background image

3  — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. 

El  incumplimiento  de  las  advertencias  e  instrucciones  puede 

ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde  todas  las  advertencias  e  instrucciones  para  futuras 

consultas. 

El  término  “herramienta  eléctrica”  empleado  en 

todos  los  avisos  de  advertencia  enumerados  abajo  se  refiere  a 

las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías 

(inalámbricas).

SEgURIdad EN EL ÁREa dE TRaBajO

 

Mantenga  limpia  y  bien  iluminada  el  área  de  trabajo. 

Un  área  de  trabajo  mal  despejada  o  mal  iluminada  propicia 

accidentes.

 

No  utilice  herramientas  motorizadas  en  atmósferas 

explosivas,  como  las  existentes  alrededor  de  líquidos, 

gases  y  polvos  inflamables.

  Las  herramientas  eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una  herramienta  eléctrica. 

Toda  distracción  puede  causar 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las  clavijas  de  las  herramientas  eléctricas  deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca  modifique  la  clavija  de  ninguna  forma.  No  utilice 

ninguna  clavija  adaptadora  con  herramientas  eléctricas 

dotadas  de  contacto  a  tierra. 

Conectando  las  clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías,  radiadores,  estufas  y  refrigeradores. 

Existe  un 

mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 

tierra.

 

No  exponga  las  herramientas  eléctricas  a  la  lluvia  ni  a 

condiciones  de  humedad. 

La  introducción  de  agua  en 

una  herramienta  eléctrica  aumenta  el  riesgo  de  descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes 

afilados y de piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al  utilizar  una  herramienta  eléctrica  a  la  intemperie,  use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Si inevitablemente debe utilizar una herramienta eléctrica en 

un lugar húmedo, utilice un dispositivo de corriente residual 

(RCD) para tener un suministro protegido.

 El uso de un RCD 

disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

 

NOTA: 

El término “dispositivo de corriente residual (RCD)” puede 

reemplazarse por el término “interruptor de circuito con pérdida 

a tierra (GFCI)” o “disyuntor de fuga a tierra (ELCB)”.

 

Cargue solamente con el cargador indicado.

MODELO

PAQUETE DE BATERÍAS

CARGADOR

JG001

(Li-ion) CB120L

CH120L, C120D

(Ni-Cd) CB120N

C120N, C120D

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No  utilice  la  herramienta  eléctrica  si  está  cansado  o  se 

encuentra  bajo  los  efectos  de  alguna  droga,  alcohol  o 

medicamento.

  Un  momento  de  inatención  al  utilizar  una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use  equipo  de  seguridad.  Siempre  póngase  protección 

ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla para 

el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los 

oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el 

riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta. 

Portar las herramientas eléctricas 

con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor 

puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta  manera  se  logra  un  mejor  control  de  la  herramienta 

eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si  se  suministran  dispositivos  para  conectar  mangueras 

de  extracción  y  captación  de  polvo,  asegúrese  de  que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

La 

utilización de estos dispositivos puede disminuir los peligros 

relacionados con el polvo.

 

No  vista  ropas  holgadas  ni  joyas.  Recójase  el  cabello  si 

está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 

de ventilación.

 

No  utilice  la  unidad  al  estar  en  una  escalera  o  en  un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica  adecuada  para  cada  trabajo. 

La  herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

 

No  utilice  la  herramienta  si  el  interruptor  no  enciende  o 

no  apaga.

  Cualquier  herramienta  eléctrica  que  no  pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte  la  clavija  del  suministro  de  corriente  o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según  sea  el  caso,  antes  de  efectuarle  cualquier  ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla.

 Tales medidas preventivas 

de  seguridad  reducen  el  riesgo  de  poner  en  marcha 

accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las  herramientas  eléctricas  son  peligrosas  en  manos  de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

Summary of Contents for JG001

Page 1: ...ormes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Sumartilloautomáticohasidodiseñadayfabricadadeconformidad con las ...

Page 2: ... two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you mu...

Page 3: ...esult in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the...

Page 4: ...s rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and ...

Page 5: ...AME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in ...

Page 6: ...een shipped completely assembled n Carefully remove the tool and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the tool caref...

Page 7: ...t accidental starting that could cause serious personal injury Depress the latches on each side of the battery pack to remove the battery pack from the tool WARNING Battery products are always in operating condition Therefore you should keep your fingers away from the trigger when the tool is not in use Carrying power tools with your finger on the switch invites accidents LOADING NAILS See Figure ...

Page 8: ... and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS DRIVING NAILS See Figures 4 6 page 9 Secure the workpiece with clamps Steady the nail at the desired point on the workpiece by holding the nail shaft with your ha...

Page 9: ... un centre de réparations agréé L adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garantie une preuve d ac...

Page 10: ...ent d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S ass...

Page 11: ...ur piles dans un endroit humide ou mouillé Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Pour un résultat optimal le piles de l outil doivent être rechargées dans un local où la température est de 10 à 38 C 50 à 100 F Ne pas ranger l outil à l extérieur ou dans un véhicule Si l outil est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes des fuites de pile peuvent se p...

Page 12: ...r les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination CPM Coups par minute Le nombre de coups minute correspond au nombre de chocs par minute Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute V Volts Tens...

Page 13: ...manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées L utilisation sûre de ce produit avec les pièces manquent ou sont endommagées pourrait entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif e...

Page 14: ...ppuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du bloc piles pour le séparer de la perceuse AVERTISSEMENT Lesoutilsàbatteriessonttoujoursenétatdefonctionnement Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette lorsque l outil n est pas en usage et pendant son transport Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marc...

Page 15: ... car cela pourrait créer un court circuit Garder hors de la portée des enfants Le non respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie et ou des blessures graves CLOUAGE Voir les figures 4 6 page 9 Fixer la pièce à travailler à l aide de pinces Placer le clou à la position désirée sur la pièce à travailler en tenant la tige du clou avec sa main Appuyer suffisamment sur la gâchette pour e...

Page 16: ...ORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizadomáscercanoescribiendoaOneWorldTechnologies Inc P O Box1207 Anderson SC29622 1207 USA llamandoal 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobito...

Page 17: ...rramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protec...

Page 18: ... condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón Si le entra líquido en los ojos láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y después busque de inmediato atención médica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Consúlte...

Page 19: ... desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles GPM Golpes por minuto Los golpes por minuto GPM equivalen a la cantidad de impactos por minuto Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en ...

Page 20: ...ERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice este producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes Usar este producto con falta o está dañada alguna pieza podría tener como resultado herida personal grave ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar...

Page 21: ...as herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Localice los pestillos situados en el costado del paquete de baterías y oprímalos en ambos lados para liberar éste del taladro ADVERTENCIA Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no e...

Page 22: ...ca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Manténgase fuera del alcance de los niños La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias CLAVADO Vea las figuras 4 6 en la página 9 Asegure la pieza de trabajo con las mordazas Apoye el clavo en la posición deseada sobre la pieza de trabajo soste...

Page 23: ...O DE CLAVOS EN LA PIEZA DE TRABAJO Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B C C A C B A Anvil enclume yunque B Magnetic sleeve manchon magnétique casquillo magnético C LED worklight lampe DÉL lámpara de trabajo LED D Switch trigger gâchette de l interrupteur gatillo del interruptor E Hammering head outer sleeve manchon extérieur de la tête de martelage casquillo exterior del cabezal del martillo A Nail clous clavo B...

Page 24: ... achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA ...

Reviews: