv d t s korl tozza a zajnak val kitetts get L t sk rosod...

Page 34: ...t ltve norm l k r lm nyek k z tti haszn lat eset n Ebb l kifoly lag nincs sz ks g arra hogy a g p bels r szeit kenje K RNYEZETV DELEM Seg tse el az alapanyagok jrahasznos t s t azzal hogy nem helyezi...

Page 35: ...i c nd folosi i acest produs V t mare cauzat de vibra ii Limita i expunerea Vezi Reducerea Riscului Electrocutare dup contactul cu fire electrice ascunse ine i produsul doar de suprafe ele izolate V t...

Page 36: ...arunca i la gunoi mpreun cu de eurile menajere Pentru a proteja mediul nconjur tor ma ina accesoriile acesteia i ambalajele trebuie triate SIMBOLURI Alert de siguran Conformitate CE Marcaj de conformi...

Page 37: ...risk s str vas trieciens p c saskares ar apsl ptiem vadiem Turiet ier ci tikai aiz izol taj m virsm m Putek u izrais tas traumas Preces darbin anas laik radu ies putek i var rad t elpce u savainojumus...

Page 38: ...JUMI Dro bas br din jums CE atbilst ba EurAsian atbilst bas mar jums Ukrainas apstiprin juma z me Pirms iedarbin t ma nu l dzu r p gi izlasiet instrukcijas Apgriezieni bez slodzes V Volti L dzstr va A...

Page 39: ...k ala reg jimui Naudodami gamin d v kite aki apsaugin skyd ar akinius Vibracijos sukeliami pa eidimai Ribokite buvim darbo aplinkoje r Rizikos Veiksni Ma inimas Elektros sm gis prisilietus prie pasl p...

Page 40: ...laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksmingu b du ENKLAI Saugos persp jimas CE atitiktis EurAsian atitikties enklas Ukrainos atitikties enklas Atid iai persikaitykite instrukcijas prie prad da...

Page 41: ...puudet Consulte el apartado Reducci n De Riesgos Elektril k varjatud juhtmetega kokkupuutumisel Hoidke seadet k es ainult isoleeritud pindadest Tolmust p hjustatud kehavigastus T tamise ajal tekkiv to...

Page 42: ...keskkonnas bralikult sorteerida S MBOLID Ohuhoiatus CE vastavus Euraasia vastavusm rk Ukraina vastavusm rgis Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Kiirus ilma koormuseta V Vo...

Page 43: ...i ili nao ale kada koristite proizvod Ozljede uzrokovane vibracijom Ograni ite izlo enost Pogledajte Smanjenje Opasnosti Strujni udar nakon kontakta sa skrivenim icama Dr ite proizvod samo za izoliran...

Page 44: ...ne reciklirajte umjesto da ih odla ete kao otpad Kako biste za titili okoli alat dodatke i ambala u treba odvojeno bacati u otpad SIMBOLI Sigurnosno upozorenje CE uskla enost EurAsian znak konformnost...

Page 45: ...mi Izdelek dr ite samo za izolirane povr ine Po kodbe zaradi prahu Prah ki nastane pri uporabi izdelka lahko povzro i po kodbe dihal Nosite ustrezno masko za za ito pri izpostavljenosti prahu ki lahko...

Page 46: ...Asian oznaka o skladnosti Ukrajinska oznaka za skladnost Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Hitrost brez obremenitve V Volti Enosmerni tok Vrtljajev ali nihajev na minuto Od...

Page 47: ...zraku Pri pr ci s produktom pou vajte ochrann t ty na o i alebo okuliare Zranenie sp soben vibr ciami Obmedzte expoz ciu Pozrite as Zni ovanie Rizika Z sah elektrick m pr dom po kontakte so skryt mi v...

Page 48: ...dne al ie mazanie OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA Surov materi ly recyklujte nelikvidujte ich ako odpad Stroj pr slu enstvo a obaly by sa mali triedene recyklova sp sobom etrn m k ivotn mu prostrediu SYMB...

Page 49: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK Raynaud Raynaud 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5 6 7...

Page 50: ...48 CE EurAsian V Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage...

Page 51: ...re im kaynakl yaralanma Maruziyet seviyesini s n rland r n Bkz Risk Azaltma Gizli kablolarla temas nedeniyle elektrik arpmas r n yaln zca yal tkan y zeylerinden tutun Toz kaynakl yaralanmalar r n n ku...

Page 52: ...korumak i in alet aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir SEMBOLLER G venlik ikaz CE uygunlu u EurAsian Uyumluluk i areti Ukrayna uygunluk i areti Makineyi al t rmadan talimatlar dikkatlice ok...

Page 53: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5 6 7...

Page 54: ...52 v CE V...

Page 55: ...1 4 5 6 2 3 7 53...

Page 56: ...3 1 4 20160719v1 54...

Page 57: ...3 2 55...

Page 58: ...Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2003 Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term k m szaki adatai Specifica iile produsului Produkta specifik c...

Page 59: ...lm n 01 2003 mukaan Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2003 EPTA Procedure 01 2003 1 72 kg Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije iz...

Page 60: ...delen van de maximale capaciteit van het gereedschap Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry tec...

Page 61: ...t K ep tarkkuus K Usikkerhet K K 1 5 m s2 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifik cie produktu r n zellikleri M tev rtu...

Page 62: ...rumfang enthalten Cargador compatible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Akumulator i adowarka Baterie a...

Page 63: ...na Kompatibel lader ikke inkludert BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Aku ja laadija Baterija i punja Baterija in polnilnik Akumul tor a nab ja ka Batarya ve...

Page 64: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 65: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 66: ...je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treba uzet...

Page 67: ...uvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir de la date d achat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout...

Page 68: ...Ihrer N he zu finden ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los con...

Page 69: ...Per individuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aa...

Page 70: ...iechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um...

Page 71: ...din auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header...

Page 72: ...t instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic Industries ethv...

Page 73: ...c 6 Ta gwarancja obowi zuje na terytorium Wsp lnoty Europejskiej Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dealerem RYOBI aby...

Page 74: ...jen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support service...

Page 75: ...A Be statymais nustatyt teisi gyjam nusipirkus produkt produktui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Pirk jams galiojantis garantinis periodas yra 24 m nesiai ir prasideda nuo produkto pirkimo datos D...

Page 76: ...HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod pokriven je jamstvom kao to je utvr eno u nastavku 1 Jamstveno razdoblje je 24 mjeseca za korisnike a zapo inj...

Page 77: ...sni center blizu vas poi ite na http uk ryobitools eu header service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt z rukou ako je uveden...

Page 78: ...mbol seri numaras i aretlerinin tahrip olmas de i tirilmesi veya kar lmas kullan m k lavuzunun dikkate al nmamas nedeniyle olu an t m hasarlar r n n AB r n olmamas r n n kalifiye olmayan bir ki i tara...

Page 79: ...UK 1 24 2 www ryobitools eu 8 3 CE Techtronic Industries 6 6 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents...

Page 80: ...Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Atornillador de impacto de 18 V Ma...

Page 81: ...10 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Aug 22 2016 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander Kru...

Page 82: ...or Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta declar m c...

Page 83: ...ET Vice President Regulatory Safety Winnenden Aug 22 2016 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen...

Page 84: ...06 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 RoHS EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory S...

Reviews: