background image

4 - Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  embouts,  etc., 

conformément  à  ces  instrutions  pour  les  applications 

pour  lesquelles  ils  sont  conçus,  en  tenant  compte  des 

conditions et du type de travail à exécuter. L’usage d’un 

outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est 

pas conçu peut être dangereux.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

 

S’assurer  que  le  commutateur  est  en  position  d’arrêt 

avant d’insérer le batteries. L’insertion du batteries dans 

un outil dont le commutateur est en position de marche peut 

causer un accident.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de batterie peut créer 

un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de 

batterie.

 

Utiliser exclusivement le batterie spécifiquement indiqué 

pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer un risque 

de blessures et d’incendie.

 

Lorsque  le  batteries  n’est  pas  en  usage,  le  garder  à 

l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 

monnaie, clous, vis et autres petits objets métalliques 

risquant d’établir le contact entre les deux bornes. La 

mise en court-circuit des bornes de batteries peut causer 

des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 

contact  accidentel,  rincer  immédiatement  les  parties 

atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 

yeux consulter un médecin. Le liquide s’échappant des 

batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

DÉPANNAGE

 

Les  réparations  doivent  être  confiées  à  un  technicien 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 

à celles d’origine. Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

AVERTISSEMENT !

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire le 

manuel d’utilisation.

 

Utiliser  exclusivement  des  pièces  identiques  à  celles 

d’origine  pour  les  réparations.  Se  conformer  aux 

instructions  de  la  section  Entretien  de  ce  manuel. 

L’usage  de  pièces  non  autorisées  ou  le  non-respect  des 

instructions peut présenter des risques de choc électrique 

ou de blessures.

  Lorsque  l’outil  est  utilisé  pour  un  travail  risquant  de  le 

mettre en contact avec des fils électriques cachés ou son 

propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces de 

prise isolées. Tout contact avec un fil sous tension électrifierait 

les parties métalliques de l’outil, causant un choc électrique 

à l’opérateur. 

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de 

l’outil,  ainsi  que  les  risques  spécifiques  relatifs  à  son 

utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours  porter  une  protection  oculaire  certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1. Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque 

antipoussière si le travail produit de la poussière. Le respect 

de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors 

de l’utilisation prolongée. Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Les  outils  fonctionnant  sur  batteries  n’ayant  pas  besoin 

d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en 

état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des batteries. Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs batteries 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  

Ne  pas  écraser,  faire  tomber  ou  endommager  le 

batteries. Ne jamais utiliser un batteries ou un chargeur 

qui  est  tombé,  a  été  écrasé,  a  reçu  un  choc  violent 

ou  a  été  endommagé  de  quelque  façon  que  ce  soit. 

Une  batterie  endommagée  risque  d’exploser.  Éliminer 

immédiatement  toute  batterie  endommagée,  selon  une 

méthode appropriée.

 

Les batteries peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 

quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 

une  batterie  peut  projeter  des  débris  et  des  produits 

chimiques. En cas d’exposition, rincer immédiatement les 

parties atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur batteries dans 

un endroit humide ou mouillé. Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

 

Pour un résultat optimal, le batteries de l’outil doivent 

être rechargées dans un local où la température est de 

10 à 38 °C (50 à 100 °F). Ne pas ranger l’outil à l’extérieur 

ou dans un véhicule.

 

Si  l’outil  est  utilisé  de  façon  intensive  ou  sous  des 

températures extrêmes, des fuites de batterie peuvent 

se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer  immédiatement  la  partie  atteinte  avec  de  l’eau 

savonneuse, puis neutraliser avec du jus de citron ou 

du vinaigre. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les 

rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis 

contacter immédiatement un médecin. Le respect de cette 

règle réduira les risques de blessures graves.

  

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si  cet  outil  est  prêté,  il  doit  être  accompagné  de  ces 

instructions, afin d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles 

blessures.

Summary of Contents for HJP001

Page 1: ...odeconformidadconlasestric tasnormasparabrindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridadparael operador Coneldebidocuidado lebrindar muchosa osdes lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el...

Page 2: ...two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contactin...

Page 3: ...g key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at...

Page 4: ...ear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following...

Page 5: ...product Eye Protection Always wear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Li Ion Recycle Symbols This product uses lithium ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of...

Page 6: ...LY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING...

Page 7: ...ing condition Therefore the switch should always be locked when not in use or carrying at your side SWITCH TRIGGER See Figure 3 page 10 To turn the drill ON depress the switch trigger To turn it OFF r...

Page 8: ...t into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNING Be prepared for binding at...

Page 9: ...th metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL See Figures 8 10 p...

Page 10: ...de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box...

Page 11: ...laiss e sur une pi ce rotative de l outil peut causer des blessures Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de sit...

Page 12: ...tion Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de c...

Page 13: ...ction oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Li Ion Symbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Lesr glementationslocales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les bat...

Page 14: ...ant qu elles aient t remplac es L utilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produi...

Page 15: ...le Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les c t s du bloc de batteries pour le s parer de la perceuse AVERTISSEMENT Les produits batteries sont toujours en tat de fonctionnement Il est donc n...

Page 16: ...pas forcer la perceuse ou appliquer une force lat rale pour largir un trou Laisser l outil effectuer le travail AVERTISSEMENT Se tenir pr t pour un blocage lorsque le foret traverse le mat riau Dans c...

Page 17: ...r leur fermeture Pour serrer Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale Ouvrir les mors du mandrin Ins rer la cl hexagonale dans le mandrin et serrer ferm...

Page 18: ...TENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n d...

Page 19: ...e la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No vista ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas...

Page 20: ...el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el...

Page 21: ...gura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua...

Page 22: ...n el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el mismo ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice este producto sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Us...

Page 23: ...iciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado GATILLO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 3 p gina 10 Para ENCE...

Page 24: ...ca en la pieza de trabajo aplicando justamente la presi n suficiente para mantener la broca perforando el material No fuerce el taladro ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que l...

Page 25: ...estornillador apriete el tornillo del portabrocas ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar d...

Page 26: ...segurar B Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas C Lock tighten lock serrer lock asegurar D Keyless chuck mandrin sans cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer...

Page 27: ...hten lock serrer lock asegurar Right CORRECT FORMA CORRECTA C B E A D Wrong INCORRECT Forma incorrecta B A D C A A B Fig 10 Fig 9 A Screwdriver tournevis destornillador A Mallet maillet mazo de goma B...

Page 28: ...yobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de serv...

Reviews: