background image

DPV300

 

EN

Cordless Sander Polisher

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Ponceuse-Polisseuse sans fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Akku-Tellerschleifer

BETRIEBSANLEITUNG

19

IT

Levigatrice lucidatrice a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

28

NL

Accuschuurpolijstmachine

GEBRUIKSAANWIJZING

37

ES

Lijadora Pulidora Inalámbrica MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

46

PT

Politriz a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

55

DA

Akku slibe-/polérmaskine

BRUGSANVISNING

63

EL

Φορητός 

λειαντήρας-στιλβωτής

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

71

TR

Akülü Zımpara Polisaj 

Makinesi

KULLANMA KILAVUZU

80

Summary of Contents for DPV300RTJ

Page 1: ...igatrice lucidatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 28 NL Accuschuurpolijstmachine GEBRUIKSAANWIJZING 37 ES Lijadora Pulidora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 46 PT Politriz a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 55 DA Akku slibe polérmaskine BRUGSANVISNING 63 EL Φορητός λειαντήρας στιλβωτής ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 71 TR Akülü Zımpara Polisaj Makinesi KULLANMA KILAVUZU 80 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 A B Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 3 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 Fig 11 Fig 12 15 Fig 13 1 1 Fig 14 3 ...

Page 4: ...tridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for polishing smoothing before painting finishing surfaces and removing rust and paint Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 3 Sound pressure level LpA 73 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test met...

Page 5: ...outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the spindle thread of the tool For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match ...

Page 6: ... contacting the workpiece before the switch is turned on 2 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 3 Use the specified surface of the wheel to per form the sanding or polishing 4 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 5 Do not touch the workpiece ...

Page 7: ...tery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery ca...

Page 8: ...increas ing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop After use depress the trigger lock button from B side Fig 3 1 Trigger lock button For continuous operation depress the lock button while pulling the switch trigger and then release the switch trigger To stop the tool pull the switch trigger fully then release it Fig 4 1 Switch trigger 2 Lock button 3 Trigger lock button ...

Page 9: ... appropriate abrasive materials with the right grit size for your job Abrasive disc materials Abrasive materials Basic features Practical applications Aluminum Oxide Best for steel stainless steel and metals Single crystal abrasive material with high tenacity and durability Fast sanding Most metal jobs Alumina Zirconium Best for INOX and metals Extremely sharp and hard abrasive material with high ...

Page 10: ...face shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the disc has come to a complete stop before putting the tool down Fig 13 ALWAYS hold the tool firmly with one hand on rear handle and the other on the side handle Turn the tool on and then apply the abrasive disc to the workpiece In general keep the abrasive disc at an angle of about 15 degrees to the wo...

Page 11: ...dez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Utilisations L outil est conçu pour le polissage le lissage avant de peindre la finition de surfaces et l élimination de la rouille et de la peinture Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN60745 2 3 Niv...

Page 12: ...ons fournies avec cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures 2 Il n est pas recommandé de meuler d effectuer un brossage métallique ou de tronçonner avec cet outil électrique L exécution d opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu est dangereuse et peut entraîner de...

Page 13: ...rique et placez corps et bras de façon à pou voir résister à la force exercée par les chocs en retour Utilisez toujours la poignée auxi liaire s il y en a une pour avoir une maîtrise maximale de l outil en cas de choc en retour ou de force de réaction exercée au moment du démarrage L utilisateur peut maîtriser les forces de réaction ou de choc en retour s il prend les précautions adéquates 2 Ne pl...

Page 14: ... Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux Ve...

Page 15: ...n elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 2 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez su...

Page 16: ... afficher 2 pour une grande vitesse ou 1 pour une basse vitesse Avant d utiliser l outil assurez vous que le levier de changement de vitesse se trouve sur la bonne position Utilisez la bonne vitesse pour la tâche Fig 5 1 Levier de changement de vitesse Numéro affiché Symbole Vitesse Tâche applicable 2 Élevée Opération de ponçage 1 Basse Opération de polissage Fonction de prévention de redémarrage ...

Page 17: ...nte aux chocs à la chaleur et à l usure Travaux de métal généraux Grosseur de grain Grain Applications pratiques 24 36 grossier Enlèvement de matière dense 60 80 Enlèvement de matière moyenne 120 fin Finition Mise en place et retrait du disque abrasif ATTENTION Assurez vous que le plateau de support est solidement fixé Une mauvaise fixation entraînera un déséquilibre et des vibrations exces sives ...

Page 18: ...rs l outil hors tension et attendez l arrêt complet du disque avant de déposer l outil Fig 13 Tenez TOUJOURS l outil fermement avec une main sur la poignée arrière et l autre main sur la poignée latérale Allumez l outil puis appliquez le disque abrasif sur la pièce En général maintenez le disque abrasif à un angle d environ 15 degrés par rapport à la surface de la pièce N exercez qu une faible pre...

Page 19: ... Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist zum Polieren Glätten vor dem Lackieren Veredeln von Oberflächen und Entfernen von Rost und Lack vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 2 3 Schalldruckpegel ...

Page 20: ...swarnungen für Schleif oder Polierarbeiten 1 Dieses Elektrowerkzeug ist für den Einsatz als Schleifer oder Polierer vorgesehen Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 2 Arbeiten wie...

Page 21: ...n Zubehörteils was wiederum dazu führt dass das außer Kontrolle gera tene Elektrowerkzeug am Stockpunkt in die entgegen gesetzte Drehrichtung des Zubehörs geschleudert wird Wenn beispielsweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren so dass sie heraus springt oder zurückschläg...

Page 22: ... Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht k...

Page 23: ...den 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab 5 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des...

Page 24: ...ter in der Stellung AUS zu verriegeln Um versehentliche Betätigung des Auslöseschalters zu verhüten ist das Werkzeug mit einem Auslösersperrknopf ausgestattet Um das Werkzeug zu starten drücken Sie den Auslösersperrknopf auf der Seite A hinein und betätigen Sie den Auslöseschalter Die Drehzahl erhöht sich durch ver stärkte Druckausübung auf den Auslöseschalter Zum Anhalten lassen Sie den Auslösesc...

Page 25: ...s wenden Sie das Montageverfahren umgekehrt an Falls es schwierig ist sie zu entfernen verwenden Sie einen Schraubenschlüssel Montieren und Demontieren des Polierpads VORSICHT Verwenden Sie nur Polierpads mit Klettverschlusssystem VORSICHT Vergewissern Sie sich dass Schleifteller und Stützteller bündig und sicher befestigt sind Anderenfalls verursacht der Schleifteller übermäßige Vibrationen die z...

Page 26: ...rehzahl kann die Bearbeitungsfläche beschädigt werden Allgemeiner Betrieb Abb 11 1 Vergewissern Sie sich dass das Werkstück ord nungsgemäß abgestützt ist und dass Sie beide Hände zum Steuern des Werkzeugs frei haben 2 Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Schaltergriff und mit der anderen Hand am Seitengriff fest 3 Warten Sie nach dem Einschalten des Werkzeugs bis die Schleifscheibe ihre volle...

Page 27: ...ten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden Reinigen von Staubfängern Abb 14 1 Staubfänger Reinigen Sie die Staubfänger an den Ansaugöffnungen regelmäßig um reibungslose Luftzirkulation zu gewähr leisten Entfernen Sie die Staubfänger und reinigen Sie das Netz SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die fo...

Page 28: ...izzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Utilizzo previsto Questo utensile è destinato alla lucidatura alla liscia tura prima della verniciatura alla finitura di superfici e alla rimozione di ruggine e vernice Rumore Livello tipico di rumore pesat...

Page 29: ...ici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali 2 Con il presente utensile elettrico non è consigliata l e secuzione di operazioni quali la smerigliatura la spaz zolatura metallica o la troncatura Le operazioni per le quali l utensile elettrico non è stato pro...

Page 30: ...zionare il corpo e il braccio in modo da poter resistere alle forze dei contraccolpi Per il massimo controllo dei contraccolpi o di reazioni di coppia durante l avvio utilizzare sempre il manico ausiliario se in dotazione L operatore può controllare le reazioni di coppia o le forze dei contraccolpi se adotta le precauzioni appropriate 2 Non posizionare mai le mani in prossimità dell accessorio in ...

Page 31: ...n incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazi...

Page 32: ...uccia Per installare la cartuccia della batteria allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scana latura nell alloggiamento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indica tore rosso come indicato nella figura non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della...

Page 33: ...ento continuo far rientrare il pulsante di blocco mentre si tiene premuto l interruttore a grilletto quindi rilasciare l interruttore a grilletto Per arrestare l utensile premere a fondo l interruttore a grilletto quindi rilasciarlo Fig 4 1 Interruttore a grilletto 2 Pulsante di blocco 3 Pulsante di blocco del grilletto Leva di modifica della velocità ATTENZIONE Impostare sempre la leva di modific...

Page 34: ...ro bordi siano allineati Per rimuovere il tampone dal platorello di sostegno tirarlo semplicemente verso l alto dal suo bordo Fig 9 1 Tampone 2 Platorello di sostegno Installazione del disco abrasivo Accessorio opzionale ATTENZIONE Per la levigatura utiliz zare esclusivamente dischi con sistema ad avvitamento svitamento Scelta del disco ATTENZIONE Il diametro esterno dell acces sorio deve essere c...

Page 35: ...ile e attendere l arre sto completo del disco prima di appoggiare l utensile Operazione di lucidatura Fig 12 1 Trattamento delle superfici Utilizzare un tampone in lana per la lucidatura gros solana quindi utilizzare un tampone in spugna per la lucidatura fine 2 Applicazione della cera Utilizzare un tampone in spugna Stendere la cera sul tampone in spugna o sulla superficie in lavorazione Far funz...

Page 36: ...re sulle aperture di aspirazione per consentire una circolazione omogenea dell aria Rimuovere le protezioni antipolvere e pulire la griglia ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone U...

Page 37: ...boven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor polijsten fijnschuren voorafgaande aan verven afwerken van oppervlakken en verwijderen van roest en verflagen Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 3 Geluidsdrukniveau LpA 73 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING ...

Page 38: ...ne Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor schuur en polijstwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als schuurmachine of polijstmachine Lees alle vei ligheidsvoorschriften aanwijzingen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrisch gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektri...

Page 39: ...st loopt in het werkstuk kan de rand van de schijf die het beknellingspunt ingaat zich invreten in het oppervlak van het materiaal waardoor de schijf eruit klimt of eruit slaat De schijf kan daarbij naar de gebruiker toe of weg springen afhankelijk van de draairichting van de schijf op het beknellingspunt Slijpschijven kunnen in derge lijke situaties ook breken Terugslag is het gevolg van misbruik...

Page 40: ... op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leiden tot brand buitensporige hitte of een expl...

Page 41: ...u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk in het gereed schap tot u een klikgeluid hoort Wanneer het rode deel zichtbaar is zoals aangegeven in de afbeelding is de accu niet geheel vergrendeld LET OP ...

Page 42: ... kant Fig 3 1 Trekkervergrendelknop Om het gereedschap continu te laten werken knijpt u eerst de trekkerschakelaar in drukt u daarna de ver grendelknop in en laat u tenslotte de trekkerschakelaar los Om het gereedschap te stoppen knijpt u de trek kerschakelaar helemaal in en laat u deze vervolgens weer los Fig 4 1 Trekkerschakelaar 2 Vergrendelknop 3 Trekkervergrendelknop Toerentalwisselknop LET O...

Page 43: ...jnd Om de steunschijf van de rugschijf af te halen trekt u deze aan de rand omhoog Fig 9 1 Steunschijf 2 Rugschijf De schuurschijf aanbrengen Optioneel accessoire LET OP Gebruik de schijven met schroefbe vestiging alleen voor schuren De schijf selecteren LET OP De buitendiameter van het acces soire moet binnen het capaciteitsbereik van het elektrisch gereedschap vallen LET OP Het nominaal toerenta...

Page 44: ... en wacht u tot de schijf helemaal tot stilstand is geko men voordat u het gereedschap neerlegt Polijsten Fig 12 1 Oppervlaktebehandeling Gebruik een wollen polijstschijf voor grove afwerking en daarna een schuimrubber polijstschijf voor fijne afwerking 2 Was aanbrengen Gebruik een schuimrubber polijstschijf Breng was aan op de schuimrubber polijstschijf of op het werkstukop pervlak Laat het geree...

Page 45: ...egelmatig voor een goede luchtcirculatie Verwijder de stofkappen en reinig het gaas OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun...

Page 46: ...lamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para pulir alisar antes de pintar acabar superficies y retirar óxido y pintura Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 3 Nivel de presión so...

Page 47: ...enta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable Advertencias de seguridad para la lijadora pulidora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para operacio nes de lijado y pulido 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como lijadora o pulidora Lea todas las advertencias de seguridad ins trucciones ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctri...

Page 48: ...camiento puede hincarse en la superficie del material haciendo que la muela se salga de la hendidura o salte La muela podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la muela en el punto de estancamiento Las muelas abra sivas también podrán romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal manejo de la herramienta...

Page 49: ...a incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas ...

Page 50: ... de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estará bloqueado...

Page 51: ...el lado B Fig 3 1 Botón de bloqueo del gatillo Para operación continua presione hacia dentro el botón de bloqueo mientras aprieta el gatillo interruptor y después suelte el gatillo interruptor Para parar la herramienta apriete el gatillo interruptor completa mente después suéltelo Fig 4 1 Gatillo interruptor 2 Botón de bloqueo 3 Botón de bloqueo del gatillo Palanca de cambio de velocidad PRECAUCIÓ...

Page 52: ...e forma que sus bordes estén alineados Para retirar la almohadilla del plato de respaldo simple mente tire de ella desde su borde Fig 9 1 Almohadilla 2 Plato de respaldo Instalación del disco abrasivo Accesorios opcionales PRECAUCIÓN Utilice solamente discos de sistema de montaje desmontaje retorciendo para lijar Selección de disco PRECAUCIÓN El diámetro exterior del acce sorio deberá estar dentro...

Page 53: ...ja para acabado fino 2 Aplicación de cera Utilice una almohadilla de esponja Aplique cera a la almohadilla de esponja o a la superficie de trabajo Utilice la herramienta a baja velocidad para suavizar la cera PRECAUCIÓN No aplique cera o agente de pulir en exceso Generará más polvo y podrá oca sionar enfermedades de los ojos o respiratorias NOTA Primero realice un encerado de prueba en una porción...

Page 54: ...io o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Almohadilla de lana Almohadilla de esponja amarilla Almohadilla de esponja blanca Almohadilla mágica Almohadilla de montaje desmont...

Page 55: ...zação a que se destina A ferramenta destina se a polir a alisar antes da pin tura a aperfeiçoar superfícies e a remover ferrugem e tinta Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745 2 3 Nível de pressão acústica LpA 73 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utiliza...

Page 56: ...trica para finalidades diferentes pode ser perigosa e provocar ferimentos pessoais 3 Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não garante um funcionamento com segurança 4 A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima indi cada na f...

Page 57: ...or poderá controlar as reações de binário ou as forças do recuo se tomar as precauções necessárias 2 Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo O acessório pode recuar sobre a sua mão 3 Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica será lançada caso ocorra um recuo O recuo lança a ferramenta na direção oposta ao movimento da roda no ponto onde prende 4 Tenha cuidado quando ...

Page 58: ... deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não con...

Page 59: ...menta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema corta automatica mente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta ou a bateria é ope...

Page 60: ...nho lateral na ferra menta em segurança O punho lateral pode ser instalado num dos dois lados da ferramenta Fig 6 1 Capa 2 Punho lateral Instalar a almofada de apoio PRECAUÇÃO Certifique se de que a almo fada de apoio está fixada adequadamente A fixação solta ficará desequilibrada e provocará uma vibração excessiva o que pode provocar perda de controlo PRECAUÇÃO Nunca acione o bloqueio do eixo qua...

Page 61: ...ze apenas almofadas para polimento genuínas da Makita PRECAUÇÃO Utilize apenas discos de lixa para lixagem genuínos da Makita acessórios opcionais PRECAUÇÃO Certifique se de que o mate rial de trabalho está preso e estável A queda de um objeto pode provocar ferimentos pessoais PRECAUÇÃO Segure a ferramenta firme mente com uma mão na pega do interruptor e a outra mão no punho lateral quando a utili...

Page 62: ...va vai dar origem a um mau desempenho e ao desgaste prematuro do disco de lixa MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGUR...

Page 63: ...du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til polering udglatning inden maling finpudsning af overflader og fjernelse af rust og maling Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN60745 2 3 Lydtryksniveau LpA 73 dB A Usikke...

Page 64: ...fikationer der følger med denne maskine Manglende overholdelse af neden stående anvisninger kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade 2 Det anbefales ikke at benytte maskinen til formål som f eks slibning trådbørstning eller afskæring Anvendelser som maskinen ikke er beregnet til kan udgøre en risiko og medføre personskade 3 Anvend ikke tilbehør som ikke er specifikt lavet og ...

Page 65: ...ageslag og drejningsmomentre aktion under starten Operatøren kan kontrollere drejningsmomentreaktion eller tilbageslagskraft hvis de rigtige forholdsregler tages 2 Anbring aldrig hænderne i nærheden af det roterende tilbehør De risikerer at få hånden ind i tilbageslagets bane 3 Stil Dem ikke i det område hvor maskinen vil bevæge sig hvis der opstår tilbage slag Tilbageslag vil slynge maskinen i de...

Page 66: ...verhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne...

Page 67: ...torlampe længst mod venstre vil blinke når batteribeskyttelsessystemet aktiveres Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold O...

Page 68: ...an monteres på begge sider af maskinen Fig 6 1 Hætte 2 Sidehåndtag Montering af bagtallerken FORSIGTIG Sørg for at bagtallerkenen er fastgjort forsvarligt Hvis den er løst monteret vil den komme ud af balance og forårsage en kraftig vibration der kan medføre tab af kontrol FORSIGTIG Udløs aldrig aksellåsen mens spindlen bevæger sig Maskinen kan blive beskadiget BEMÆRK Rengør jævnligt tilbehøret og...

Page 69: ...libetallerkener til polering FORSIGTIG Brug kun originale Makita slibediske til sandslibning ekstraudstyr FORSIGTIG Sørg for at arbejdsemnet er fastgjort og stabilt Nedfaldende genstande kan medføre personskade FORSIGTIG Hold godt fast i maskinen med den ene hånd på kontakthåndtaget og den anden hånd på sidehåndtaget når maskinen kører FORSIGTIG Lad ikke maskinen køre med høj belastning i længere ...

Page 70: ...RSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Ma...

Page 71: ...σιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τη στίλβωση τη λείανση πριν τη βαφή το φινίρισμα επιφανειών και την απομά κρυνση σκουριάς και χρώματος Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζετα...

Page 72: ...ην κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Προειδοποιήσεις ασφάλειας για τον φορητό λειαντήρα στιλβωτή Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης ή στίλβωσης 1 Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για λειτουργία ως λειαντήρας ή στιλβωτής Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφά λειας οδηγίες ...

Page 73: ... που χρειά ζονται ψυκτικά υγρά Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να προκαλέσουν ηλε κτροπληξία ή σοκ Κλότσημα και σχετικές προειδοποιήσεις Το κλότσημα είναι μια ξαφνική αντίδραση του εργαλείου λόγω σύσφιγξης ή σκαλώματος του περιστρεφόμενου τροχού της βάσης υποστήριξης της βούρτσας ή τυχόν άλλου εξαρτήματος Η σύσφιγξη ή το σκάλωμα προ καλεί ταχεία απώλεια ελέγχου του περιστρεφόμενου εξαρ...

Page 74: ... τραυματισμό Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε ή παραβιάσετε την κασέτα μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλε σμα πυρκαγιά υπερθέρμανση ή έκρηξη 3 Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχε...

Page 75: ...ετε μια πλήρως φορ τισμένη κασέτα μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερμο κρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτ...

Page 76: ...ουργία από το χρήστη κατά τη διάρκεια παρατεταμένης χρήσης Να είστε προσεκτικοί όταν ασφαλίζετε το εργαλείο στη θέση ΕΝΕΡΓΟ και να κρατάτε το εργαλείο σταθερά ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπαταριών όταν το κουμπί ασφάλισης είναι δεσμευμένο ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν δεν χειρίζεστε το εργαλείο πιέστε το κουμπί ασφάλειας σκανδάλης προς την πλευρά για να κλειδώσετε τη σκανδάλη διακό πτη στη θέση απενεργοποίη...

Page 77: ... 1 Κλείδωμα άξονα 2 Άτρακτος 3 Πέλμα υποστήριξης Για να βγάλετε το πέλμα υποστήριξης ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης με αντίστροφη σειρά Σύστημα βιδώματος ξεβιδώματος Βιδώστε το πέλμα υποστήριξης πάνω στον προσαρμο γέα Ύστερα βιδώστε το άλλο άκρο του προσαρμογέα μέσα στην άτρακτο καθώς το πιέζετε μέσα στο κλεί δωμα άξονα Σφίξτε καλά με το χέρι Εικ 8 1 Πέλμα υποστήριξης 2 Προσαρμογέας 3 Κλείδ...

Page 78: ...υς για λείανση Makita προαιρετικά αξεσουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε ώστε το υλικό εργασίας να είναι ασφαλισμένο και σταθερό Ένα αντικεί μενο που πέφτει μπορεί να προκαλέσει προσω πικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την χρήση του εργαλείου κρα τήστε το εργαλείο γερά με το ένα χέρι στη λαβή με διακόπτη και το άλλο χέρι στην πλάγια λαβή ΠΡΟΣΟΧΗ Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουρ γία με υψηλό φόρτο για μεγάλη χρονικ...

Page 79: ...τικό δίσκο στο τεμάχιο εργασίας Γενικά να διατηρείτε τον λειαντικό δίσκο σε γωνία περίπου 15 μοιρών προς την επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας Ασκήστε μικρή μόνο πίεση Υπερβολική πίεση συνε πάγεται μειωμένη απόδοση και πρόωρη φθορά του λειαντικού δίσκου ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών ...

Page 80: ...inin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Alet polisaj boyama öncesi pürüzleri giderme yüzeylerde finisaj ve pas ve boyayı çıkarmak için tasarlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 3 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 73 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun ş...

Page 81: ...uarın anma hızı en azından elektrikli aletin üstünde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır Anma hızlarından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir 5 Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elekt rikli aletinizin kapasite derecelendirmesi dahilinde olmalıdır Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince korunamayabilir ve kontrol edilemeyebilir 6 Aksesuarların dişli montaj parçalar...

Page 82: ...avsiyelerine uyun Zımpara taban diskini aşan büyüklükte zımpara kağıdı yırtılma riski oluşturur ve takılmaya diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir Polisaj İşlemlerine Özgü Güvenlik Uyarıları 1 Polisaj başlığının gevşek hiçbir parçasının ya da montaj iplerinin serbest şekilde dönmesine izin vermeyin Gevşek tüm montaj iplerini bağ layın veya kesin Gevşek veya sallanan montaj ipleri parma...

Page 83: ... güç hatları nın yakınında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üze rine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve ha...

Page 84: ...ığı için anahtar ON açık konumuna kilitlenebilir Anahtar ON açık konumunda kilitliyken dikkatli olun ve aleti sıkı kavrayın DİKKAT Kilitleme düğmesi devreye alınmış durumda batarya kartuşunu takmayın DİKKAT Aleti kullanmazken tetik kilitleme düğmesine tarafından basarak anahtar tetiği kapalı konumda kilitleyin Anahtar tetiğin kazara çekilmesini engellemek için tetik kilidi düğmesi sağlanmıştır Ale...

Page 85: ...r veya yastık aletten çıkıp fırlayabilir Yastık ve disk altlığının cırt cırt sisteminden tüm kir ve yabancı maddeleri temizleyin Yastığı disk altlığına kenarları aynı hizada olacak şekilde takın Yastığı disk altlığından çıkarmak için kenarından yukarı doğru çekin Şek 9 1 Yastık 2 Disk altlığı Zımpara diskinin takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Zımparalama için sadece çevirerek takma çıkarma si...

Page 86: ... için sünger yastık kullanın 2 Cila uygulanması Sünger yastık kullanın Sünger yastığa veya çalışma yüzeyine cila uygulayın Cilayı pürüzsüzleştirmek için aleti düşük hızda çalıştırın DİKKAT Aşırı miktarda cila ya da polisaj malzemesi uygulamayın Bunu yapmak daha fazla toz oluşumuna ve göz ve solunum yolu hastalıklarına neden olabilir NOT Cilayı ilk önce çalışma yüzeyinin göze çarpma yan bir kısmınd...

Page 87: ... bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Yün yastık Sünger yastık sarı Sünger yastık beyaz Sihirli yastık Çevirerek takma çıkarmalı yas...

Page 88: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885841A990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210730 ...

Reviews: