background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Product specifications

Caractéristiques de l’appareil

Produkt-Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do 

produto

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики изделия

Measured sound values 

determined according to 

EN 60745:

Valeurs du son mesuré 

déterminées selon EN 60745:

Gemäß EN 60745: 

gemessene Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de la 

norma EN 60745:

Valori del suono misurati 

determinati secondo lo 

standard EN 60745:

Gemeten 

geluidswaarden bepaald 

in overeenstemming met 

EN 60745:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 60745:

Målte lydværdier bestemt 

iht. EN 60745:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 60745:

Mitatut arvot määritetty 

EN 60745: standardin 

mukaan:

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 

60745:

Измеренные значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 60745:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression sonore 

pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión acústica 

ponderada en A

Livello di pressione sonora 

pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A A-vægtet lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень A-взвешенного 

звукового давления

L

p

 = 

95,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

3 dB

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance sonore 

pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia acústica 

ponderada en A

Livello di potenza sonora 

pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A A-vægtet lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной 

звуковой мощности

L

106,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

3 dB

Wear ear protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie Gehörschutz. Utilice protección auditiva! Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers.

Sempre use a 

protecção dos 

ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте наушники!

The vibration total 

values (triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 60745:

La valeur totale des vibrations 

(somme vectorielle triaxiale) 

déterminée selon EN60745:

Die 

Vibrationsgesamtwerte 

(dreiaxiale Vektorsumme) 

ermittelt nach EN60745:

Los valores de vibración 

total (suma vectorial 

triaxial), determinado 

según la norma EN60745:

I valori totali delle 

vibrazioni (somma vettore 

triassiale) sono misurati 

conformemente alla norma 

EN60745:

De totale trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

vastgesteld in 

overeemstemming met 

EN60745:

Os valores totais 

de vibração (soma 

vectorial triaxial) são 

determinados em 

conformidade com a:

Totale vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) 

afgøres ifølge EN60745:

Det totala 

vibrationsvärdet 

(triaxial vektorsumma) 

är framtaget enligt 

EN60745:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardin EN60745 

mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(treakset vektorsum) 

er fastsatt i henhold til 

EN60745:

суммарное значение 

вибрации (сумма векторов 

по трем координатным 

осям) определено 

в соответствии со 

стандартом EN60745:

Impact tightening 

of fasteners of the 

maximum capacity of 

the tool

l'impact le serrage des boulons 

de la capacité maximale de 

l'outil

Anziehen von Schrauben 

maximaler zulässiger 

Größe

apriete impacto de 

los sujetadores de la 

capacidad máxima de la 

herramienta

impatto inasprimento di 

elementi di fissaggio della 

capacità massima dello 

strumento

invloed aanscherping van 

bevestigingsmiddelen 

van de maximale 

capaciteit van het 

gereedschap

impacto de aperto 

de elementos 

de fixação da 

capacidade máxima 

da ferramenta

stramning af skruer af den 

maksimale kapacitet af 

værktøjet indvirkning

inverkan åtstramning 

av fästelement av den 

maximala kapaciteten 

av verktyget

vaikutus kiristäminen 

kiinnittimien 

enimmäiskapasiteetti 

työkalun

innvirkning 

innstramming av 

festene av den 

maksimale kapasiteten 

til verktøy

Влияние ужесточение 

крепежа максимальной 

мощности инструмента

a

h

 = 14,7 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

1,5 m/s

2

Polski

Čeština

Magyar

Română

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Hrvatski

Slovensko

Slovenčina

Ελληνικά

Türkçe

українська мова

Parametry techniczne

Technické údaje produktu Termék műszaki adatai

Specificaţiile produsului

Produkta specifikācijas

Gaminio techninės 

savybės

Toote tehnilised 

andmed

Specifikacije 

proizvoda

Specifikacije izdelka Špecifikácie 

produktu

Προδιαγραφές 

Προϊόντος

Ürün Özellikleri

Технічні 

характеристики 

продукту

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z normą 

EN 60745:

Naměřené hodnoty hluku 

zjištěné dle EN 60745:

A hang értékek 

meghatározása az EN 

60745: szerint történt:

Valori de sunet măsurate 

determinate în conformitate 

cu EN 60745:

Izmērītās skaņas vērtības 

ir noteiktas saskaņā ar EN 

60745:

Išmatuotos garso vertės 

nustatytos pagal EN 

60745:

Mõõteväärtused on 

kindlaks määratud 

vastavalt standardile 

EN 60745:

Mjerena vrijednost 

zvuka određena je 

prema EN 60745:

Izmerjene zvočne 

vrednosti določene v 

skladu s standardom 

EN 60745:

Namerané hodnoty 

určené podľa EN 

60745:

Μετρημένες τιμές 

ήχου σύμφωνα με 

το EN 60745:

EN 60745: e göre 

hesaplanmış ses 

değerleri:

Виміряні значення 

шуму визначаються 

відповідно до EN 

60745:

A-ważony poziom ciśnienia 

hałasu

Hladina akustického tlaku 

vážená funkcí A

A-súlyozott 

hangnyomásszint

Nivel de presiune acustică 

ponderată A

A-līmeņa skaņas spiediena 

līmenis

A svertinis garso slėgio 

lygis

A-kaalutud helirõhu 

tase

Ponderirana razina 

tlaka zvuka

A-izmerjena raven 

zvočnega tlaka

Vážená A hladina 

akustického tlaku

Α-σταθμισμένο 

επίπεδο πίεσης 

ήχου

A ağırlıklı ses 

basınç seviyesi

А-зважений рівень 

звукового тиску

L

p

 = 

95,5 dB(A)

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost 

K

nedoloč. 

K

odchýlka 

K

Αβεβαιότητα 

K

Belirsizlik K

Невизначенысть К

3 dB

A-ważony poziom natężenia 

hałasu

Hladina akustického 

výkonu vážená funkcí A

A-súlyozott 

hangteljesítményszint

Nivel de putere acustică 

ponderată A

A-līmeņa skaņas jaudas 

līmenis

A svertinis garso galios 

lygis

A-kaalutud 

helivõimsuse tase

Ponderirana razina 

zvučne snage

A-izmerjena raven 

zvočne moči

Vážená A hladina 

akustického výkonu

Α-σταθμισμένο 

επίπεδο έντασης 

ήχου

A ağırlıklı ses 

gücü seviyesi

А-зважений рівень 

звукової потужності

L

106,5 dB(A)

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost 

K

nedoloč. 

K

odchýlka 

K

Αβεβαιότητα 

K

Belirsizlik K

Ріжуча здатність

3 dB

Stosować środki ochrony 

słuchu!

Používejte chrániče 

sluchu.

Viseljen hallásvédőt.

Purtaţi aparatoare de 

urechi.

Lietojiet dzirdes aizsargus.

Naudokite ausų 

apsaugos priemones.

Kasutage 

kuulmiskaitsevahendeid.

Nosite štitnike 

za uši.

Nosite ščitnike za 

ušesa.

Používajte chrániče 

sluchu.

Φοράτε 

ωτοασπίδες.

Kulak koruyucu 

kullanın.

Діаметр ріжучої 

лінії

Wartości sumaryczne drgań 

(suma wektora trójosiowego) 

określone zgodnie z normą 

EN60745:

Celkové hodnoty vibrací 

(Trojosý vektorový součet) 

určené v souladu s 

EN60745:

Vibráció teljes értékei 

(háromtengelyű 

vektorösszeg), az 

EN 60745 szerint 

meghatározva:

Valorile totale ale vibraţiilor 

(sumă vector triaxială) au 

fost determinate conform 

EN60745:

Vibrāciju kopējās vērtības 

(triaksiālā vektoru summa) 

tiek noteiktas atbilstoši 

EN60745:

Bendros vibracijos 

vertės (ttriašio 

vektoriaus suma) 

nustatomos pagal 

EN60745:

Vibratsiooni 

koguväärtused (kolme 

suuna vektorsumma) 

on vastavalt standardile 

EN 60745 määratud 

järgmiselt:

Ponderirana 

energetska 

vrijednost Ukupne 

vrijednosti vibracija 

(troosovinski 

vektorski zbroj) 

određuju se u 

skladu s EN60745:

Skupna vrednost 

vibracij (triaksialna 

vektorska vsota) 

določena v skladu z 

EN60745:

Celkové hodnoty 

vibrácií (priestorový 

vektorový súčet) 

určuje norma 

EN60745:

Συνολικές αξίες 

κραδασμών 

(τριαξονικό 

διανυσματικό 

άθροισμα) 

σύμφωνα με 

EN60745:

EN 60745 

normuna uygun 

olarak belirlenmiş 

titreşim toplam 

değerleri 

(üçeksenli vektör 

toplamı):

Загальне 

значення вібрації 

(тріаксіальная 

векторна сума) 

визначається 

відповідно до EN 

60745:

zaostrzenie wpływ złącznych 

o maksymalnej pojemności 

narzędzia

Vliv utahování 

upevňovacích prvků 

maximální kapacity 

nástroje

rögzítők ütve behajtása 

a maximális kapacitása a 

szerszám

înăsprirea impactul 

elemente de fixare din 

capacitatea maximă a 

sculei

ietekme pievilkšana 

savienotājelementu no 

maksimālās jaudas rīka

poveikis sugriežtinimą 

tvirtinimo detalės 

didžiausio pajėgumo 

priemonę

mõju pingutada 

maksimaalse võimsuse 

näitaja

Utjecaj pooštravanje 

zakovica od 

maksimalnog 

kapaciteta alata

Vpliv privijanje 

pritrdilnih največje 

zmogljivosti orodja

vplyv uťahovanie 

upevňovacích 

prvkov maximálnej 

kapacity nástroje

σύσφιξη των 

επιπτώσεων 

των συνδετήρων 

της μέγιστης 

χωρητικότητας του 

εργαλείου

Aracın maksimum 

kapasitesinin 

bağlantı 

elemanları etkisi 

sıkma

Вплив жорсткість 

кріплення 

максимальної 

потужності 

інструменту

a

h

 = 14,7 m/s

2

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

Neodređenost 

K

Nedoloč. 

K

Odchýlka 

K

Αβεβαιότητα 

K

Belirsizlik K

Невизначенысть К

1,5 m/s

2

Summary of Contents for ONE+ R18IDP-0

Page 1: ...UNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCERE...

Page 2: ...odu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de...

Page 3: ...with hidden wires Hold the product only by insulated services Injury caused by dust Dust created by operating the product can cause respiratory injury Wear appropriate dust control mask with filters...

Page 4: ...ty EurAsian Conformity Mark Ukrainian mark of conformity Please read the instructions carefully before starting the machine No load speed V Volts Direct current Revolutions or reciprocations per minut...

Page 5: ...utilisation et l utilisateur doit pr ter particuli rement garde aux points suivants Blessures dues au bruit Portez une protection auditive adapt e et limitez le temps d exposition Atteinte la vue Por...

Page 6: ...gr LUBRIFICATION Tous les roulements de ce produit sont lubrifi s avec une quantit suffisante d huile de haute qualit pour toute sa dur e de vie sous des conditions d utilisation normales Par cons que...

Page 7: ...sollte besonders auf folgende Punkte achten Durch L rm verursachte Verletzungen Tragen Sie einen Geh rschutz und schr nken Sie die Belastung ein Sch digung des Augenlichts Tragen Sie einen Augenschutz...

Page 8: ...kt sind mit genug qualitativ hochwertigem Schmiermittel f r die gesamte Lebensdauer des Produktes unter normalen Betriebsbedingungen ge lt Daher ist keine zus tzliche Schmierung erforderlich UMWELTSCH...

Page 9: ...uiente Lesiones causadas por el ruido Use protecci n adecuada para los o dos y limite el tiempo de exposici n Lesiones en la vista Hay que llevar pantallas o gafas de protecci n para los ojos cuando s...

Page 10: ...LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con una cantidad suficiente de lubricante de alta calidad para la vida del producto en condiciones normales de funcionamiento Por lo t...

Page 11: ...potranno verificare i seguenti rischi e l operatore dovr prestare particolare attenzione per evitare quanto segue Lesioni causate dal rumore Indossare cuffie di protezione adatte e limitare l esposiz...

Page 12: ...rvizi autorizzato LUBRIFICAZIONE Tutti i cuscinetti in questo prodotto sono stati lubrificati con una quantit di lubrificante ad alto indice di viscosit per tutta la durata del prodotto nelle normali...

Page 13: ...i te beperken Oogschade Draag een veiligheidsbril wanneer u het product gebruikt Letsel veroorzaakt door trillingen Beperk blootstelling Zie Risico s Beperken Elektrische schok na contact met verborge...

Page 14: ...G Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd in plaats van weggegooid als afval Om het milieu te beschermen dient de machine de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum t...

Page 15: ...ve prestar especial aten o para evitar o seguinte Les es auditivas Use prote o adequada para os ouvidos e limite o tempo de exposi o Les es na vista preciso levar prote es ou culos de prote o para os...

Page 16: ...ntante suficiente de lubrificante de elevado n vel de acordo com a dura o de vida do produto em condi es normais de funcionamento Por conseguinte n o requer nenhuma lubrifica o suplementar PROTEC O DO...

Page 17: ...riller under brug af dette produkt Personskader for rsaget af vibration Begr ns eksponering Se Risikoreduktion Elektrisk st d eller kontakt med skjulte ledninger Produktet m kun holdes i de isolerede...

Page 18: ...ensyn til milj et skal redskab tilbeh r og emballage sorteres SYMBOLER Sikkerhedsadvarsel CE overensstemmelse EurAsian overensstemmelsesm rke Ukrainsk overensstemmelsesm rke L s venligst vejledningen...

Page 19: ...d produkten i de isolerade ytorna Skador orsakade av damm Damm som bildas vid anv ndning kan orsaka skador p andningsv garna Anv nd l mplig dammask med passande filter som skyddar mot damm fr n materi...

Page 20: ...else L s instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Tomg ngshastighet V Volt Likstr m Antal varv eller r relser per minut Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervi...

Page 21: ...a Katso kohta Riskien V hent minen S hk iskut kosketettaessa k tkettyj s hk johtoja Pitele tuotetta vain eristetyst pinnasta P lyn aiheuttama vamma Tuotteen k yt st syntyv p ly saattaa aiheuttaa hengi...

Page 22: ...lisuusvaroitus Todistus CE s nt jen noudattamisesta EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen s d stenmukaisuusmerkint Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ynnist mist Tyhj k yntinopeus V...

Page 23: ...kontakt med skjulte ledninger Hold produktet kun der overflatene er isolert Skader skapt av st v St v som oppst r ved bruk av produktet kan for rsake skader i luftveiene Bruk en adekvat st vmaske med...

Page 24: ...onformitetstegn Ukrainsk merke for konformitet Vennligst les instruksjonene n ye f r du starter maskinen Hastighet ubelastet V Volt Likestr m Antall omdreininger eller bevegelser pr Minutt Avfall fra...

Page 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK Raynaud s Syndrome 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5...

Page 26: ...24 6 7 RU C DE AE61 B 07426 29 03 2021 109044 3 11 V...

Page 27: ...25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...

Page 28: ...Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44...

Page 29: ...ce zagro enia mog wyst pi podczas u ywania urz dzenia i operator powinien zwraca szczeg ln uwag na poni sze punkty Urazy cia a spowodowane ha asem Nale y stosowa odpowiednie rodki ochrony uszu oraz og...

Page 30: ...dniej ilo ci wysokiej jako ci smaru na ca y okres eksploatacji produktu przy uwzgl dnieniu normalnych warunk w roboczych W wyniku czego nie zachodzi potrzeba dodatkowego smarowania OCHRONA RODOWISKA S...

Page 31: ...ozice Viz Sni ov n Rizik Nebezpe razu elektrick m proudem p i styku se skryt mi vodi i Elektrick n stroj dr te pouze za izolovan chopov oblasti Zran n zp soben prachem Prach tvo en provozov n m v robk...

Page 32: ...o odpadu a up ednostn te jeho recyklaci V souladu s p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed odkl dejte vyslou il n ad p slu enstv i obalov materi l do t d n ho odpadu SYMBOLY Bezpe nostn v straha Shoda...

Page 33: ...kez vesz lyek mer lhetnek fel s a kezel nek k l n sen oda kell figyelnie az al bbiak elker l s re Zaj okozta s r l sek Viseljen megfelel hall sv d t s korl tozza a zajnak val kitetts get L t sk rosod...

Page 34: ...t ltve norm l k r lm nyek k z tti haszn lat eset n Ebb l kifoly lag nincs sz ks g arra hogy a g p bels r szeit kenje K RNYEZETV DELEM Seg tse el az alapanyagok jrahasznos t s t azzal hogy nem helyezi...

Page 35: ...i c nd folosi i acest produs V t mare cauzat de vibra ii Limita i expunerea Vezi Reducerea Riscului Electrocutare dup contactul cu fire electrice ascunse ine i produsul doar de suprafe ele izolate V t...

Page 36: ...arunca i la gunoi mpreun cu de eurile menajere Pentru a proteja mediul nconjur tor ma ina accesoriile acesteia i ambalajele trebuie triate SIMBOLURI Alert de siguran Conformitate CE Marcaj de conformi...

Page 37: ...risk s str vas trieciens p c saskares ar apsl ptiem vadiem Turiet ier ci tikai aiz izol taj m virsm m Putek u izrais tas traumas Preces darbin anas laik radu ies putek i var rad t elpce u savainojumus...

Page 38: ...JUMI Dro bas br din jums CE atbilst ba EurAsian atbilst bas mar jums Ukrainas apstiprin juma z me Pirms iedarbin t ma nu l dzu r p gi izlasiet instrukcijas Apgriezieni bez slodzes V Volti L dzstr va A...

Page 39: ...k ala reg jimui Naudodami gamin d v kite aki apsaugin skyd ar akinius Vibracijos sukeliami pa eidimai Ribokite buvim darbo aplinkoje r Rizikos Veiksni Ma inimas Elektros sm gis prisilietus prie pasl p...

Page 40: ...laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksmingu b du ENKLAI Saugos persp jimas CE atitiktis EurAsian atitikties enklas Ukrainos atitikties enklas Atid iai persikaitykite instrukcijas prie prad da...

Page 41: ...puudet Consulte el apartado Reducci n De Riesgos Elektril k varjatud juhtmetega kokkupuutumisel Hoidke seadet k es ainult isoleeritud pindadest Tolmust p hjustatud kehavigastus T tamise ajal tekkiv to...

Page 42: ...keskkonnas bralikult sorteerida S MBOLID Ohuhoiatus CE vastavus Euraasia vastavusm rk Ukraina vastavusm rgis Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Kiirus ilma koormuseta V Vo...

Page 43: ...i ili nao ale kada koristite proizvod Ozljede uzrokovane vibracijom Ograni ite izlo enost Pogledajte Smanjenje Opasnosti Strujni udar nakon kontakta sa skrivenim icama Dr ite proizvod samo za izoliran...

Page 44: ...ne reciklirajte umjesto da ih odla ete kao otpad Kako biste za titili okoli alat dodatke i ambala u treba odvojeno bacati u otpad SIMBOLI Sigurnosno upozorenje CE uskla enost EurAsian znak konformnost...

Page 45: ...mi Izdelek dr ite samo za izolirane povr ine Po kodbe zaradi prahu Prah ki nastane pri uporabi izdelka lahko povzro i po kodbe dihal Nosite ustrezno masko za za ito pri izpostavljenosti prahu ki lahko...

Page 46: ...Asian oznaka o skladnosti Ukrajinska oznaka za skladnost Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Hitrost brez obremenitve V Volti Enosmerni tok Vrtljajev ali nihajev na minuto Od...

Page 47: ...zraku Pri pr ci s produktom pou vajte ochrann t ty na o i alebo okuliare Zranenie sp soben vibr ciami Obmedzte expoz ciu Pozrite as Zni ovanie Rizika Z sah elektrick m pr dom po kontakte so skryt mi v...

Page 48: ...dne al ie mazanie OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA Surov materi ly recyklujte nelikvidujte ich ako odpad Stroj pr slu enstvo a obaly by sa mali triedene recyklova sp sobom etrn m k ivotn mu prostrediu SYMB...

Page 49: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK Raynaud Raynaud 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5 6 7...

Page 50: ...48 CE EurAsian V Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage...

Page 51: ...re im kaynakl yaralanma Maruziyet seviyesini s n rland r n Bkz Risk Azaltma Gizli kablolarla temas nedeniyle elektrik arpmas r n yaln zca yal tkan y zeylerinden tutun Toz kaynakl yaralanmalar r n n ku...

Page 52: ...korumak i in alet aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir SEMBOLLER G venlik ikaz CE uygunlu u EurAsian Uyumluluk i areti Ukrayna uygunluk i areti Makineyi al t rmadan talimatlar dikkatlice ok...

Page 53: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5 6 7...

Page 54: ...52 v CE V...

Page 55: ...1 4 5 6 2 3 7 53...

Page 56: ...3 1 4 20160719v1 54...

Page 57: ...3 2 55...

Page 58: ...Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2003 Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term k m szaki adatai Specifica iile produsului Produkta specifik c...

Page 59: ...lm n 01 2003 mukaan Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2003 EPTA Procedure 01 2003 1 72 kg Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije iz...

Page 60: ...delen van de maximale capaciteit van het gereedschap Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry tec...

Page 61: ...t K ep tarkkuus K Usikkerhet K K 1 5 m s2 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifik cie produktu r n zellikleri M tev rtu...

Page 62: ...rumfang enthalten Cargador compatible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Akumulator i adowarka Baterie a...

Page 63: ...na Kompatibel lader ikke inkludert BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Aku ja laadija Baterija i punja Baterija in polnilnik Akumul tor a nab ja ka Batarya ve...

Page 64: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 65: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 66: ...je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treba uzet...

Page 67: ...uvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir de la date d achat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout...

Page 68: ...Ihrer N he zu finden ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los con...

Page 69: ...Per individuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aa...

Page 70: ...iechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um...

Page 71: ...din auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header...

Page 72: ...t instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic Industries ethv...

Page 73: ...c 6 Ta gwarancja obowi zuje na terytorium Wsp lnoty Europejskiej Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dealerem RYOBI aby...

Page 74: ...jen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support service...

Page 75: ...A Be statymais nustatyt teisi gyjam nusipirkus produkt produktui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Pirk jams galiojantis garantinis periodas yra 24 m nesiai ir prasideda nuo produkto pirkimo datos D...

Page 76: ...HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod pokriven je jamstvom kao to je utvr eno u nastavku 1 Jamstveno razdoblje je 24 mjeseca za korisnike a zapo inj...

Page 77: ...sni center blizu vas poi ite na http uk ryobitools eu header service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt z rukou ako je uveden...

Page 78: ...mbol seri numaras i aretlerinin tahrip olmas de i tirilmesi veya kar lmas kullan m k lavuzunun dikkate al nmamas nedeniyle olu an t m hasarlar r n n AB r n olmamas r n n kalifiye olmayan bir ki i tara...

Page 79: ...UK 1 24 2 www ryobitools eu 8 3 CE Techtronic Industries 6 6 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents...

Page 80: ...Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Atornillador de impacto de 18 V Ma...

Page 81: ...10 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Aug 22 2016 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander Kru...

Page 82: ...or Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta declar m c...

Page 83: ...ET Vice President Regulatory Safety Winnenden Aug 22 2016 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen...

Page 84: ...06 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 RoHS EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory S...

Reviews: