background image

7 — Español

ASPECTOS ELÉCTRICOS

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de las 
herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar 
el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión 
a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas 
de los componentes metálicos internos del motor por medio 
de aislamiento de protección. No es necesario conectar a 
tierra las herramientas con doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger 
al usuario contra las descargas eléctricas resultantes 
de la ruptura del aislamiento interno de la producto. 
Observe todas las precauciones de seguridad para evitar 
descargas eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de una producto con doble 

aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la producto, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta herramienta dispone de un motor eléctrico fabricado con 
precisión. Debe conectarse únicamente a 

una línea de voltaje 

de 120 Volts, de corr. alt. solamente (corriente normal 
para uso doméstico), 60 Hertz. 

No utilice esta producto con 

corriente continua (c.c.). Una caída considerable de voltaje 
causa una pérdida de potencia y el recalentamiento del 
motor. Si la producto no funciona al conectarla en una toma 
de corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia 
considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar 
un cordón de extensión con la suficiente capacidad para 
soportar la corriente de consumo de la herramienta. Un cordón 
de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de 
línea, la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de 
potencia. Básese en la tabla suministrada para determinar el 
grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente 
deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una producto, utilice un cordón 
de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de 
cordón lleva las letras “W-A” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud  

Calibre conductores

del cordón 

 (A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, 20 amp.

NOTA:

 AWG = American Wire Gauge

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la producto con un cordón dañado, ya que 
si toca la parte dañada puede producirse una descarga 
eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

Summary of Contents for D700W

Page 1: ...r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su llave de impacto ha sido dise ada y fabr...

Page 2: ...resentative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also present p...

Page 3: ...riate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the...

Page 4: ...he specific potential hazards related to this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with...

Page 5: ...equency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBO...

Page 6: ...tension cords before each use If damaged replace immediately Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSU...

Page 7: ...es sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not c...

Page 8: ...rection of rotation INSTALLING AND REMOVING SOCKETS See Figure 3 page 11 Use only sockets designed for impact wrenches Always select the correct size impact socket for nuts and bolts NOTICE Using the...

Page 9: ...mage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life o...

Page 10: ...ent emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse O...

Page 11: ...les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est...

Page 12: ...assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 14 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m 50 pi maximum L...

Page 13: ...Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p rip...

Page 14: ...un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitune...

Page 15: ...raves n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin le produit et...

Page 16: ...ement des douilles con ues pour les cl s chocs Toujours choisir des douilles de diam tre appropri pour les crous et les boulons AVIS L utilisation d un diam tre de douille inappropri peut endommager l...

Page 17: ...entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves LUBRIFICATION Touslesroulementsde...

Page 18: ...n agente de servicio en One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 al 1 800 525 2579 o visitando www ryobitools com Cuando solicite la realizaci n de servicio al amparo de la garan...

Page 19: ...rgas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est can...

Page 20: ...a reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con...

Page 21: ...cci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o...

Page 22: ...icaci n Clase II Fabricaci n con doble aislamiento V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac...

Page 23: ...stro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacida...

Page 24: ...segurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaque hasta que haya inspec cionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfacto...

Page 25: ...ente utilice cubos dise ados para llaves de impacto Siempre escoja el cubo de impacto del tama o correcto para las tuercas y pernos AVISO Si se utiliza un cubo de un tama o incorrecto podr a da arse l...

Page 26: ...as qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACI N Todos los cojinetes de esta producto est n lubricados con suficiente ca...

Page 27: ...B Brush assembly ensemble de charbon conjunto de la escobilla A Reverse arri re atr s B Forward avant adelante C Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor Fig 2 Fig 3 C A C B A B...

Page 28: ...es de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris...

Reviews: