background image

SV

 VARNING

Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med 

ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att 

jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration 

som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de 

som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i 

andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan 

vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över 

den totala arbetsperioden.

En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också 

ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång. 

Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra 

säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: 

underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera 

arbetssättet.

FI

 VAROITUS

Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien mukaisilla testeillä, ja 

niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa 

tärinävaikutusta. Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta. 

Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla lisälaitteilla tai 

huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä voi 

kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa.

Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin laite on sammutettu 

tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä 

voi vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa. Käytä 

muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite 

ja lisälaitteet, pidä kätesi lämpiminä, organisoi työnkulku.

NO

 ADVARSEL

Vibrasjonsnivået som oppgis på dette informasjonsarket er målt i henhold til en 

standardisert test gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med 

et annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. Det erklærte 

vibrasjonsnivået representerer hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet 

brukes for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig vedlikehold, 

vil vibrasjonsnivået kunne være annerledes. Det kan gi en betydelig økning av 

eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta hensyn til den 

tiden verktøyet er slått av eller er i gang men ikke i faktisk bruk for å utføre den 

tiltenkte oppgaven. Dette kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over 

den totale arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte den 

som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner, tiltak som: Vedlikehold verktøyet 

og tilbehøret, hold hendene varme, organiser arbeidsmetodene.

RU

 ОСТОРОЖНО!

Уровень  вибрации,  приведенный  в  данном  справочном  листе,  измерен 

согласно  стандартизованным  испытаниям,  определенным  в  EN60745  и 

может использоваться для сравнения различных инструментов. Значение 

уровня может использоваться для предварительной оценки влияния вибрации. 

Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения 

инструмента. Однако, если инструмент используется для других целей, с 

другими приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень вибрации 

может отличаться от указанного. Это может значительно увеличить величину 

воздействия за общее время работы.
При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание 

время простоев и холостой ход (когда инструмент выключен и когда включен, 

но работа не производится). Эти факторы могут значительно уменьшить 

величину  воздействия  вибрации  за  общее  время  работы.  Определите 

дополнительные меры безопасности, защищающие работающего от влияния 

вибрации:  техническое  обслуживание  инструмента  и  принадлежностей, 

недопущение охлаждения рук, соответствующие приемы и распорядок работы.

PL

 OSTRZEŻENIE

Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody 

pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania 

tego urządzenia z innymi. Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej 

oceny  narażenia  operatora  na  drgania.  Deklarowany  poziom  drgań  dotyczy 

podstawowych zastosowań urządzenia. Jednak w przypadku użycia urządzenia 

do innych zastosowań, z innymi przystawkami lub w przypadku niewłaściwego 

stanu technicznego urządzenia poziom drgań może odbiegać od deklarowanego. 

Może być to przyczyną zwiększenia stopnia narażenia operatora na drgania w 

całym okresie wykonywania pracy.
Podczas oceny narażenia na drgania należy również uwzględnić czas wyłączenia 

urządzenia oraz czas, w którym urządzenie jest włączone, jednak praca nie jest 

wykonywana. Czasy te mogą znacznie zmniejszyć stopień narażenia operatora 

na drgania w całym okresie wykonywania pracy. Należy określić dodatkowe środki 

ochrony operatora przed skutkami drgań, przykładowo: dbać o stan techniczny 

urządzenia  i  przystawek,  dbać  o  zachowanie  ciepłoty  dłoni,  odpowiednio 

zorganizować harmonogram wykonywania prac.

CS

 VAROVÁNÍ

Hodnota vibračních emisí uvedená v tomto informačním listu byla naměřena 

standardizovaným testem podle EN60745 a ji použít k porovnání s hodnotami 

jiných nástrojů. Může se používat k předběžnému odhadu vystavování vibracím. 

Uznaná hodnota vibračních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. Nicméně 

pokud se nástroj používá pro jiné použití, s různými doplňky nebo se nedostatečně 

neudržuje,  mohou  se  vibrační  emise  lišit.  Toto  může  výrazně  zvýšit  úroveň 

vystavení nad celkové pracovní období.
Odhad úrovně vystavení vibracím by měl vzít taktéž v potaz časy, kdy je chvění 

vypnuto, nebo když přístroj běží, ale nevykonává práci. Toto může výrazně snížit 

úroveň vystavení nad celkové pracovní období. Určete doplňující bezpečnostní 

opatření pro ochranu obsluhy před různými vibracemi, například: Udržujte nástroj 

a doplňky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní schéma.

HU

 FIGYELMEZTETÉS

A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745 által meghatározott 

szabványosított mérési eljárás szerint lett megmérve, amely lehetővé teszi a 

különböző  szerszámok  összehasonlítását.  Használható  a  kitettség  előzetes 

felmérésére  is.  A  nyilatkozatban  szereplő  kibocsátási  érték  a  szerszám 

főbb  alkalmazási  területeire  vonatkozik.  Ugyanakkor,  ha  a  szerszámot  más 

alkalmazásokra, más kiegészítőkkel használják vagy rosszul tartják karban, a 

vibráció-kibocsátás értéke ettől eltérő is lehet. Ez jelentősen növelheti a kitettség 

szintjét a gép teljes használati időtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni azokat az 

időintervallumokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva, vagy működik, de nem 

végeznek munkát vele. Ez jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes 

használati időtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezelő vibrációval 

szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat, 

tartsa melegen a kezét, tervezze meg a munkafolyamatot.

RO

 AVERTISMENT

Nivelul emisiilor de vibraţii prezentat în cadrul acestei fişe cu informaţii a fost 

măsurat în conformitate cu un test standardizat furnizat în EN60745 şi poate fi 

folosit la a compara o unealtă cu o alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminară 

a expunerii. Nivelul declarat al emisiilor de vibraţii reprezintă aplicaţiile principale 

ale uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizată pentru aplicaţii 

diferite, cu accesorii diferite sau întreţinute necorespunzător, emisiile de vibraţii pot 

diferi. Acestea pot creşte semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadă 

de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibraţii trebuie, de asemenea, să ţină cont 

de dăţile în care unealta este oprită sau de dăţile în care aceasta funcţionează 

fără a efectua propriu-zis sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul 

de  expunere  pe  întreaga  perioadă  de  lucru.  Identificaţi  măsuri  de  siguranţă 

suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibraţiilor, precum: întreţinerea 

uneltei şi a accesoriilor, păstrarea mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.

Summary of Contents for ONE+ R18IDP-0

Page 1: ...UNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCERE...

Page 2: ...odu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de...

Page 3: ...with hidden wires Hold the product only by insulated services Injury caused by dust Dust created by operating the product can cause respiratory injury Wear appropriate dust control mask with filters...

Page 4: ...ty EurAsian Conformity Mark Ukrainian mark of conformity Please read the instructions carefully before starting the machine No load speed V Volts Direct current Revolutions or reciprocations per minut...

Page 5: ...utilisation et l utilisateur doit pr ter particuli rement garde aux points suivants Blessures dues au bruit Portez une protection auditive adapt e et limitez le temps d exposition Atteinte la vue Por...

Page 6: ...gr LUBRIFICATION Tous les roulements de ce produit sont lubrifi s avec une quantit suffisante d huile de haute qualit pour toute sa dur e de vie sous des conditions d utilisation normales Par cons que...

Page 7: ...sollte besonders auf folgende Punkte achten Durch L rm verursachte Verletzungen Tragen Sie einen Geh rschutz und schr nken Sie die Belastung ein Sch digung des Augenlichts Tragen Sie einen Augenschutz...

Page 8: ...kt sind mit genug qualitativ hochwertigem Schmiermittel f r die gesamte Lebensdauer des Produktes unter normalen Betriebsbedingungen ge lt Daher ist keine zus tzliche Schmierung erforderlich UMWELTSCH...

Page 9: ...uiente Lesiones causadas por el ruido Use protecci n adecuada para los o dos y limite el tiempo de exposici n Lesiones en la vista Hay que llevar pantallas o gafas de protecci n para los ojos cuando s...

Page 10: ...LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con una cantidad suficiente de lubricante de alta calidad para la vida del producto en condiciones normales de funcionamiento Por lo t...

Page 11: ...potranno verificare i seguenti rischi e l operatore dovr prestare particolare attenzione per evitare quanto segue Lesioni causate dal rumore Indossare cuffie di protezione adatte e limitare l esposiz...

Page 12: ...rvizi autorizzato LUBRIFICAZIONE Tutti i cuscinetti in questo prodotto sono stati lubrificati con una quantit di lubrificante ad alto indice di viscosit per tutta la durata del prodotto nelle normali...

Page 13: ...i te beperken Oogschade Draag een veiligheidsbril wanneer u het product gebruikt Letsel veroorzaakt door trillingen Beperk blootstelling Zie Risico s Beperken Elektrische schok na contact met verborge...

Page 14: ...G Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd in plaats van weggegooid als afval Om het milieu te beschermen dient de machine de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum t...

Page 15: ...ve prestar especial aten o para evitar o seguinte Les es auditivas Use prote o adequada para os ouvidos e limite o tempo de exposi o Les es na vista preciso levar prote es ou culos de prote o para os...

Page 16: ...ntante suficiente de lubrificante de elevado n vel de acordo com a dura o de vida do produto em condi es normais de funcionamento Por conseguinte n o requer nenhuma lubrifica o suplementar PROTEC O DO...

Page 17: ...riller under brug af dette produkt Personskader for rsaget af vibration Begr ns eksponering Se Risikoreduktion Elektrisk st d eller kontakt med skjulte ledninger Produktet m kun holdes i de isolerede...

Page 18: ...ensyn til milj et skal redskab tilbeh r og emballage sorteres SYMBOLER Sikkerhedsadvarsel CE overensstemmelse EurAsian overensstemmelsesm rke Ukrainsk overensstemmelsesm rke L s venligst vejledningen...

Page 19: ...d produkten i de isolerade ytorna Skador orsakade av damm Damm som bildas vid anv ndning kan orsaka skador p andningsv garna Anv nd l mplig dammask med passande filter som skyddar mot damm fr n materi...

Page 20: ...else L s instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Tomg ngshastighet V Volt Likstr m Antal varv eller r relser per minut Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervi...

Page 21: ...a Katso kohta Riskien V hent minen S hk iskut kosketettaessa k tkettyj s hk johtoja Pitele tuotetta vain eristetyst pinnasta P lyn aiheuttama vamma Tuotteen k yt st syntyv p ly saattaa aiheuttaa hengi...

Page 22: ...lisuusvaroitus Todistus CE s nt jen noudattamisesta EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen s d stenmukaisuusmerkint Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ynnist mist Tyhj k yntinopeus V...

Page 23: ...kontakt med skjulte ledninger Hold produktet kun der overflatene er isolert Skader skapt av st v St v som oppst r ved bruk av produktet kan for rsake skader i luftveiene Bruk en adekvat st vmaske med...

Page 24: ...onformitetstegn Ukrainsk merke for konformitet Vennligst les instruksjonene n ye f r du starter maskinen Hastighet ubelastet V Volt Likestr m Antall omdreininger eller bevegelser pr Minutt Avfall fra...

Page 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK Raynaud s Syndrome 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5...

Page 26: ...24 6 7 RU C DE AE61 B 07426 29 03 2021 109044 3 11 V...

Page 27: ...25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...

Page 28: ...Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44...

Page 29: ...ce zagro enia mog wyst pi podczas u ywania urz dzenia i operator powinien zwraca szczeg ln uwag na poni sze punkty Urazy cia a spowodowane ha asem Nale y stosowa odpowiednie rodki ochrony uszu oraz og...

Page 30: ...dniej ilo ci wysokiej jako ci smaru na ca y okres eksploatacji produktu przy uwzgl dnieniu normalnych warunk w roboczych W wyniku czego nie zachodzi potrzeba dodatkowego smarowania OCHRONA RODOWISKA S...

Page 31: ...ozice Viz Sni ov n Rizik Nebezpe razu elektrick m proudem p i styku se skryt mi vodi i Elektrick n stroj dr te pouze za izolovan chopov oblasti Zran n zp soben prachem Prach tvo en provozov n m v robk...

Page 32: ...o odpadu a up ednostn te jeho recyklaci V souladu s p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed odkl dejte vyslou il n ad p slu enstv i obalov materi l do t d n ho odpadu SYMBOLY Bezpe nostn v straha Shoda...

Page 33: ...kez vesz lyek mer lhetnek fel s a kezel nek k l n sen oda kell figyelnie az al bbiak elker l s re Zaj okozta s r l sek Viseljen megfelel hall sv d t s korl tozza a zajnak val kitetts get L t sk rosod...

Page 34: ...t ltve norm l k r lm nyek k z tti haszn lat eset n Ebb l kifoly lag nincs sz ks g arra hogy a g p bels r szeit kenje K RNYEZETV DELEM Seg tse el az alapanyagok jrahasznos t s t azzal hogy nem helyezi...

Page 35: ...i c nd folosi i acest produs V t mare cauzat de vibra ii Limita i expunerea Vezi Reducerea Riscului Electrocutare dup contactul cu fire electrice ascunse ine i produsul doar de suprafe ele izolate V t...

Page 36: ...arunca i la gunoi mpreun cu de eurile menajere Pentru a proteja mediul nconjur tor ma ina accesoriile acesteia i ambalajele trebuie triate SIMBOLURI Alert de siguran Conformitate CE Marcaj de conformi...

Page 37: ...risk s str vas trieciens p c saskares ar apsl ptiem vadiem Turiet ier ci tikai aiz izol taj m virsm m Putek u izrais tas traumas Preces darbin anas laik radu ies putek i var rad t elpce u savainojumus...

Page 38: ...JUMI Dro bas br din jums CE atbilst ba EurAsian atbilst bas mar jums Ukrainas apstiprin juma z me Pirms iedarbin t ma nu l dzu r p gi izlasiet instrukcijas Apgriezieni bez slodzes V Volti L dzstr va A...

Page 39: ...k ala reg jimui Naudodami gamin d v kite aki apsaugin skyd ar akinius Vibracijos sukeliami pa eidimai Ribokite buvim darbo aplinkoje r Rizikos Veiksni Ma inimas Elektros sm gis prisilietus prie pasl p...

Page 40: ...laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksmingu b du ENKLAI Saugos persp jimas CE atitiktis EurAsian atitikties enklas Ukrainos atitikties enklas Atid iai persikaitykite instrukcijas prie prad da...

Page 41: ...puudet Consulte el apartado Reducci n De Riesgos Elektril k varjatud juhtmetega kokkupuutumisel Hoidke seadet k es ainult isoleeritud pindadest Tolmust p hjustatud kehavigastus T tamise ajal tekkiv to...

Page 42: ...keskkonnas bralikult sorteerida S MBOLID Ohuhoiatus CE vastavus Euraasia vastavusm rk Ukraina vastavusm rgis Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Kiirus ilma koormuseta V Vo...

Page 43: ...i ili nao ale kada koristite proizvod Ozljede uzrokovane vibracijom Ograni ite izlo enost Pogledajte Smanjenje Opasnosti Strujni udar nakon kontakta sa skrivenim icama Dr ite proizvod samo za izoliran...

Page 44: ...ne reciklirajte umjesto da ih odla ete kao otpad Kako biste za titili okoli alat dodatke i ambala u treba odvojeno bacati u otpad SIMBOLI Sigurnosno upozorenje CE uskla enost EurAsian znak konformnost...

Page 45: ...mi Izdelek dr ite samo za izolirane povr ine Po kodbe zaradi prahu Prah ki nastane pri uporabi izdelka lahko povzro i po kodbe dihal Nosite ustrezno masko za za ito pri izpostavljenosti prahu ki lahko...

Page 46: ...Asian oznaka o skladnosti Ukrajinska oznaka za skladnost Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Hitrost brez obremenitve V Volti Enosmerni tok Vrtljajev ali nihajev na minuto Od...

Page 47: ...zraku Pri pr ci s produktom pou vajte ochrann t ty na o i alebo okuliare Zranenie sp soben vibr ciami Obmedzte expoz ciu Pozrite as Zni ovanie Rizika Z sah elektrick m pr dom po kontakte so skryt mi v...

Page 48: ...dne al ie mazanie OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA Surov materi ly recyklujte nelikvidujte ich ako odpad Stroj pr slu enstvo a obaly by sa mali triedene recyklova sp sobom etrn m k ivotn mu prostrediu SYMB...

Page 49: ...47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK Raynaud Raynaud 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5 6 7...

Page 50: ...48 CE EurAsian V Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage...

Page 51: ...re im kaynakl yaralanma Maruziyet seviyesini s n rland r n Bkz Risk Azaltma Gizli kablolarla temas nedeniyle elektrik arpmas r n yaln zca yal tkan y zeylerinden tutun Toz kaynakl yaralanmalar r n n ku...

Page 52: ...korumak i in alet aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir SEMBOLLER G venlik ikaz CE uygunlu u EurAsian Uyumluluk i areti Ukrayna uygunluk i areti Makineyi al t rmadan talimatlar dikkatlice ok...

Page 53: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 53 1 2 3 4 MAG TRAY 5 6 7...

Page 54: ...52 v CE V...

Page 55: ...1 4 5 6 2 3 7 53...

Page 56: ...3 1 4 20160719v1 54...

Page 57: ...3 2 55...

Page 58: ...Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2003 Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term k m szaki adatai Specifica iile produsului Produkta specifik c...

Page 59: ...lm n 01 2003 mukaan Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2003 EPTA Procedure 01 2003 1 72 kg Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije iz...

Page 60: ...delen van de maximale capaciteit van het gereedschap Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry tec...

Page 61: ...t K ep tarkkuus K Usikkerhet K K 1 5 m s2 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifik cie produktu r n zellikleri M tev rtu...

Page 62: ...rumfang enthalten Cargador compatible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Akumulator i adowarka Baterie a...

Page 63: ...na Kompatibel lader ikke inkludert BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Aku ja laadija Baterija i punja Baterija in polnilnik Akumul tor a nab ja ka Batarya ve...

Page 64: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 65: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 66: ...je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treba uzet...

Page 67: ...uvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir de la date d achat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout...

Page 68: ...Ihrer N he zu finden ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los con...

Page 69: ...Per individuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aa...

Page 70: ...iechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um...

Page 71: ...din auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header...

Page 72: ...t instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic Industries ethv...

Page 73: ...c 6 Ta gwarancja obowi zuje na terytorium Wsp lnoty Europejskiej Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dealerem RYOBI aby...

Page 74: ...jen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support service...

Page 75: ...A Be statymais nustatyt teisi gyjam nusipirkus produkt produktui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Pirk jams galiojantis garantinis periodas yra 24 m nesiai ir prasideda nuo produkto pirkimo datos D...

Page 76: ...HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod pokriven je jamstvom kao to je utvr eno u nastavku 1 Jamstveno razdoblje je 24 mjeseca za korisnike a zapo inj...

Page 77: ...sni center blizu vas poi ite na http uk ryobitools eu header service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt z rukou ako je uveden...

Page 78: ...mbol seri numaras i aretlerinin tahrip olmas de i tirilmesi veya kar lmas kullan m k lavuzunun dikkate al nmamas nedeniyle olu an t m hasarlar r n n AB r n olmamas r n n kalifiye olmayan bir ki i tara...

Page 79: ...UK 1 24 2 www ryobitools eu 8 3 CE Techtronic Industries 6 6 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents...

Page 80: ...Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Atornillador de impacto de 18 V Ma...

Page 81: ...10 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Aug 22 2016 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander Kru...

Page 82: ...or Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta declar m c...

Page 83: ...ET Vice President Regulatory Safety Winnenden Aug 22 2016 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen...

Page 84: ...06 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 RoHS EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory S...

Reviews: