background image

4 — Français

SYMBOLES

ASSEMBLAGE

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une 
interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

Symbole d’alerte de sécurité

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire le manuel d’utilisation

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à 
bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Protection oculaire

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Avertissement concernant 
l’humidité

Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.

 

Symboles de recyclage

Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations 
locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans 
les ordures ménagères. Consulter les autorités locales compétentes 
pour les options de recyclage et/ou l’élimination.

V

Volts

Tension

min

Minutes

Temps

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

no

Vitesse à vide

Vitesse de rotation à vide

.../min

Par minute

Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation 
de ce produit. 

  SYMBOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura 
pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. 

AVIS :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une information importante ne 
concernant pas un risque de blessure comme une situation pouvant occasionner 
des dommages matériels.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont 
l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant 
des pièces endommagées ou absentes représente un 
risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
accessoires non recommandés. De telles altérations ou 
modifications sont considérées comme un usage abusif 
et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 

1-800-525-2579

 pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for HP64L

Page 1: ...CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE General Power Tool Safety Warnings 2 3 Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 6 Maintenance 7 Figures Illustrations 8 Parts Ordering and S...

Page 2: ...tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection use...

Page 3: ...zards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when as...

Page 4: ...st read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Page 5: ...r down NOTICE Topreventgeardamage alwaysallowthechucktocometo a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Battery tools are always in operating condition Place the direction of r...

Page 6: ...TICE The driver is not designed to be used as a drill Place the direction of rotation selector in the correct posi tion for the operation Secure the material to be driven to keep it from turning as th...

Page 7: ...lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d u...

Page 8: ...Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de ble...

Page 9: ...s de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement d...

Page 10: ...out dans le mandrin le plus profond ment possible jusqu ce que le mandrin se verrouille sur l embout Pour retirer l embout pousser le collier en caoutchouc vers l avant et tirer l embout hors du mandr...

Page 11: ...oit n est pas con ue pour tre utilis e comme une perceuse Appuyer sur le s lecteur de sens de rotation dans le sens d sir Bloquer la pi ce de travail dans un tau pour l emp cher de tourner avec l embo...

Page 12: ...o Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Useequipodeseguridad Siemprep ngaseprotecci nocular El uso de equipo de seguridad como mascaril...

Page 13: ...na descarga el ctrica en el operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de e...

Page 14: ...n Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionado...

Page 15: ...1 4 pulg Coloque la broca en el portabrocas y ejerza presi n sobre sta tanto como le sea posible hasta que la broca se inserte firmemente en el portabrocas Para retirar una broca tire el collar de gom...

Page 16: ...ctrica al operador PRECAUCI N El destornillador de impacto no est dise ado para utilizarse como taladro Coloque el selector de sentido de rotaci n en la posici n adecuada para la operaci n Asegure la...

Page 17: ...removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its compo nents Batteries must be recycled or disposed o...

Page 18: ...n atr s D Forward reverse selector with flash light position s lecteur de marche avant arriere avec position lampe selector de marcha adelante atr s con posici n a linterna A LED lights lampes del dio...

Page 19: ...Page P gina 9 NOTES NOTAS...

Page 20: ...crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often yo...

Reviews: