background image

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner la

mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

  de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Cordless Impact Driver
Marteau à choc sans fil
Atornillador de impacto a batería
Cordless Impact Wrench
Clé à choc sans fil
Llave de impacto a batería

Model
Modèle
Modelo

WH 18DSDL

WR 18DSDL

WH18DSDL

WR18DSDL

Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.

 01Eng_WH18DSDL_US.p65

10/2/12, 3:18 PM

1

Summary of Contents for WH 18DSDL

Page 1: ...this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Lea y comprenda e...

Page 2: ...VERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES 23 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU MARTEAU CLÉ À CHOCS SANS FIL 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE 27 PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BAT...

Page 3: ...rded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distracti...

Page 4: ...ccidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged hav...

Page 5: ... of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVERuseapowertoolforapplicationsotherthan those specified in the Instruction Manual 10 Handle tool correctly Operate the t...

Page 6: ...ters do not block the holes located on both sides of the handle Also do not close the holes with a tape The holes act an important role WR18DSDL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER WARNING Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of battery chargers To avoid these risks follow these basic safety instructions READ ALL INSTRUCTIONS 1 This manual contains ...

Page 7: ...ent proper charging and reduce battery life 7 NEVER connect two battery chargers together 8 NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the battery charger 9 NEVER use a booster transformer when charging 10 NEVER use an engine generator or DC power to charge 11 NEVER store the battery or battery charger in placeswherethetemperaturemayreachorexceed 104 F 40 C 12 ALWAYSoperate char...

Page 8: ...and stop use CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes wash well with clean water such as tap water immediately There is a possibility that this can cause skin irritat...

Page 9: ...rations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS 1 Cordless Impact Driver WH18DSDL Wrench WR18DSDL 䡬 WH18DSDL 䡬 WR18DSDL 䡬 Battery BSL1830 Fig 1 Ventilation holes Latch Battery cover Battery Terminals Switch trigger Handle Push button Housing Light Hook Battery Anvil Switch panel Rotation change lever Switch trigger Hand...

Page 10: ...er mode 0 2 600 min Save mode 0 2 000 min Small screw 5 32 3 8 M4 M10 Capacity Ordinary bolt 1 4 9 16 M6 M14 3 8 23 32 M10 M18 High tension bolt 1 4 15 32 M6 M12 5 16 9 16 M8 M14 Tightening torque Maximum Bit shank size 1 4 6 35 mm Hex 1 2 12 7 mm square Rechargeable battery BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah Weight 3 7 lbs 1 7 kg Power mode 1 510 in lbs 170 N m Save mode 840 in lbs 95 N m Tightening is 9...

Page 11: ...cond intervals See Table 2 Line Battery Charger Pilot lamp APPLICATIONS WH18DSDL Driving and removing of machine screws wood screws tapping screws etc WR18DSDL Tightening and loosening of all types of bolts and nuts used for securing structural items REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY 1 Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latch to remove the battery see Fig 3 CAUTI...

Page 12: ...es for rechargeable batteries are as shownintheTable3 andbatteriesthathavebecome hot should be cooled for a while before being recharged 3 Regarding recharging time Table 4 Charging time At 68 F 20 C NOTE The charging time may vary according to temperature and power source voltage 4 Disconnect battery charger from the receptacle CAUTION Donotpulltheplugoutofthereceptaclebypulling on the cord Make ...

Page 13: ...ttery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center BEFORE USE Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter Clear the area of unnecessary personnel Ensure that lighting and ventilation is adequate OPERATION 1 Installing the bit WH18DSDL Always follow the following procedure to install driver bit Fig 6 Fig 6 1 Pull the guide sleeve forward 2 Inser...

Page 14: ...E A buzzing noise is produced when the motor is about to rotate this is only a noise not a machine failure 8 Change rotation speed As shown in Fig 9 when the rotation change lever is slid to the lower side the power mode P is set And when slid to upper side the save mode S is set Please use the save mode S when you want to lower Maximum tightening torque Fig 9 CAUTION In the work of the save mode ...

Page 15: ... tightening time is used in the case of screws smaller than 5 16 8 mm there is a danger of the screw breaking so please confirm the tightening time and the tightening torque beforehand 12 About Remaining Battery Indicator When pressing the remaining battery indicator switch the remaining battery indicator lamp lights and the battery remaining power can be checked Fig 12 When releasing your finger ...

Page 16: ...en if the tool is driven for a long time 3 Diameter of bolt The tightening torque differs with the diameter of the bolt Generally a larger diameter bolt requires larger tightening torque 4 Tightening conditions The tightening torque differs according to the torque ratio class and length of bolts even when bolts with the same size threads are used The tightening torque also differs according to the...

Page 17: ...arbon brushes Fig 14 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keepcarbonbrushescleanandensurethattheyslide freely within the brush holders NOTE When replacing the carbon brush with a new one be sure to use th...

Page 18: ...se To assure that only authorized replacement parts will be used all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER ONLY 11 Service parts list A Item No B Code No C No Used D Remarks CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tooltot...

Page 19: ... dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES WH18DSDL 1 Battery BSL1830 Code No 330067 2 Phillips bit 2 50 mm 1 Battery Charger UC18YRSL 1 2 Battery BSL1830 2 3 Battery cover Code No 329897 1 4 Plastic Case Code No 323230 1 Battery battery charger plastic cas...

Page 20: ...t 13 65 13 996179 10 mm Hexagonal socket small type 14 65 14 996180 10 mm Hexagonal socket 16 65 16 996181 10 mm Hexagonal socket 17 65 17 996182 1 2 Hexagonal long socket 21 166 21 996197 Engraved characters B L 4 Drill chuck adapter set Code No 321823 Use the drill available on the market WR18DSDL 1 Battery BSL1830 Code No 330067 Form B Form C Form D H S L L1 ØF H S L L1 ØF H S L L1 ØF 2 Sockets...

Page 21: ... 13 16 D 2 15 16 15 16 2 1 4 1 7 32 21 mm 75 mm 24 mm 57 mm 31 mm 21 mm 991480 W1 2 13 16 D 4 15 16 15 16 4 7 32 1 7 32 21 mm 125 mm 24 mm 107 mm 31 mm 22 mm 955144 M12 M14 M16 7 8 D 2 3 64 15 16 1 11 32 1 9 32 22 mm 52 mm 24 mm 34 mm 32 5 mm 24 mm 955146 M16 M18 15 16 D 2 3 64 63 64 1 11 32 1 11 32 24 mm 52 mm 25 mm 34 mm 34 mm Square Suitable Bolt Diameter Hexagonal Main Socket head drive Part N...

Page 22: ...rrow space B S 6 Duct socket This is used for tightening bolts and nuts on flange sections of air conditioners type ducts etc S 7 Bit adaptor This is used for tightening small screws M6 NOTE This adaptor is set only on the anvil drive angle of the main unit S NOTE Specifications are subject to change without any obligaiton on the part of the HITACHI Code No Dimention B S 873633 1 2 12 7 mm Code No...

Page 23: ...ructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement Le terme outil électrique utilisé dans les avertissements se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles sans fil 1 Sécurité de l aire de tra...

Page 24: ...ler à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière 4 Utilisation et entretien d un outil électrique a Ne pas forcer sur l outil électrique Utiliser l outil électrique adapté à vos travaux Lebonoutilélectriqueferaletravailmieuxeten toutesécuritéaurégimepourlequelilaétéconçu b Nepasutili...

Page 25: ...té peut endommager l ouïe de l utilisateur 3 NE JAMAIS placer les mains ou toute autre partie du corps près du foret ou du mandrin pendant le fonctionnement Tenir le marteau clé à chocs uniquement par son manche 4 Étant donné que le marteau clé à chocs sans fil fonctionne sur batterie il faut savoir qu il peut se mettre à fonctionner à tout moment 5 Lors d un travail en position élevée évacuer tou...

Page 26: ... yeux et les oreilles pendant le travail 5 Toujoursinsérerleforetàfond Unforetlâcheserait dangereux car il pourrait se détacher pendant le travail WH18DSDL 6 Toujours utiliser un foret correspondant à la taille du tournevis WH18DSDL 7 Toujours disposer la vis que l on veut enfoncer et le marteau à choc en ligne droite Avec ce marteau à choc le fait de travailler à angle par rapport à la vis risque...

Page 27: ...gé de toute autre manière L apporter à un réparateur qualifié 11 Nepasdémonterlechargeurnileproduitquireçoit la batterie si un entretien ou des réparations sont nécessaires les apporter à un réparateur qualifié Un remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un feu 12 Pour réduire tout risque de décharge électrique débrancher le chargeur de la prise secteur avant tout entretie...

Page 28: ...copeaux et la poussière ne tombent pas sur la batterie 䡬 Assurez vous que les copeaux et la poussière qui tombent sur l outil lorsque vous travaillez ne s accumulent pas sur la batterie 䡬 Ne conservez pas une batterie inutilisée dans un endroitquiestexposéauxcopeauxetàlapoussière 䡬 Avantdestockerunebatterie retireztouslescopeaux etlapoussièrequiontpuyadhéreretnelaconservez pas avec des pièces méta...

Page 29: ...thium ion Veuillez respecter les consignes suivantes pour le rangement de la pile 䡬 Ne pas mettre d objet conducteur d électricité tels que clous fil d acier de cuivre ou autre fil dans la mallette de rangement 䡬 Soit ranger le bloc de pile avec l outil électrique ou de manière sécuritaire en l enfonçant dans le couvercle jusqu à ce que les orifices de ventilation soient dissimulés afin d éviter l...

Page 30: ...ructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES Fig 1 Bornes Loquet Batterie Orifices de ventilation Couvercle de batterie Déclencheur Carter Batterie Poignée Chabotte Lumiére Tableau de commande Crochet Bouton poussoir Levier de modification du ...

Page 31: ...n charge Mode économie 0 2 000 min d énergie Petite vis 5 32 3 8 M4 M10 Capacité Boulon ordinaire 1 4 9 16 M6 M14 3 8 23 32 M10 M18 Boulon hautement 1 4 15 32 M6 M12 5 16 9 16 M8 M14 extensible Couple de serrage Maximum Taille de queue de foret Hexagonale 1 4 6 35 mm Carré 1 2 12 7 mm Batterie rechargeable BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah Poids 3 7 lbs 1 7 kg Mode électrique 1 510 in lbs 170 N m Mode sa...

Page 32: ...IONS WH18DSDL Enfoncement et extraction de vis mécaniques vis de bois vis de taraudage etc WR18DSDL Pour le serrage et le desserrage de tous types de boulaons et d écrous utilisés pour la consolidation de stuctures MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 1 Retrait de la batterie Maintenir fermement la poignée et pousser le taquet de la batterie pour l enlever voir Fig 3 PRECAUTION Ne j...

Page 33: ...in Comment prolonger la durée de vie des batteries 1 Recharger les batteries avant qu elles ne soient complètement épuisées Quand la puissance de l outil utilisé faiblit l éteindre et recharger la batterie Si l outil continue d être utilisé jusqu à épuisement du courant électrique la batterie risque d être endommagée et sa durée de vie se raccourcira 2 Eviter d effectuer la recharge sous des tempé...

Page 34: ...osition originale la mèche n est pas installée correctement Mèche Orifice hexagonal de la chabotte Mouvement 2 Retrait de la mèche WH18DSDL Procéder dans le sens inverse de l installation de la mèche 3 Choisir une doulille pouvant s accjoupler au boulon WR18DSDL Bein choisir une douille pouvant s accoupler au boulon qui doit être serré Une douille trop grande non seulement empêhera un bon serrage ...

Page 35: ... longtemps une vis celle ci peut se briser Si l on serre une vis à un angle inadéquat la tête de vis peut être endommagée et de plus il est impossible de transmettre à la vis la force requise Dès lors toujours aligner le marteau clé à chocs perpendiculairement aux vis 10 Serrage et desserrage des boulon Commencerparsélectionnerunedouillehexagonale qui convient pour le boulon ou l écrou Puis monter...

Page 36: ...ne le cassez pas Cela peut provoquer des défaillances 䡬 Pour limiter la consommation de puissance de la batterie le témoin de puissance résiduelle de la batterie ne s allume que pendant l activation du commutateur d indication de puissance résiduelle 13 Comment utiliser la DEL d éclairage Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur d éclairage du panneau de commutation la diode DEL s allume ou...

Page 37: ...portant pour un petit boulon risque de déformer ou de fendre lee boulon Le couple augment proportionnellement au temps de fonctionnement Utiliser le réglage d échelle et le temps de fonctionnement appropriés pour le boulon 5 Vérifier le couple de serrage Les facteurs suivants contributent à une réduction du couple de serrage Ainsi vérifier le couple de serrage réel désiré en serrage quelques boulo...

Page 38: ... balais en carbone Fig 14 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé peut détériorer le moteur remplacer les balais en carbone par des neufs lorsqu ils sont usés ou près de la limite d usure En outre toujours maintenir les balais en carbone propres et veiller à ce qu ils coulissent librement dans les supports REMARQUE Lors du remplace...

Page 39: ... Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées tous lesentretiensetlesréparationsdoiventêtreeffectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE HITACHI AUTORISE 11 Liste des pièces de rechange A No élément B No code C No utilisé D Remarques PRECAUTION Les réparations modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après vente Hi...

Page 40: ...e dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION WH18DSDL 1 Batterie BSL1830 No de code 330067 2 Mèche Phillips 2 50 mm Nº de mèche Nº de code N 2 992671 N 3 992672 1 Chargeur de batterie UC18YRSL 1 2 Batterie BSL1830 2 3 Couvercle de batterie N de c...

Page 41: ...5 13 996179 10 mm Douille hexagonale Petits format 14 65 14 996180 10 mm Douille hexagonale 16 65 16 996181 10 mm Douille hexagonale 17 65 17 996182 1 2 Douille hexagonale longue 21 166 21 996197 B L Caractères gravés 4 Jeu d adaptateur de mandrin de foreuse N de Code 321823 Utiliser la foreuse en vente WR18DSDL 1 Batterie BSL1830 No de code 330067 Forme B Forme C Forme D H S L L1 ØF H S L L1 ØF H...

Page 42: ...lon adéquat Douille principale de l entraîne Nom du produit Haute ISO ISO Boulons Forme Dimensions ment carré S tension ordinaire réduit en pouces L L1 L2 øF 12 mm 955138 M8 W5 16 15 32 B 2 3 64 25 32 1 11 32 25 32 12 mm 52 mm 20 mm 34 mm 20 mm 13 mm 955139 M8 33 64 B 2 3 64 25 32 1 11 32 53 64 13 mm 52 mm 20 mm 34 mm 21 5 mm 14 mm 955140 M10 9 16 B 2 3 64 25 32 1 11 32 7 8 14 mm 52 mm 20 mm 34 mm...

Page 43: ...tubulure Cette douille est utilisée pour serrer boulons et écrous dans les brides des conduits d appareils de conditionnement d air etc S 7 Adaptateur de mèche Cet adaptateur est utilisé pour serrer des petites vis M6 REMARQUE Utiliser cet adaptateur uniquement dans le prolongement de l angle de la visseuse S REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la par...

Page 44: ... y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica ...

Page 45: ...ese de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramientaeléctricacorrectaparasuaplicación La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se utiliza a ...

Page 46: ...ficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el sujetador pueda entrar en contacto con el cableado oculto Si el sujetador entra en contacto con un cable con corriente las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente y producir una descarga eléctrica al operador 2 EMPLEE siempre protectores auditivos cuando tenga que utilizar la herramie...

Page 47: ...ENCIA El uso inadecuado o inseguro del taladro llave de impacto de batería puede provocar la muerte o daños corporales serios Para evitar estos riesgos siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad 1 No utilice este taladro llave de impacto para cualquier otra aplicación que no se especifique en este manual 2 No coloque nunca las manos ni otras partes del cuerpocercadelabrocanidelportabro...

Page 48: ...el cargador de baterías b El cable prolongador esté adecuadamente conectado y en buenas condiciones eléctricas y c Que el calibre del cable sea suficiente para el amperaje de CA del cargador de baterías como se especifica en la Tabla 1 Tabla 1 CALIBRE AWG MÍNIMO RECOMENDADO PARA CABLES PROLONGADORES PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS Amperaje nominal de entrada de CA Calibre AWG del cable Igual o pero L...

Page 49: ... En los casos 1 a 3 descritos más abajo cuando utilice este producto incluso si tira del interruptor el motor puede detenerse No es un problema sino el resultado de la función de protección 1 Cuando la batería restante se agota el motor se detiene En este caso cárguela inmediatamente 2 Si la herramienta se sobrecarga el motor puede detenerse En este caso suelte el interruptor de la herramienta y e...

Page 50: ...roblemas de visión 2 Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la ropa lávela bien con agua limpia como por ejemplo agua del grifo inmediatamente Podría producir irritación de la piel 3 Si observa óxido mal olor recalentamiento decoloración deformación y u otras irregularidadesalutilizarlabateríaporprimeravez no la utilice y devuélvasela a su proveedor o distribuidor ADVERTENCIA Si un ...

Page 51: ...es pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA 1 Atornillador de impacto a batería WH18DSDL Llave WR18DSDL 䡬 WH18DSDL 䡬 WR18DSDL 䡬 Batería BSL1830 Fig 1 Batería Enganche Orificios de ventilación Terminales Taps de batería Alojamiento Batería Manguito guía Asidero Luz Panel de interruptores Gancho Botón pulsador Palanca de cambio de rotación...

Page 52: ... min Tornillo pequeño 5 32 3 8 M4 M10 Capacidad Perno ordinario 1 4 9 16 M6 M14 3 8 23 32 M10 M18 Pernos de gran resistencia a la tracción 1 4 15 32 M6 M12 5 16 9 16 M8 M14 Torsión de apriete Máxima Tamaño de la espiga de broca 1 4 6 35 mm Hex Cuadrado de 1 2 12 7 mm Batería recargable BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah Peso 3 7 lbs 1 7 kg Modo Energía 1 510 in lbs 170 N m Modo Guardar 840 in lbs 95 N m L...

Page 53: ... para metales tornillos para madera tornillos que no necesitan abrir antes su agujero etc WR18DSDL Apretado y aflojado de cualquier tipo de pernos y tuercas pasa aseguerar estructuras MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1 Desmontaje de la batería Sujetar firmemente el asidero y presionar el cierre de la bataría para desmontarla Ver la Fig 3 PRECAUCIÓN No cortocircuitar nunca la baterí...

Page 54: ...ramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterioraría y la duración útil de la batería se acortaría Deje la batería ...

Page 55: ...a Fig 8 Las marcas L y R están en el cuerpo de la herramienta PRECAUCIÓN Si utiliza continuamente el cargador de baterías éste se calentará lo que puede causar averías Después de haber finalizado la carga espere 15 minutos antes de realizar la carga siguiente Si recarga una batería caliente o expuesta al sol la lámpara piloto puede encenderse en verde La batería no se cargará En tal caso deje que ...

Page 56: ...tiempo lo apretará demasiado y podría romperlo Atornillar un tornillo con el taladro llave de impacto a un ángulo puede dañar la cabeza del tornillo y no transmitirá la fuerza adecuada al tornillo Atornille con este taladro llave de impacto alineado en línea recta con el tornillo 10 Apretado y aflojado de pernos En primer lugar tendrá que seleccionar un manguito hexagonal que coincida con el perno...

Page 57: ...ente 15 minutos 1 Retirada del gancho Extraiga los tornillos que sujetan el gancho con un destornillador Philips Fig 10 Fig 10 2 Colocación del gancho y ajuste de los tornillos Instale el gancho en la ranura de la herramienta de alimentación eléctrica de forma segura y apriete los tornillosdemaneraqueelganchoquedefirmemente sujeto Fig 11 Fig 11 12 Acerca del indicador de batería restante Al pulsar...

Page 58: ...de operación Utilice la indicación de la escala y el tiempo de operación adecuados a cada perno 5 Confirmación de la tensión de apriete Los factores que se mencionen a continuación contribuyen a reducir la tensión de apriete Comprobar por ello la tensión de apriete necesaria atornillando previamente algunos tornillos con una llave de tuercas manual Factores que afectan a la tensión de apriete 1 Te...

Page 59: ...on aceite o agua 5 Inspección de las escobillas de carbón Fig 14 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumibles Como una escobilla excesivamente desgastada podría dar problemas al motor reemplácelas por otras nuevas cuando se hayan desgastado o estén cerca del límite de desgaste Además mantenga siempre limpias las escobillas de carbón y compruebe si se mueven libremente dentro de ...

Page 60: ...gurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI 11 Lista de repuestos A N ítem B N código C N usado D Observaciones PRECAUCIÓN La reparación modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Serv...

Page 61: ...esiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES WH18DSDL 1 Batería BSL1830 Code No 330067 2 Broca Phillips 1 Cargador de baterías UC18YRSL 1 2 Batería BSL1830 2 3 Tapa de batería Nº de código 329897 1 4 Caja de plástico Nº de código 323230 1 La batería el cargador de baterías el caja de...

Page 62: ... 13 65 13 996179 10 mm Receptáculo hexagonal 14 65 14 996180 Tamaño pequeño 10 mm Receptáculo hexagonal 16 65 16 996181 10 mm Receptáculo hexagonal 17 65 17 996182 1 2 Receptáculo hexagonal largo 21 166 21 996197 Caracteres grabados B L 4 Juego adaptador de portabrocas No de código 321823 Monte las brocas que se venden en el mercado para perforar orificios WR18DSDL 1 Batería BSL1830 Code No 330067...

Page 63: ...5 mm 24 mm 107 mm 31 mm 22 mm 955144 M12 M14 M16 7 8 D 2 3 64 15 16 1 11 32 1 9 32 22 mm 52 mm 24 mm 34 mm 32 5 mm 24 mm 955146 M16 M18 15 16 D 2 3 64 63 64 1 11 32 1 11 32 24 mm 52 mm 25 mm 34 mm 34 mm Nº de código Dimensión S de la boca impulsora cuadrada Dimensión H entre caras opuestas de la boca hexagonal Nombre del producto Dimensión S de la boca impulsora cuadrada Nombre del producto Dimens...

Page 64: ...6 Cubo para conductos Este cubo se utiliza para apretar pernos y tuercas de secciones con rebordes de conductos de accondicionadonadores de aire etc S 7 Adaptador de brocas Este adaptador se utiliza para apretar tornillos pequeños M6 NOTA Este adaptedoe de brocas sirve solamente para utilizar en ángulo recto la unidad principal S NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligac...

Page 65: ... 13 324224 1 14 316172 1 15 324222 1 16 332186 1 17 326295 2 18 319914 2 19 333747 1 20 983852 1 S 42 21 319911 1 22 6901VV 1 6901VVCMPS2L 23 324230 2 24 332185 1 25 360947 1 26 324607 1 27 334901 1 26 28 324228 1 29 334955 1 30 999054 2 5 6 11 5 31 319918 2 32 1 33 301653 9 D4 20 34 334953 1 35 329519 1 36 327001 1 M4 37 332824 1 38 329520 1 39 329454 1 40 334956 1 41 327002 2 M4 A B C D 42 32864...

Page 66: ...12 316172 1 13 324222 1 14 332186 1 15 326295 2 16 319914 2 17 326787 1 18 983852 1 S 42 19 319911 1 20 6901VV 1 6901VVCMPS2L 21 324230 2 22 332185 1 23 360947 1 24 324607 1 25 334901 1 24 26 324228 1 27 334955 1 28 999054 2 5 6 11 5 29 319918 2 30 1 31 301653 9 D4 20 32 334953 1 33 329519 1 34 327001 1 35 332824 1 36 329520 1 37 329454 1 38 334956 1 39 327002 2 M4 40 328644 2 A B C D 43 334958 1 ...

Page 67: ...67 03Spa_WH18DSDL_US p65 10 2 12 3 14 PM 67 ...

Page 68: ...a RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Hitachi Koki Co Ltd Sinagawa IntercityTower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 Hitachi Koki Canada Corp 450 Export Blvd Unit B Miss...

Reviews: