background image

2 — Español

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede 
ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 

consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los 

avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas 
eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases 

y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan 

chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 
disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor 

riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes 

afilados y de piezas móviles. Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 
descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de iones de litio de 

4 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de 

baterías/cargador complementario 988000-312.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

medicamento. Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocular. 

El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo, 
calzado de seguridad, casco y protección para los oídos en las 
circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta. Portar las herramientas eléctricas 

con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor 
puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 
causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. La 

utilización de captador de polvo puede disminuir los peligros 
relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 

está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 
de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. La herramienta eléctrica 

adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si 
además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla. Tales medidas preventivas 

de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha 
accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 
personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

Summary of Contents for HP64L

Page 1: ...CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE General Power Tool Safety Warnings 2 3 Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 6 Maintenance 7 Figures Illustrations 8 Parts Ordering and S...

Page 2: ...tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection use...

Page 3: ...zards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when as...

Page 4: ...st read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Page 5: ...r down NOTICE Topreventgeardamage alwaysallowthechucktocometo a complete stop before changing the direction of rotation WARNING Battery tools are always in operating condition Place the direction of r...

Page 6: ...TICE The driver is not designed to be used as a drill Place the direction of rotation selector in the correct posi tion for the operation Secure the material to be driven to keep it from turning as th...

Page 7: ...lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d u...

Page 8: ...Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de ble...

Page 9: ...s de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement d...

Page 10: ...out dans le mandrin le plus profond ment possible jusqu ce que le mandrin se verrouille sur l embout Pour retirer l embout pousser le collier en caoutchouc vers l avant et tirer l embout hors du mandr...

Page 11: ...oit n est pas con ue pour tre utilis e comme une perceuse Appuyer sur le s lecteur de sens de rotation dans le sens d sir Bloquer la pi ce de travail dans un tau pour l emp cher de tourner avec l embo...

Page 12: ...o Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Useequipodeseguridad Siemprep ngaseprotecci nocular El uso de equipo de seguridad como mascaril...

Page 13: ...na descarga el ctrica en el operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de e...

Page 14: ...n Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionado...

Page 15: ...1 4 pulg Coloque la broca en el portabrocas y ejerza presi n sobre sta tanto como le sea posible hasta que la broca se inserte firmemente en el portabrocas Para retirar una broca tire el collar de gom...

Page 16: ...ctrica al operador PRECAUCI N El destornillador de impacto no est dise ado para utilizarse como taladro Coloque el selector de sentido de rotaci n en la posici n adecuada para la operaci n Asegure la...

Page 17: ...removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its compo nents Batteries must be recycled or disposed o...

Page 18: ...n atr s D Forward reverse selector with flash light position s lecteur de marche avant arriere avec position lampe selector de marcha adelante atr s con posici n a linterna A LED lights lampes del dio...

Page 19: ...Page P gina 9 NOTES NOTAS...

Page 20: ...crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often yo...

Reviews: