background image

8 - Français

UTILISATION

VIDAGE DU SAC À POUSSIÈRE

Pour un fonctionnement plus efficace, vider le sac à poussière 
avant qu’il soit à moitié plein. Ceci permettra à l’air de 
mieux passer au travers du sac. Toujours vider et nettoyer 
soigneusement le sac après avoir terminé un travail de 
ponçage et avant de remiser la ponceuse.

AVERTISSEMENT :

La poussière produite lors du ponçage de revêtements 
de surface tels que le polyuréthane, l’huile de lin, etc., 
peut s’enflammer spontanément à l’intérieur du sac à 
poussière ou ailleurs et causer un incendie. Pour réduire 
le risque d’incendie, vider fréquemment le sac pendant le 
ponçage (toutes les 10 à 15 minutes) et ne jamais laisser 
ou remiser la ponceuse sans avoir complètement vidé le 
sac. En outre, suivre les recommandations des fabricants 
de revêtements.

Pour vider le sac à poussière, procéder comme suit.

  Débrancher la ponceuse.

  Retirer le sac à poussière de la ponceuse.

  Ouvrir le sac d’aspiration.

  Secouer le sac pour le débarrasser de la poussière.

  Refermer le sac à poussière.

  Remettre le sac à poussière en place.

  NOTE : 

Il faut périodiquement retourner le sac à poussière 

et le nettoyer soigneusement.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE LA PONCEUSE

Voir la figure 7, page 12.

 

Pour mettre la ponceuse en marche : 

Appuyer sur la 

gâchette.

 

Pour arrêter la ponceuse : 

Relâcher la gâchette.

VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE

Voir la figure 7, page 12.

La fonction de verrouillage permet de verrouiller la gâchette 
en position 

MARCHE (ON)

. Le verrouillage de la gâchette 

permet de poncer en continu pendant une longue durée.
Si la fonction de verrouillage est engagée pendant l’utilisation 
et que la ponceuse est accidentellement débranchée du 
secteur, désengager le verrouillage immédiatement. En outre, 
ne pas verrouiller la gâchette s’il peut s’avérer nécessaire 
d’arrêter immédiatement la ponceuse.

AVERTISSEMENT :

Avant de brancher la ponceuse sur une prise secteur 
toujours vérifier que la gâchette n’est pas verrouillée. Ne 
pas prendre cette précaution peut causer un démarrage 
accidentel, entraînant des blessures graves.

Pour verrouiller la ponceuse :

  Appuyer sur la gâchette.

  Pousser le bouton de verrouillage vers l’intérieur.

  Relâcher la gâchette.

  Relâcher le bouton de verrouillage.

  NOTE :

 Pour désengager le verrouillage, appuyer 

complètement sur la gâchette, puis la relâcher.

UTILISATION DE LA PONCEUSE

Voir la figure 8, page 12.

  Assujettir la pièce à poncer pour l’immobiliser sous la 

ponceuse.

AVERTISSEMENT :

Une pièce non bloquée risque d’être projetée vers 
l’opérateur et de le blesser.

 Mettre la ponceuse en marche et laisser le moteur 

atteindre son régime maximum 

avant 

de placer la 

ponceuse sur la surface de travail.

  Abaisser lentement la ponceuse sur la pièce, avec un 

léger mouvement vers l’avant.

  Déplacer la ponceuse doucement sur la surface de travail, 

en utilisant la poignée arrière pour contrôler la ponceuse 
et la poignée avant pour guider la ponceuse.

  NOTE : 

Laisser la ponceuse sans bouger dans un 

emplacement entraîne une surface irrégulière.

AVERTISSEMENT :

Toujours maintenir fermement la ponceuse à deux mains. 
Le non respect de cette précaution peut causer une perte 
de contrôle pouvant entraîner des blessures graves.

La ponceuse est conçu pour manière à fournir un poids 
suffisant sur la bande abrasive. Une pression excessive 
entraîne ce qui suit :

  Une surface irrégulière

  Une bande abrasive encrassée

  Une usure prématurée de la bande abrasive

  Un risque de brûler le moteur

  Un alignement irrégulier de la bande abrasive

Summary of Contents for BE319

Page 1: ...ULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Belt Sander Safety Warnings 3 Symbols 4 Electrical 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Mainte...

Page 2: ...te the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may af...

Page 3: ...in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 14 is recommended for an extension cord 5...

Page 4: ...ng symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION...

Page 5: ...n cords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INS...

Page 6: ...7 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of t...

Page 7: ...he sanding belt should not contact a workpiece or any foreign object when you are making belt tracking adjustments Depress the switch trigger and release immediately Choose one of these options Sandin...

Page 8: ...Depress the switch trigger Push in the lock on button Release the switch trigger Release the lock on button NOTE To release the lock completely squeeze and release the switch trigger OPERATING THE SA...

Page 9: ...for heavy sanding not heavy pressure The weight of the tool is sufficient to provide adequate pressure at the correct location The front roller of the sander is not designed for contour sanding Sandi...

Page 10: ...d service center in order to avoid a safety hazard WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear...

Page 11: ...pas re u des instructions ad quates les outils sont dangereux Entretenir les outils motoris s V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu...

Page 12: ...Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Inspecter r guli rement les cordons d alimentation...

Page 13: ...ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire...

Page 14: ...prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e po...

Page 15: ...command s pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil peut tre utilis pour les applications ci dessous Pour le pon...

Page 16: ...contact avec une pi ce de travail ou un objet tranger pendant le r glage d alignement de la bande Appuyer sur la g chette et la rel cher imm diatement Choisir l une des options suivantes UTILISATION...

Page 17: ...d branch e du secteur d sengagerleverrouillageimm diatement Enoutre ne pas verrouiller la g chette s il peut s av rer n cessaire d arr ter imm diatement la ponceuse AVERTISSEMENT Avant de brancher la...

Page 18: ...ssible que vous appliquiez une pression trop forte Lorsque cela se produit retirer la ponceuse de la pi ce de travail Si l alignement de la bande est bien r gl la bande abrasive retourne sa position n...

Page 19: ...i ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution...

Page 20: ...arle accesorios o guardarla Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instruc...

Page 21: ...lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla cont...

Page 22: ...Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N...

Page 23: ...a de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t pico cord n el ctrico de tres conductores con conexi n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisla...

Page 24: ...orio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Estaherramientapuedeemplearseparalosfinesenu...

Page 25: ...aci n la banda de lija no debe tocar la pieza de trabajo ni ning n objeto extra o Oprima el gatillo del interruptor y su ltelo de inmediato Escoja una de las siguientes opciones La banda de lija se de...

Page 26: ...r la lijadora y stasedesconectaaccidentalmentedelsuministrodevoltaje quite el seguro de encendido de inmediato Adem s no asegure el gatillo del interruptor si fuera a necesitar apagar s bitamente la l...

Page 27: ...eada al lijar es posible que usted est aplicando demasiada presi n Cuando ocurra tal cosa retire la lijadora de la pieza de trabajo Si ajusta adecuadamente la alineaci n de la banda sta regresa a su p...

Page 28: ...aso de que sea necesario para evitar peligros ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes podr a causar un peligro o da ar el produ...

Page 29: ...ens lasbandasbidireccionales se instalan en cualquier direcci n A Turn clockwise if belt runs outward tourner dans le sens horaire si la courroie se d place vers l ext rieur g rela hacia la derecha si...

Page 30: ...12 Fig 6 A Switch trigger g chette gatillo del interruptor B Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido Fig 7 Fig 8 Fig 9 B A...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...imited Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un...

Reviews: