background image

6 — Français

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Moteur ..................................................................... 4 V c.c.
Commutateur ............................. Marche/arrêt / Réversible
Vitesse à vide ....................................200/600 r/min. (RPM)

Embrayage ...................................................... 24 Positions
Couple ................................................... 4,06 Nm (36 po-lb)
Douille .................................... SYSTÈME SPE™

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TOURNEVIS

Voir la figure 1, page 9.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 
des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce 
manuel  d’utilisation,  ainsi  que  la  connaissance  du  travail 
à exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec 
toutes ses fonctions et règles de sécurité.

RETENUE DU BOUCHON DE PILES

La  retenue  du  bouchon  de  piles  retient  le  bouchon  à 
l’outil.

SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION

(AVANT / ARRIÈRE / VERROUILLAGE CENTRAL)

La tournevis est équipée d’un sélecteur de sens de rotation 
(avant/arrière/verrouillage  central),  situé  au-dessus  de  la 

gâchette. Mettre la gâchette en position d’ARRÊT (verrouillage 

central),  pour  réduire  le  risque  de  démarrage  accidentel 
lorsque l’outil n’est pas utilisé.

LAMPES À DEL

Les lampes à DEL situées à l’avant de l’outil, s’allument lor-
sque la commutateur est enfoncée. Cela procure davantage 
de lumière pour une meilleure visibilité.

SYSTÈME SPE™

Le tournevis est doté du SYSTÈME SPE™, qui 
représente  la  façon  la  plus  rapide  et  la  plus  pratique  de 
changer les embouts à queue hexagonale de 6,35 mm (1/4 
po).

BAGUE DE RÉGLAGE DU COUPLE

Cette tournevis est équipée d’un embrayage à 24 positions. La 
bague de réglage permet de sélectionner le couple approprié 
pour chaque application.

TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES

La perceuse est équipée d’un train d’engrenages permettant 
de visser et percer à deux vitesses : 

BASSE (1) 

et 

HAUTE 

(2)

. Un commutateur à glissière permet de sélectionner la 

vitesse 

BASSE (1) 

ou 

HAUTE (2) 

.

AVERTISSEMENT : 

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser  cet  produit  avant  qu’elles  aient  été  installées. 
Ne pas prendre cette précaution pourrait entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des 
accessoires non recommandés pour l’produit. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme un 
usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, 
risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour  empêcher  un  démarrage  accidentel  pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc-pile 
de l’produit avant d’assembler des pièces.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié complètement assemblé.

  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la 

boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste 
de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT : 

Ne  pas  utiliser  le  produit  s’il  n’est  pas  complètement 
assemblé  ou  si  des  pièces  semblent  manquantes  ou 
endommagées.  Le  fait  d’utiliser  un  produit  assemblé 
de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des 
blessures graves.

  Examiner soigneusement l’produit pour s’assurer que rien 

n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne  pas  jeter  les  matériaux  d’emballage  avant  d’avoir 

soigneusement  examiné  l’produit  et  avoir  vérifié  qu’il 
fonctionne correctement.

  Si  des  pièces  sont  manquantes  ou  endommagées, 

appeler le 1-800-525-2579.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Tournevis de 4V
Série de embouts 
Manuel d’utilisation

Summary of Contents for HP52L

Page 1: ...ment à nos strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUA...

Page 2: ... instructions The product must be properly packaged and returned with all equipment that was included with the original product When you request warranty service you must also present proof of purchase documentation which includes the date of purchase for example a receipt or a bill of sale Defective products returned within the warranty period will be repaired or replaced at our option free of ch...

Page 3: ...nal injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overre...

Page 4: ...ecific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Do not attempt to use this tool if the battery cap is not closed and locked Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask ...

Page 5: ...e SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potent...

Page 6: ...o select the right amount of torque for the application TWO SPEED GEAR TRAIN The two speed gear train is designed for drilling or driving at LO or HI speeds A slide switch is located on top of your screwdriver for selecting either LO or HI speed ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all i...

Page 7: ...O LOAD RELEASE BITS See Figure 5 page 9 The SPEEDLOAD SYSTEM on the screwdriver is a quick change chuck designed to accept any 1 4 in hex bits Insert the bit into the chuck and push as far as possible until the chuck locks onto the bit To remove a bit push rubber collar forward and then pull the bit straight out of the chuck OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you care...

Page 8: ...o off when overload protec tion causes the tool to stop The light will come on again when operation resumes OPERATION MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 during maintenance If operation is dusty also wear a dust mask GENERAL MAIN...

Page 9: ... et retourné avec tout l équipement qui était inclus avec le produit d origine Lorsque l utilisateur demande un entretien sous garantie il doit également présenter une preuve d achat qui comprend la date d achat par exemple un reçu ou un acte de vente Les produits défectueux retournés pendant la période de la garantie seront réparés ou remplacés à notre discrétion sans frais dans un délai de quatr...

Page 10: ...ra les risques de blessures graves Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les clés de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée sur une pièce rotative de l outil...

Page 11: ...écifiques relatifs à son utilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas tenter d utiliser cet outil si le couvercle du compartiment à piles n est pas fermé et verrouillé Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts Ce ne so...

Page 12: ... lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Li Ion Symbole d alerte de sécurité Ce produit utilise le piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales o...

Page 13: ...EUX VITESSES Laperceuseestéquipéed untraind engrenagespermettant de visser et percer à deux vitesses BASSE 1 et HAUTE 2 Un commutateur à glissière permet de sélectionner la vitesse BASSE 1 ou HAUTE 2 AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient été installées Ne pas prendre cette précaution pourrait entraîner des blessures graves AVERTIS...

Page 14: ...andrin à changement rapide compatible avec des embouts hexagonaux de 6 35 mm 1 4 po Insérer l embout dans le mandrin le plus profondément possible jusqu à ce que le mandrin se verrouille sur l embout Pour retirer l embout pousser le collier en caoutchouc vers l avant et tirer l embout hors du mandrin UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l outil faire oublier la prudence Ne ...

Page 15: ...nd l opération UTILISATION ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans l...

Page 16: ...s bajo garantía El producto debe empaquetarse de forma apropiada y devolverse con todo el equipo que se incluyó con el producto original Cuando solicite el servicio de garantía también deberá presentar el comprobante de compra que incluya la fecha de compra por ejemplo un recibo o una factura de venta Los productos defectuosos devueltos dentro del período de garantía se repararán o reemplazarán a ...

Page 17: ...e esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramienta de ajus...

Page 18: ...ctrica al operador Familiarícese con su herramienta eléctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria No intente usar esta herramienta si la cubierta de baterías no está cerrada y bloqueada...

Page 19: ...l operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Li Ion Símbolos de reciclado Esteproductocontienebateríasdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales pro...

Page 20: ...ustedelafuerzadetorsiónpuedegirarseparaescoger la cantidad correcta de torsión necesaria en cada caso ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES ALTA BAJA El engranaje de dos velocidades taladra o atornilla a velocidad baja posición 1 o alta posición 2 Hay un interruptor deslizante en la parte superior del taladro para seleccionar velocidad baja posición 1 o alta posición 2 ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este...

Page 21: ...9 El SISTEMA SPEEDLOAD de su destornillador es un portabrocas de cambio rápido diseñado para aceptar cualquier broca de fuste hexagonal de 6 35 mm 1 4 pulg Coloque la broca en el portabrocas y ejerza presión sobre ésta tanto como le sea posible hasta que la broca se inserte firmemente en el portabrocas Para retirar una broca tire el collar de goma hacia delante y luego retírela del portabrocas en ...

Page 22: ... de sobrecarga haga que la herramienta se detenga La luz se encenderá nuevamente cuando se presione el gatillo y se retome la operación FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la ma...

Page 23: ... G Battery cap couvercle de piles cubierta de baterías H Battery cap retainer retenue du bouchon de piles retén de la cubierta de baterías b H A f G a B A b C c C D e A Bit embout broca B Rubber collar collier en caoutchaouc collar de goma C Load bit insertion de embout colocar la broca D Release bit retrait de embout extraer la broca A c d Fig 5 A LED worklight lampes à del luz de trabajo de diod...

Page 24: ...T Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR...

Reviews: