background image

988000-143

10-18-12 

(REV:02) 

• 

PaRts and sERVicE

Prior to requesting service 

or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the 

product data plate. 

 

•  MOdEL nUMBER   ____________________

 

•  sERiaL nUMBER   ____________________

•  HOw tO OBtain REPLacEMEnt PaRts:

 

Replacement parts can be purchased online at 

www.ryobitools.com

 or by calling 1-800-525-2579.  

Replacement parts can also be obtained at one of our authorized service centers. 

•  HOw tO LOcatE an aUtHORizEd sERVicE cEntER:

authorized service centers can be located online at 

www.ryobitools.com

 or by calling 1-800-525-2579.

•  HOw tO OBtain cUstOMER OR tEcHnicaL sUPPORt:

to obtain customer or technical support please contact us at 1-800-525-2579.

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

1428 Pearman dairy Road, anderson, sc 29625 • Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, téléphone 1-800-525-2579 • Usa, teléfono 1-800-525-2579

a subsidiary of techtronic industries co., Ltd     Otc: ttndY

www.ryobitools.com

RYOBi is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

OPERATOR’S MANUAL / 1/2 IN. IMPACT WRENCH

MANUEL D’UTILISATION / CLÉ À CHOCS DE 13 mm (1/2 po)

MANUAL DEL OPERADOR / LLAVE DE IMPACTO DE 13 mm (1/2 pulg.)

• 

PiÈcEs Et sERVicE

avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir 
de la plaque de données du produit.

  

• 

nUMÉRO dE MOdÈLE

   _____________________

  

• 

nUMÉRO dE sÉRiE 

 _____________________

• 

cOMMEnt OBtEniR LEs PiÈcEs dE REMPLacEMEnt :

 

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site 

www.ryobitools.com

 ou par téléphone au 1-800-525-2579. 

Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.

• 

cOMMEnt tROUVER Un cEntRE dE sERVicE aUtORisÉ :

Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au 

www.ryobitools.com

 ou en téléphonant au 1-800-525-2579.

• 

cOMMEnt OBtEniR dE L’aidE En cOntactant LE sERVicE À La cLiEntÈLE  :

Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner 
au 1-800-525-2579.

RYOBi est une marque déposée de RYOBi Limited  et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBi es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

• 

PiEzas dE REPUEstO Y sERViciO

antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del 
producto. 

  

• 

nÚMERO dE MOdELO

 

_________________________

  

• 

nÚMERO dE sERiE 

_________________________

• 

cÓMO OBtEnER PiEzas dE REPUEstO:

 

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la dirección 

www.ryobitools.com

 o llamando al 

1-800-525-2579. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros centros de servicio autorizados.

• 

cÓMO LOcaLizaR Un cEntRO dE sERViciO aUtORizadO:

Puede encontrar los centros de servicio autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección 

www.ryobitools.com

 o llamando al 1-800-525-2579.

• 

cÓMO OBtEnER sERViciO O asistEncia tÉcnica aL cOnsUMidOR:

Para obtener servicio o asistencia técnica al consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.

Summary of Contents for D700W

Page 1: ...r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su llave de impacto ha sido dise ada y fabr...

Page 2: ...resentative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also present p...

Page 3: ...riate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the...

Page 4: ...he specific potential hazards related to this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with...

Page 5: ...equency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBO...

Page 6: ...tension cords before each use If damaged replace immediately Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSU...

Page 7: ...es sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not c...

Page 8: ...rection of rotation INSTALLING AND REMOVING SOCKETS See Figure 3 page 11 Use only sockets designed for impact wrenches Always select the correct size impact socket for nuts and bolts NOTICE Using the...

Page 9: ...mage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life o...

Page 10: ...ent emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse O...

Page 11: ...les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est...

Page 12: ...assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 14 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m 50 pi maximum L...

Page 13: ...Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p rip...

Page 14: ...un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitune...

Page 15: ...raves n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin le produit et...

Page 16: ...ement des douilles con ues pour les cl s chocs Toujours choisir des douilles de diam tre appropri pour les crous et les boulons AVIS L utilisation d un diam tre de douille inappropri peut endommager l...

Page 17: ...entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves LUBRIFICATION Touslesroulementsde...

Page 18: ...n agente de servicio en One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 al 1 800 525 2579 o visitando www ryobitools com Cuando solicite la realizaci n de servicio al amparo de la garan...

Page 19: ...rgas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est can...

Page 20: ...a reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con...

Page 21: ...cci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o...

Page 22: ...icaci n Clase II Fabricaci n con doble aislamiento V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac...

Page 23: ...stro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacida...

Page 24: ...segurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaque hasta que haya inspec cionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfacto...

Page 25: ...ente utilice cubos dise ados para llaves de impacto Siempre escoja el cubo de impacto del tama o correcto para las tuercas y pernos AVISO Si se utiliza un cubo de un tama o incorrecto podr a da arse l...

Page 26: ...as qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACI N Todos los cojinetes de esta producto est n lubricados con suficiente ca...

Page 27: ...B Brush assembly ensemble de charbon conjunto de la escobilla A Reverse arri re atr s B Forward avant adelante C Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor Fig 2 Fig 3 C A C B A B...

Page 28: ...es de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris...

Reviews: