background image

5 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LLAVE DE IMPACTO

 

Sujete las herramientas eléctricas por las superficies 
aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la 
herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables 
ocultos o con su propio cordón eléctrico. 

Todo contacto 

de una herramienta con un cable cargado carga las piezas 
metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga 
eléctrica al operador. 

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 
y limitaciones, así como los posibles peligros específicos 
de esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o 
lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 
utilización del producto, póngase protección para los 
oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos de las 
herramientas, y si están dañados, permita que los reparen 
en el centro de servicio autorizado más cercano de la 
localidad. Observe constantemente la ubicación del cordón 
eléctrico. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica o incendio.

 

Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de seguir 
utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará la 
función a la que está destinada. Verifique la alineación de las 
partes móviles, que no haya atoramiento de las mismas, que 
no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier 

otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. 
Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse 
apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio 
autorizado. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.

 

Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de 
extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice uno del 
suficiente calibre para soportar la corriente que consume 
el producto. Se recomienda que los conductores sean 
de calibre 14 (A.W.G.) por lo menos, para un cordón de 
extensión de 15 metros (50 pies) de largo o menos. No 
se recomienda utilizar un cordón de más de 100 pies (30 
metros) metros de largo. Si tiene dudas, utilice un cordón del 
calibre más grueso siguiente. Cuanto menor es el número 
de calibre, mayor es el grueso del cordón. 

Un cordón de 

un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, y 
produce recalentamiento y pérdida de potencia.

 

Inspeccione la madera y elimine todos los clavos presentes 
en la misma antes de usar esta herramienta. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
serias.

 

Si está dañado el cordón de corriente

, debe ser reemplazado 

únicamente por el fabricante o en un centro de servicio 
autorizado para evitar riesgos.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta 
producto. Si presta a alguien esta producto, facilítele también 
las instrucciones.

ADVERTENCIA:

Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y de otros tipos en la construcción, 
contienen compuestos químicos sabidamente causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 
Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

• plomo de las pinturas a base de plomo,
• silicio cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la 
exposición personal a este tipo de compuestos: trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las 
caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

Summary of Contents for D700W

Page 1: ...r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su llave de impacto ha sido dise ada y fabr...

Page 2: ...resentative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also present p...

Page 3: ...riate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the...

Page 4: ...he specific potential hazards related to this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with...

Page 5: ...equency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBO...

Page 6: ...tension cords before each use If damaged replace immediately Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSU...

Page 7: ...es sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not c...

Page 8: ...rection of rotation INSTALLING AND REMOVING SOCKETS See Figure 3 page 11 Use only sockets designed for impact wrenches Always select the correct size impact socket for nuts and bolts NOTICE Using the...

Page 9: ...mage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life o...

Page 10: ...ent emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse O...

Page 11: ...les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est...

Page 12: ...assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 14 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m 50 pi maximum L...

Page 13: ...Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p rip...

Page 14: ...un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitune...

Page 15: ...raves n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin le produit et...

Page 16: ...ement des douilles con ues pour les cl s chocs Toujours choisir des douilles de diam tre appropri pour les crous et les boulons AVIS L utilisation d un diam tre de douille inappropri peut endommager l...

Page 17: ...entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves LUBRIFICATION Touslesroulementsde...

Page 18: ...n agente de servicio en One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 al 1 800 525 2579 o visitando www ryobitools com Cuando solicite la realizaci n de servicio al amparo de la garan...

Page 19: ...rgas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est can...

Page 20: ...a reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con...

Page 21: ...cci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o...

Page 22: ...icaci n Clase II Fabricaci n con doble aislamiento V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac...

Page 23: ...stro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacida...

Page 24: ...segurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaque hasta que haya inspec cionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfacto...

Page 25: ...ente utilice cubos dise ados para llaves de impacto Siempre escoja el cubo de impacto del tama o correcto para las tuercas y pernos AVISO Si se utiliza un cubo de un tama o incorrecto podr a da arse l...

Page 26: ...as qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACI N Todos los cojinetes de esta producto est n lubricados con suficiente ca...

Page 27: ...B Brush assembly ensemble de charbon conjunto de la escobilla A Reverse arri re atr s B Forward avant adelante C Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor Fig 2 Fig 3 C A C B A B...

Page 28: ...es de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris...

Reviews: